diff options
Diffstat (limited to 'po/pa_IN.po')
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 21 |
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index 4c24978a..61b2e413 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -1388,11 +1388,11 @@ msgstr "/ਸਹਾਇਤਾ(_H)" #: ../rpmdrake:1210 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ(_R)" #: ../rpmdrake:1212 msgid "/_About..." -msgstr "" +msgstr "/ਬਾਰੇ(_A)..." #. nicer formatting #: ../rpmdrake:1215 @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1221 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" -msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ ਲੀਨਕਸ ਨਵੀਨੀਕਰਨ" +msgstr "ਮੈਂਡਰਿਵ-ਆਨਲਾਈਨ" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../rpmdrake:1226 @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "ਸਾਫ਼" #: ../rpmdrake:1274 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ" #: ../rpmdrake:1278 msgid "Quit" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "ਘਾਤਕ ਗਲਤੀ ਆਈ: %s" #: ../rpmdrake:1347 #, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ" +msgstr "LAN ਸੰਰਚਨਾ" #: ../rpmdrake:1348 msgid "" @@ -1632,9 +1632,8 @@ msgid "Verifying package signatures..." msgstr "ਪੈਕੇਜ ਦਸਤਖਤਾਂ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਜਾਰੀ..." #: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "ਛਪਾਈ" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" #: ../rpmdrake:1752 #, perl-format @@ -1706,7 +1705,7 @@ msgstr "ਪੈਕੇਜ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ... [% #: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ਗਲਤੀ" #: ../rpmdrake:1868 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." @@ -1791,9 +1790,8 @@ msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:130 -#, fuzzy msgid "User name:" -msgstr "ਸਮੂਹ ਨਾਂ:" +msgstr "ਉਪਭੋਗਤਾ ਨਾਂ:" #: ../rpmdrake.pm:173 msgid "Software Packages Removal" @@ -1820,9 +1818,8 @@ msgid "Info..." msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ..." #: ../rpmdrake.pm:305 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ, ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ" #: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Austria" |