aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.pom
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.pom')
-rw-r--r--po/pt_BR.pom139
1 files changed, 81 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/pt_BR.pom b/po/pt_BR.pom
index 274ca286..4257ad86 100644
--- a/po/pt_BR.pom
+++ b/po/pt_BR.pom
@@ -1,16 +1,30 @@
+# autogenerated by get_from_compssusers.pl
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-26 00:50+0100\n"
+"Last-Translator: nobody <nobody@nowhere.no>\n"
+"Language-Team: unknown\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:999
msgid "Workstation"
msgstr "Estação de Trabalho"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:26
+#: share/compssUsers.pl:25
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Estação de Trabalho de Escritório"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:28
+#: share/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
@@ -20,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Kword), tabelas (OpenOffice.org Calc, Kspread), visualizadores PDF, etc."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:29
+#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
@@ -30,37 +44,37 @@ msgstr ""
"(Kspread, Gnumeric), visualizadores PDF, etc"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:34
+#: share/compssUsers.pl:33
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Estação de Jogos"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:35
+#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Programas de entretenimento: arcade, tabuleiro, estratégia, etc."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:38
+#: share/compssUsers.pl:37
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Estação de Multimídia"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:39
+#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Programas de edição/reprodução de som e vídeo"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:44
+#: share/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Estação de Internet"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:45
+#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
@@ -70,103 +84,109 @@ msgstr ""
"tin...) e para navegar na Web."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:50
+#: share/compssUsers.pl:49
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Computador de rede (cliente)"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:51
+#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clientes para diferentes protocolos, incluindo ssh"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:56
+#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Ferramentas para facilitar a configuração do seu computador"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:60
+#: share/compssUsers.pl:59
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Ferramentas de Console"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:61
+#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editores, shells, ferramentas de arquivos, terminais"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
+#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Bibliotecas de desenvolvimento C e C++, programas e arquivos include"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
+#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
+#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Livros e documentos Como Fazer sobre Linux e Software Livre"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
+#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:177
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
+#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Linux Standard Base: suporte a aplicativos de terceiros"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: share/compssUsers.pl:84
+#, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Servidor Web"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
#: share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:89
+#: share/compssUsers.pl:88
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:90
+#: share/compssUsers.pl:89
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servidor Kolab"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
+#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Roteador"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
+#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Gateway Internet"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:97
+#: share/compssUsers.pl:96
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "E-mail/Grupos de Notícias"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:98
+#: share/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
@@ -174,91 +194,92 @@ msgstr ""
"discussão) Inn"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:101
+#: share/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Servidor de Diretório"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:105
+#: share/compssUsers.pl:104
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Servidor FTP"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:106
+#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:109
+#: share/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:110
+#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)"
+msgstr ""
+"Servidor de Nomes do Domínio (DNS) e Servidor de Informações de Rede (NIS)"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:113
+#: share/compssUsers.pl:112
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Servidor de Compartilhamento de Impressoras e Arquivos"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:114
+#: share/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Servidor NFS, Servidor Samba"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
+#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Banco de dados"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:118
+#: share/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL e MySQL"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:122
+#: share/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:123
+#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:127
+#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Servidor de e-mail Postfix"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:131
+#: share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Servidor de banco de dados PostgreSQL ou MySQL"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:138
+#: share/compssUsers.pl:137
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Servidor de Rede"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:139
+#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH"
@@ -269,13 +290,13 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "Ambiente Gráfico"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:147
+#: share/compssUsers.pl:146
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Estação de Trabalho KDE"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:148
+#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
@@ -285,81 +306,83 @@ msgstr ""
"básico acompanhado de uma coleção de ferramentas"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:152
+#: share/compssUsers.pl:151
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Estação de Trabalho GNOME"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:153
+#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
-msgstr "Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramentas amigáveis"
+msgstr ""
+"Um ambiente gráfico com um conjunto de aplicativos e ferramentas amigáveis"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:156
+#: share/compssUsers.pl:155
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Ambiente de Trabalho IceWm"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:160
+#: share/compssUsers.pl:159
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Outros Ambientes Gráficos"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:161
+#: share/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:184
+#: share/compssUsers.pl:183
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187
+#: share/compssUsers.pl:185 share/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:191
+#: share/compssUsers.pl:190
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:192
+#: share/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Servidor de Configuração Remota Webmin"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:196
+#: share/compssUsers.pl:195
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Utilitários de Rede/Monitoramento"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:197
+#: share/compssUsers.pl:196
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Ferramentas de monitoração, contabilização de processos, tcpdump, nmap, ..."
+msgstr ""
+"Ferramentas de monitoração, contabilização de processos, tcpdump, nmap, ..."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:201
+#: share/compssUsers.pl:200
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Assistentes Mandriva"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
-#: share/compssUsers.pl:202
+#: share/compssUsers.pl:201
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Assistentes para configurar o servidor"