aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po70
1 files changed, 56 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index dc1f5eea..0fe98aca 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-08 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 05:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Jose JORGE <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -155,6 +155,11 @@ msgstr "Como escolher manualmente o seu espelho"
msgid "Publishing"
msgstr "Publicar"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove key"
+msgstr "Remover"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -262,6 +267,11 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a key..."
+msgstr "Adicionar..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr "Configurar urpmi paralelo (execução distribuída do urpmi)"
@@ -924,13 +934,13 @@ msgstr "Mais informações"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Computer books"
-msgstr "Livros de computadores"
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
+msgid "Computer books"
+msgstr "Livros de computadores"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1047,13 +1057,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Por favor aguarde, a listar os pacotes..."
+msgid "Find:"
+msgstr "Procurar:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Procurar:"
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Por favor aguarde, a listar os pacotes..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1289,6 +1299,11 @@ msgstr "Escolha um média a adicionar ao limite de média :"
msgid "Addable"
msgstr "Instalar"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please choose"
@@ -1299,6 +1314,13 @@ msgstr "Por favor escolha"
msgid "Databases"
msgstr "Bases de Dados"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1354,6 +1376,16 @@ msgstr "Perl"
msgid "Normal updates"
msgstr "Actualizações normais"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
+msgstr "Informações completas"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Selected"
@@ -1366,11 +1398,6 @@ msgstr "Computadores"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Maximum information"
-msgstr "Informações completas"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de Letra"
@@ -1597,6 +1624,11 @@ msgstr "Não"
msgid "Media limit"
msgstr "Limite de média"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no name found"
+msgstr "Função não encontrada\n"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1702,6 +1734,11 @@ msgstr ""
"Erro(s) encontrados:\n"
"%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
@@ -1861,6 +1898,11 @@ msgstr ""
"instalar no seu computador."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a key"
+msgstr "Remover Programas"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Utilizador:"