aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po53
1 files changed, 20 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 25e59dba..4aa80554 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:52GMT+2\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-23 08:24GMT+2\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -405,13 +405,12 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Rezultatele căutării (nimic)"
#: ../rpmdrake_.c:144
-#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "Vă rog să așteptați, caut în fișiere..."
+msgstr "Vă rog să așteptați, caut..."
#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -526,9 +525,9 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Unele pachete trebuie șterse"
#: ../rpmdrake_.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "Selectat: %d MB / Disponibil: %d MB"
+msgstr "Selectat: %d MB / Spațiu liber pe disc: %d MB"
#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
@@ -617,16 +616,15 @@ msgstr "după disponibilitatea actualizării"
#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in descriptions"
-msgstr ""
+msgstr "în descrieri"
#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
-msgstr ""
+msgstr "în nume"
#: ../rpmdrake_.c:510
-#, fuzzy
msgid "in files"
-msgstr "Fișiere locale"
+msgstr "în fișiere "
#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
@@ -702,7 +700,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Cum să selectați manual serverul oglindă"
#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
@@ -712,6 +710,11 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"De asemenea puteți selecta manual serverul oglindă:\n"
+"pentru aceasta lansați Administratorul de surse de programe și adăugați o \n"
+"sursă tip 'Actualizări ale sistemului de securitate'.\n"
+"\n"
+"Apoi reporniți MandrakeUpdate."
#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
@@ -786,11 +789,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
-msgstr ""
+msgstr "Program lipsă"
#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "Un program absolut necesar lipsește (grpmi). Verificați instalarea."
#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
@@ -850,33 +853,17 @@ msgstr ""
"să le instalați pe calculatorul dvs."
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr "Ștergere pachete Software"
+msgstr "Administrare programe"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere programe"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator surse de programe"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "Instalare eșuată"
-
-#~ msgid "There was a problem during installation."
-#~ msgstr "A apărut o problemă în timpul instalării."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n"
-#~ "the installer should have generated it for me :-(.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Disabling \"Mandrake choices\" classification."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu găsesc /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n"
-#~ "programul de instalare ar fi trebuit sa îl fi generat :-(.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dezactivez clasificarea \"Opțiuni Mandrake\"."
+msgstr "Instalare programe"