diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 68 |
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 11fa5e6a..691f7d23 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:31-0300\n" "Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>\n" "Language-Team: Poruguês do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -18,6 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "Todos os pacotes," + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "" "no CDROM ou DVD. Esta ferramenta irá ajudar na escolha de softwares\n" "que você deseja instalar." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by group" -msgstr "por grupo" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Name:" @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Alguns pacotes precisam ser removidos" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "por estado de seleção" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Mais informações no pacote..." @@ -166,6 +171,11 @@ msgstr "" msgid "Size: " msgstr "Tamanho: " +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "por disponibilidade de atualização" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Security updates" @@ -297,11 +307,6 @@ msgstr "Alguns pacotes não podem ser instalados" msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Erro: Nenhum pacote encontrado para instalação, desculpe." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All packages," -msgstr "Todos os pacotes," - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Type of media:" @@ -484,6 +489,11 @@ msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Aguarde, listando pacotes..." #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by media repository" +msgstr "por repositório de fontes" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Informação sobre os pacotes" @@ -656,11 +666,6 @@ msgstr "Remover" msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Preparando pacotes para instalação..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by media repository" -msgstr "por repositório de fontes" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No mirror" @@ -743,11 +748,6 @@ msgstr "Austrália" msgid "Installation finished" msgstr "Instalação concluída" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by update availability" -msgstr "por disponibilidade de atualização" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -895,11 +895,6 @@ msgstr "Espanha" msgid "Normal updates" msgstr "Atualizações normais" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by selection state" -msgstr "por estado de seleção" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." @@ -1083,6 +1078,11 @@ msgid "Path:" msgstr "Caminho:" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "Todos os pacotes," + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Problema durante a remoção" @@ -1292,11 +1292,6 @@ msgstr "Alterando fonte" msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by size" -msgstr "por tamanho" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "FTP server" @@ -1320,6 +1315,11 @@ msgstr "" "Erros: \n" "%s" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "Diretório de download não existe" @@ -1594,6 +1594,12 @@ msgstr "Remover software" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Gerenciador de fontes de Software" +#~ msgid "by group" +#~ msgstr "por grupo" + +#~ msgid "by size" +#~ msgstr "por tamanho" + #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Fonte: " |