aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po68
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4e1fd6db..33e1fcca 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-17 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
@@ -15,6 +15,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "Все пакеты,"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -45,11 +50,6 @@ msgstr ""
"программного обеспечения на CDROM или DVD. Этот инструмент поможет вам\n"
"выбрать программное обеспечение для установки на ваш компьютер."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by group"
-msgstr "по группе"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Name:"
@@ -76,6 +76,11 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Некоторые пакеты должны быть удалены"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "по состоянию выбора"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Дополнительная информация о пакете..."
@@ -162,6 +167,11 @@ msgstr ""
msgid "Size: "
msgstr "Размер: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "по доступности обновлений"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Security updates"
@@ -293,11 +303,6 @@ msgstr "Пакет `%s' не может быть установлен\n"
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Подготовка пакетов к установке..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages,"
-msgstr "Все пакеты,"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of media:"
@@ -478,6 +483,11 @@ msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Пожалуйста, подождите, составляется список пакетов..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by media repository"
+msgstr "по источнику"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Информация о пакетах"
@@ -649,11 +659,6 @@ msgstr "Удалить"
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Подготовка пакетов к установке..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "by media repository"
-msgstr "по источнику"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No mirror"
@@ -736,11 +741,6 @@ msgstr "Австралия"
msgid "Installation finished"
msgstr "Установка завершена"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by update availability"
-msgstr "по доступности обновлений"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -889,11 +889,6 @@ msgstr "Испания"
msgid "Normal updates"
msgstr "Нормальные обновления"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by selection state"
-msgstr "по состоянию выбора"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
@@ -1076,6 +1071,11 @@ msgid "Path:"
msgstr "Путь:"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Все пакеты,"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Проблема во время удаления"
@@ -1285,11 +1285,6 @@ msgstr "Изменить носитель"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Обновление Mandrake"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by size"
-msgstr "по размеру"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "FTP server"
@@ -1313,6 +1308,11 @@ msgstr ""
"Ошибки:\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "Каталог для загрузки не существует "
@@ -1584,6 +1584,12 @@ msgstr "Удалить программное обеспечение"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Менеджер источников программного обеспечения"
+#~ msgid "by group"
+#~ msgstr "по группе"
+
+#~ msgid "by size"
+#~ msgstr "по размеру"
+
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "Источник: "