aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po70
1 files changed, 56 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fa4d8f47..36490226 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-08 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 05:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -148,6 +148,11 @@ msgstr "Sposób ręcznego wyboru serwera zwierciadlanego"
msgid "Publishing"
msgstr "Publikowanie"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove key"
+msgstr "Usuń"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -255,6 +260,11 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a key..."
+msgstr "Dodaj..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr "Konfiguracja równoległego urpmi (rozproszone wykonywanie urpmi)"
@@ -915,13 +925,13 @@ msgstr "Więcej info"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Computer books"
-msgstr "Książki komputerowe"
+msgid "Search"
+msgstr "Wyszukaj"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Wyszukaj"
+msgid "Computer books"
+msgstr "Książki komputerowe"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1040,13 +1050,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..."
+msgid "Find:"
+msgstr "Znajdź:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Znajdź:"
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1281,6 +1291,11 @@ msgstr "Wybierz nośnik do dodania w ograniczeniu nośnika:"
msgid "Addable"
msgstr "Dodawalne"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please choose"
@@ -1291,6 +1306,13 @@ msgstr "Proszę wybrać"
msgid "Databases"
msgstr "Bazy Danych"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1346,6 +1368,16 @@ msgstr "Perl"
msgid "Normal updates"
msgstr "Zwykłe aktualizacje"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
+msgstr "Maksimum informacji"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Selected"
@@ -1358,11 +1390,6 @@ msgstr "Technika komputerowa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Maximum information"
-msgstr "Maksimum informacji"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionki"
@@ -1589,6 +1616,11 @@ msgstr "Nie"
msgid "Media limit"
msgstr "Ograniczenie nośnika"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no name found"
+msgstr "Nie znaleziono funkcji\n"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1694,6 +1726,11 @@ msgstr ""
"Zgłoszono błąd(błędy):\n"
"%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
@@ -1853,6 +1890,11 @@ msgstr ""
"zainstalować na tym komputerze."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a key"
+msgstr "Usuwanie oprogramowania"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Użytkownik:"