aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po214
1 files changed, 116 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 9ae1643d..01b52b14 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-26 20:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-11 22:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:16CET\n"
"Last-Translator: Terje Bjerrkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Sti eller monteringspunkt:"
msgid "Removable device"
msgstr "Fjernbare enheter"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:508
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../rpmdrake_.c:528
msgid "Security updates"
msgstr "Sikkerhetsoppdateringer"
@@ -100,15 +100,15 @@ msgstr "Type kilde:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:121 ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 ../rpmdrake.pm_.c:86 ../rpmdrake.pm_.c:107
-#: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake_.c:350 ../rpmdrake_.c:880
-#: ../rpmdrake_.c:915
+#: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake_.c:350 ../rpmdrake_.c:898
+#: ../rpmdrake_.c:932
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:180
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 ../edit-urpm-sources.pl_.c:220
#: ../rpmdrake.pm_.c:289 ../rpmdrake.pm_.c:322 ../rpmdrake_.c:350
-#: ../rpmdrake_.c:915
+#: ../rpmdrake_.c:932
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Slått på?"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:688
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:264 ../rpmdrake_.c:707
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Proxy..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Lagre og avslutt"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:691
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:275 ../rpmdrake_.c:710
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Ingen speil"
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Vennligst velg ønsket speil."
-#: ../rpmdrake.pm_.c:309 ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake.pm_.c:309 ../rpmdrake_.c:607
msgid "Update source(s)"
msgstr "Oppdaterer kilde(r)"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Andre"
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:453 ../rpmdrake_.c:454
+#: ../rpmdrake_.c:139 ../rpmdrake_.c:462 ../rpmdrake_.c:463
msgid "(Not available)"
msgstr "(Ingen tilgjengelig)"
@@ -450,11 +450,20 @@ msgstr ""
"å bli fjernet:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:363
+#: ../rpmdrake_.c:363 ../rpmdrake_.c:371
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Noen pakker kan ikke fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:364 ../rpmdrake_.c:422
+#: ../rpmdrake_.c:364
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Beklager, men fjerning av disse pakkene vil ødelegge systemet ditt:\n"
+"\n"
+
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:431
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -464,11 +473,11 @@ msgstr ""
"vekk nå:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:392
+#: ../rpmdrake_.c:401
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Ytterligere pakker trengs"
-#: ../rpmdrake_.c:393
+#: ../rpmdrake_.c:402
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -478,11 +487,11 @@ msgstr ""
"installeres:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:406
+#: ../rpmdrake_.c:415
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Noen pakker kan ikke installeres"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:416
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -490,255 +499,255 @@ msgstr ""
"Beklager, følgende pakke(r) kan ikke velges:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:421 ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:430 ../rpmdrake_.c:664
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Noen pakker må fjernes"
-#: ../rpmdrake_.c:443
+#: ../rpmdrake_.c:452
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valgte: %d MB / Ledig diskplass: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:445
+#: ../rpmdrake_.c:454
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Størrelse valgte: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:453
+#: ../rpmdrake_.c:462
msgid "Files:\n"
msgstr "Filer:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:454
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Changelog:\n"
-#: ../rpmdrake_.c:457
+#: ../rpmdrake_.c:466
msgid "Source: "
msgstr "Kilde: "
-#: ../rpmdrake_.c:458
+#: ../rpmdrake_.c:467
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Installert versjon: "
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:471
msgid "Reason for update: "
msgstr "Grunn til oppdatering: "
-#: ../rpmdrake_.c:464
+#: ../rpmdrake_.c:473
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
-#: ../rpmdrake_.c:465
+#: ../rpmdrake_.c:474
msgid "Version: "
msgstr "Versjon: "
-#: ../rpmdrake_.c:466
+#: ../rpmdrake_.c:475
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../rpmdrake_.c:466
+#: ../rpmdrake_.c:475
msgid "Size: "
msgstr "Størrelse: "
-#: ../rpmdrake_.c:468
+#: ../rpmdrake_.c:477
msgid "Importance: "
msgstr "Viktighet: "
-#: ../rpmdrake_.c:469
+#: ../rpmdrake_.c:478
msgid "Summary: "
msgstr "Oppsummering: "
-#: ../rpmdrake_.c:470
+#: ../rpmdrake_.c:479
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivelse: "
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:528
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Bugfix-oppdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:528
msgid "Normal updates"
msgstr "Normale oppdateringer"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:547
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake valg"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle pakker, alfabetisk"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:549
msgid "All packages,"
msgstr "Alle pakker,"
-#: ../rpmdrake_.c:552
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "by group"
msgstr "ved gruppe"
-#: ../rpmdrake_.c:552
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "by size"
msgstr "ved størrelse"
-#: ../rpmdrake_.c:553
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "by selection state"
msgstr "ved utvelgelsestilstand"
-#: ../rpmdrake_.c:554
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "by source repository"
msgstr "ved kildelager"
-#: ../rpmdrake_.c:554
+#: ../rpmdrake_.c:574
msgid "by update availability"
msgstr "ved oppdateringstilgjengelighet"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:595
msgid "in descriptions"
msgstr "i beskrivelser"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:595
msgid "in files"
msgstr "i filer"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:595
msgid "in names"
msgstr "i navn"
-#: ../rpmdrake_.c:586
+#: ../rpmdrake_.c:606
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Last pakkelisten på nytt"
-#: ../rpmdrake_.c:586
+#: ../rpmdrake_.c:606
msgid "Reset the selection"
msgstr "Resett valget"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimum informasjon"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:632
msgid "Normal information"
msgstr "Normal informasjon"
-#: ../rpmdrake_.c:634
+#: ../rpmdrake_.c:654
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "For mange pakker er valgt"
-#: ../rpmdrake_.c:678
+#: ../rpmdrake_.c:697
msgid "Find:"
msgstr "Finn:"
-#: ../rpmdrake_.c:683
+#: ../rpmdrake_.c:702
msgid "Search"
msgstr "søk"
-#: ../rpmdrake_.c:689
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid "Install"
msgstr "Installer"
-#: ../rpmdrake_.c:697 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:715 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:715
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installasjon av programvarepakker"
-#: ../rpmdrake_.c:697
+#: ../rpmdrake_.c:715
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Fjerning av programvarepakker"
-#: ../rpmdrake_.c:738
+#: ../rpmdrake_.c:756
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for å oppdatere pakkeinformasjon."
-#: ../rpmdrake_.c:740
+#: ../rpmdrake_.c:758
msgid "Error updating medium"
msgstr "Feil ved oppdatering av media"
-#: ../rpmdrake_.c:741
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Det oppsto en uidentifistert feil ved oppdatering av pakkeinformasjon."
-#: ../rpmdrake_.c:746
+#: ../rpmdrake_.c:764
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hvordan velge ditt speil manuelt"
-#: ../rpmdrake_.c:754
+#: ../rpmdrake_.c:772
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for å initialisere oppdateringspakker."
-#: ../rpmdrake_.c:757
+#: ../rpmdrake_.c:775
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia"
-#: ../rpmdrake_.c:789
+#: ../rpmdrake_.c:807
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Vennligst vent, finner tilgjengelige pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:818
+#: ../rpmdrake_.c:836
msgid "Installation finished"
msgstr "Installasjon ferdig"
-#: ../rpmdrake_.c:822
+#: ../rpmdrake_.c:840
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Sjekker %s"
-#: ../rpmdrake_.c:841
+#: ../rpmdrake_.c:859
#, fuzzy
msgid "changes:"
msgstr "Lagrer endringer"
-#: ../rpmdrake_.c:845
+#: ../rpmdrake_.c:863
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Fjern .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:847
+#: ../rpmdrake_.c:865
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Bruk .%s som hovedfil"
-#: ../rpmdrake_.c:849
+#: ../rpmdrake_.c:867
msgid "Do nothing"
msgstr "Ikke gjør noe"
-#: ../rpmdrake_.c:867
+#: ../rpmdrake_.c:885
msgid "Inspect..."
msgstr "Sjekk..."
-#: ../rpmdrake_.c:889
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid "Program missing"
msgstr "Program mangler"
-#: ../rpmdrake_.c:890
+#: ../rpmdrake_.c:908
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Et nødvendig program mangler (grpmi). Sjekk installasjonen din."
-#: ../rpmdrake_.c:905
+#: ../rpmdrake_.c:922
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ikke i stand til å få tak i kildepakker."
-#: ../rpmdrake_.c:906
+#: ../rpmdrake_.c:923
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ikke i stand til å få tak i kildepakker, beklager."
-#: ../rpmdrake_.c:913
+#: ../rpmdrake_.c:930
msgid "Change medium"
msgstr "Endre media"
-#: ../rpmdrake_.c:914
+#: ../rpmdrake_.c:931
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vennligst sett inn media kalt \"%s\" på enhet [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:922
+#: ../rpmdrake_.c:939
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon mislykket"
-#: ../rpmdrake_.c:923
+#: ../rpmdrake_.c:940
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -746,12 +755,12 @@ msgstr ""
"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
"Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase."
-#: ../rpmdrake_.c:926
+#: ../rpmdrake_.c:943
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Vennligst vent, fjerner pakker for at andre skal kunne bli oppgradert..."
-#: ../rpmdrake_.c:947
+#: ../rpmdrake_.c:964
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -764,7 +773,7 @@ msgstr ""
"Noen konfigureringsfiler ble opprettet som `.rpmnew' ellr `.rpmsave',\n"
"du kan no sjekke noen for å utføre noen handlinger:"
-#: ../rpmdrake_.c:947
+#: ../rpmdrake_.c:964
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -772,31 +781,31 @@ msgstr ""
"Noen pakker kunne ikke installeres\n"
"korrekt"
-#: ../rpmdrake_.c:948
+#: ../rpmdrake_.c:965
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "alt ble installert korrekt"
-#: ../rpmdrake_.c:950
+#: ../rpmdrake_.c:967
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Alt installert vellykket"
-#: ../rpmdrake_.c:951
+#: ../rpmdrake_.c:968
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Alle pakker ble vellykket installert"
-#: ../rpmdrake_.c:953
+#: ../rpmdrake_.c:970
msgid "Everything already installed."
msgstr "Alt er allerede installert."
-#: ../rpmdrake_.c:954
+#: ../rpmdrake_.c:971
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Alt er allerede installert (skal dette skje i det hele tatt?)."
-#: ../rpmdrake_.c:957
+#: ../rpmdrake_.c:974
msgid "Problem during installation"
msgstr "Problem under installasjonen"
-#: ../rpmdrake_.c:958
+#: ../rpmdrake_.c:975
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -807,15 +816,31 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake_.c:968
+#: ../rpmdrake_.c:985
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vennligst vent, leser pakkedatabase..."
-#: ../rpmdrake_.c:1006
+#: ../rpmdrake_.c:1026
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Vennligst vent, fjerner pakker..."
-#: ../rpmdrake_.c:1035
+#: ../rpmdrake_.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "Problem during removal"
+msgstr "Problem under installasjonen"
+
+#: ../rpmdrake_.c:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Det var et problem under installasjonen:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../rpmdrake_.c:1057
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -827,7 +852,7 @@ msgstr ""
"Dette verktøyet vil hjelpe deg å velge vilken programvare du skal fjerne\n"
"fra maskinen din."
-#: ../rpmdrake_.c:1040
+#: ../rpmdrake_.c:1062
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -839,7 +864,7 @@ msgstr ""
"Dette verktøyet vil hjelpe deg å velge oppdateringene du skal installere\n"
"på maskinen din."
-#: ../rpmdrake_.c:1045
+#: ../rpmdrake_.c:1067
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1070,13 +1095,6 @@ msgstr "Installer programvare"
#~ msgid "This would break your system"
#~ msgstr "Dette vil ødelegge systemet ditt"
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beklager, men fjerning av disse pakkene vil ødelegge systemet ditt:\n"
-#~ "\n"
-
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Fremgang installering/oppgradering"