diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 193 |
1 files changed, 110 insertions, 83 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-12 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-13 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-06 05:07+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: ../MandrivaUpdate:86 ../Rpmdrake/gui.pm:759 +#: ../MandrivaUpdate:86 ../Rpmdrake/gui.pm:780 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "Vrsta vira:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:447 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:684 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:891 ../Rpmdrake/gui.pm:524 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:204 ../Rpmdrake/pkg.pm:700 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:891 ../Rpmdrake/gui.pm:545 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:204 ../Rpmdrake/pkg.pm:707 #: ../rpmdrake.pm:301 ../rpmdrake.pm:619 ../rpmdrake.pm:692 ../rpmdrake.pm:765 #, c-format msgid "Cancel" @@ -305,8 +305,8 @@ msgstr "Prekliči" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:640 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:808 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:937 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1135 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:524 ../Rpmdrake/gui.pm:540 ../Rpmdrake/gui.pm:545 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:520 ../Rpmdrake/pkg.pm:700 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:545 ../Rpmdrake/gui.pm:561 ../Rpmdrake/gui.pm:566 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:707 #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180 ../rpmdrake.pm:124 ../rpmdrake.pm:239 #: ../rpmdrake.pm:304 ../rpmdrake.pm:619 #, c-format @@ -527,7 +527,7 @@ msgid "Command" msgstr "Ukaz" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:772 ../Rpmdrake/formatting.pm:126 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:756 ../Rpmdrake/pkg.pm:119 ../Rpmdrake/pkg.pm:164 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:777 ../Rpmdrake/pkg.pm:119 ../Rpmdrake/pkg.pm:164 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:172 ../Rpmdrake/pkg.pm:193 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77 #, c-format msgid "(none)" @@ -918,20 +918,47 @@ msgstr "Povzetek:" msgid "Description: " msgstr "Opis: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:405 ../Rpmdrake/gui.pm:411 ../Rpmdrake/pkg.pm:710 -#: ../rpmdrake.pm:748 ../rpmdrake.pm:863 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:426 ../Rpmdrake/gui.pm:432 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:717 ../rpmdrake.pm:748 ../rpmdrake.pm:863 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:406 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:219 +#, c-format +msgid "The package \"%s\" was found." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:220 +#, c-format +msgid "However this package is not in the package list." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:221 +#, c-format +msgid "You may want to update your urpmi database." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Matching packages:" +msgstr "Paket" + +#. -PO: this is list fomatting: "- <package_name> (medium: <medium_name>)" +#. -PO: eg: "- rpmdrake (medium: "Main Release" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "- %s (medium: %s)" +msgstr "%s iz vira %s" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:427 #, fuzzy, c-format msgid "Removing package %s would break your system" msgstr "" "Odstranitev teh paketov bi onesposobila vaš sistem:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:411 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:432 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" @@ -940,48 +967,48 @@ msgstr "" "Paket »%s« je na seznamu za izpust.\n" "Ali ga kljub temu želite izbrati?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:506 ../Rpmdrake/gui.pm:536 ../Rpmdrake/gui.pm:538 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:527 ../Rpmdrake/gui.pm:557 ../Rpmdrake/gui.pm:559 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Več informacij o paketu..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:508 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:529 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "Prosim izberite" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:530 #, c-format msgid "The following package is needed:" msgstr "Potreben je sledeči paket:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:530 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Potreben je eden od sledečih paketov:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:524 ../Rpmdrake/gui.pm:529 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:545 ../Rpmdrake/gui.pm:550 #, c-format msgid "More info" msgstr "Več podatkov" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:531 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:552 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Informacije o paketih" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:559 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:580 #, c-format msgid "Checking dependencies of package..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:566 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:587 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Nekaj dodatnih paketov je potrebno odstraniti" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:567 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:588 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -989,12 +1016,12 @@ msgid "" msgstr "" "Zaradi njihovih odvisnosti je potrebno odstraniti tudi naslednje pakete:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:573 ../Rpmdrake/gui.pm:583 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:594 ../Rpmdrake/gui.pm:604 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Nekaterih paketov ni mogoče odstraniti" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:595 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -1003,7 +1030,7 @@ msgstr "" "Odstranitev teh paketov bi onesposobila vaš sistem:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:584 ../Rpmdrake/gui.pm:653 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:605 ../Rpmdrake/gui.pm:674 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1013,12 +1040,12 @@ msgstr "" "Zaradi njihovih odvisnosti naslednjih paketov ni mogoče izbrati:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:614 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:635 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "Potrebni so dodatni paketi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:636 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1029,22 +1056,22 @@ msgstr "" "naslednje pakete:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:629 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:650 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (pripada seznamu izpuščenih)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:654 #, c-format msgid "One package cannot be installed" msgstr "Ni moč namestiti enega paketa" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:654 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Nekaterih paketov ni mogoče namestiti" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:635 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:656 #, c-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" @@ -1055,7 +1082,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:636 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:657 #, c-format msgid "" "Sorry, the following packages can't be selected:\n" @@ -1066,27 +1093,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:652 ../Rpmdrake/pkg.pm:612 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:673 ../Rpmdrake/pkg.pm:619 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Nekaj paketov je potrebno odstraniti" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:685 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:706 #, c-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "Napaka: Izgleda, da je %s priklopljen samo za branje." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:689 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Najprej morate izbrati pakete." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:694 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:715 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Izbranih je preveč paketov" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:695 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:716 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1102,42 +1129,42 @@ msgstr "" "in bi moralo biti skrbno premišljeno.\n" "Ali resnično želite namestiti vse izbrane pakete?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:721 ../Rpmdrake/open_db.pm:75 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:742 ../Rpmdrake/open_db.pm:75 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Usodna napaka" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../Rpmdrake/open_db.pm:76 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:743 ../Rpmdrake/open_db.pm:76 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Zgodila se je usodna napaka: %s." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:740 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:761 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Prosim počakajte, paketi se izpisujejo..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:758 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:779 #, c-format msgid "No update" msgstr "Brez posodobitve" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:782 ../rpmdrake:308 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:803 ../rpmdrake:308 #, c-format msgid "All" msgstr "Vse" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:791 ../rpmdrake:181 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:812 ../rpmdrake:181 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Za nadgradnjo" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:791 ../rpmdrake:181 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:812 ../rpmdrake:181 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Za dodajanje" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:811 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:832 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Opis za ta paket ni na voljo\n" @@ -1942,8 +1969,8 @@ msgstr "" msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:137 ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:630 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:781 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake.pm:329 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:137 ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:637 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:788 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake.pm:329 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosim, počakajte!" @@ -1974,7 +2001,7 @@ msgstr " %s%% od %s preneseno, do konca = %s, hitrost = %s" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% preneseno, hitrost = %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:254 ../Rpmdrake/pkg.pm:612 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:254 ../Rpmdrake/pkg.pm:619 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" @@ -2061,12 +2088,12 @@ msgstr "" "\n" "Potem ponovno zaženite %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:630 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:637 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Namestitev paketov..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:630 ../Rpmdrake/pkg.pm:781 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:637 ../Rpmdrake/pkg.pm:788 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Nastavljam začetne nastavitve..." @@ -2091,42 +2118,42 @@ msgstr "Prosim počakajte, izpisovanje osnovnih paketov ..." msgid "Please wait, finding installed packages..." msgstr "Prosim počakajte, iskanje nameščenih paketov ..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:500 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:507 #, c-format msgid "Upgrade information" msgstr "Podatki o posodobitvi" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:502 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:509 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "Ti paketi vsebujejo podatke o nadgradnji" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:510 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:517 #, c-format msgid "Upgrade information about this package" msgstr "Podatki o posodobitvi za ta paket" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:513 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:520 #, c-format msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Podatki o posodobitvi za paket %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:529 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:536 #, c-format msgid "Could not create temporary directory '%s'" msgstr "Ni moč ustvariti začasne mape »%s«" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:537 ../Rpmdrake/pkg.pm:757 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:544 ../Rpmdrake/pkg.pm:764 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Vsi zahtevani paketi so bili uspešno nameščeni." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:541 ../Rpmdrake/pkg.pm:731 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:548 ../Rpmdrake/pkg.pm:738 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Težava med namestitvijo" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:542 ../Rpmdrake/pkg.pm:562 ../Rpmdrake/pkg.pm:733 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:549 ../Rpmdrake/pkg.pm:569 ../Rpmdrake/pkg.pm:740 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2137,27 +2164,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:561 ../Rpmdrake/pkg.pm:721 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:568 ../Rpmdrake/pkg.pm:728 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Namestitev ni uspela" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:581 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:588 #, c-format msgid "Checking validity of requested packages..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:599 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Dostop do paketov vira ni mogoč." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:593 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:600 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Ni možno dobiti paketov z izvorno kodo, oprostite. %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:594 ../Rpmdrake/pkg.pm:724 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:601 ../Rpmdrake/pkg.pm:731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2170,7 +2197,7 @@ msgstr "" "Javljene napake:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:609 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:616 #, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" @@ -2179,7 +2206,7 @@ msgstr[1] "Nameščena bosta sledeča %d paketa:" msgstr[2] "Nameščeni bodo sledeči %d paketi:" msgstr[3] "Nameščenih bo sledečih %d paketov:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:615 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" @@ -2188,64 +2215,64 @@ msgstr[1] "Odstranim %d paketa?" msgstr[2] "Odstranim %d pakete?" msgstr[3] "Odstranim %d paketov?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:617 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:624 #, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "Naslednji paket je potrebno odstraniti, da bo možno nadgraditi druge:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:625 #, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" "Sledeči paketi morajo biti odstranjeni, da bodo drugi lahko nadgrajeni:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:621 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628 #, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "Naj nadaljujem?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:642 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:649 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Pripravljam namestitev paketov..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:642 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:649 #, c-format msgid "Preparing package installation transaction..." msgstr "Pripravljam prenos za namestitev paketov ..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:645 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:652 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Nameščam paket »%s« (%s/%s) ..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:646 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:653 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "Skupno: %s/%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674 ../Rpmdrake/pkg.pm:740 ../Rpmdrake/pkg.pm:763 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../Rpmdrake/pkg.pm:747 ../Rpmdrake/pkg.pm:770 #: ../rpmdrake.pm:735 ../rpmdrake.pm:822 ../rpmdrake.pm:846 #, c-format msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:705 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Zamenjajte medij" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:699 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:706 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosim vstavite medij poimenovan »%s« v napravo [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:703 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:710 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Preverjanje podpisov paketov..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:722 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:729 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -2258,24 +2285,24 @@ msgstr "" "\n" "Mogoče bi želeli posodobiti bazo virov." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:739 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d namestitvenih transakcij je spodletelo" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:741 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" "Nepopravljiva napaka: oprostite, ni mogoče najti nobenega paketa za " "namestitev." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:751 #, c-format msgid "Inspecting configuration files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:752 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:759 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -2288,22 +2315,22 @@ msgstr "" "Ustvarjene so bile nekatere nastavitvene datoteke .rpmnew ali .rpmsave,\n" "lahko jih pregledate in se odločite za nadaljnja dejanja:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:758 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:781 ../Rpmdrake/pkg.pm:797 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:788 ../Rpmdrake/pkg.pm:804 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosim počakajte, paketi se odstranjujejo..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:810 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:817 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Težave med odstranjevanjem" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:811 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:818 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" |