aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po31
1 files changed, 23 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 85facb45..dd281385 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-28 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-28 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-24 00:14--200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@sourceforge.net>\n"
@@ -114,14 +114,13 @@ msgstr "Problemă în timpul instalării"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
-"Toate pachetele sunt deja instalate (ar trebui să se întâmple vreodată?)."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Everything already installed."
-msgstr "Toate pachetele sunt deja instalate."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No package found for installation."
+msgstr "Instalare pachete Software"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -202,12 +201,21 @@ msgid "Change medium"
msgstr "Schimbă mediul"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Unable to get source packages, sorry."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Regret, nu pot prelua pachetele sursă."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nu pot prelua pachetele sursă."
@@ -1291,5 +1299,12 @@ msgstr "Ștergere programe"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrator surse de programe"
+#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toate pachetele sunt deja instalate (ar trebui să se întâmple vreodată?)."
+
+#~ msgid "Everything already installed."
+#~ msgstr "Toate pachetele sunt deja instalate."
+
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "Fișierul local `%s' este deja la zi"