diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "Editovať" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Kvôli závislostiam budú nasledovné balíky odstránené:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Niektoré balíky nie je možné odstrániť" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Vybrali ste príliš veľa balíkov" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr " --no-media-update neaktualizovať toto médium pri spustení" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm nekontrolovať podpisy balíkov" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr[2] "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Príprava balíkov na inštaláciu..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2495,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" @@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr "Aktualizácia média" #~ "Z dôvodu zachovaniu závislostí, balíky %d by mali byť nainštalované:\n" #~ "%s\n" -#~ msgid "Please wait, reading packages database..." +#~ msgid "Please wait, reading Package Database..." #~ msgstr "Prosím čakajte, načítava sa databáza balíkov..." #, fuzzy |