diff options
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 42 |
1 files changed, 20 insertions, 22 deletions
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-26 11:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-26 09:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-30 20:15+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:63 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Rediger medium" #: ../edit-urpm-sources.pl:214 #, c-format msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr "Redigerer mediuet «%s»:" +msgstr "Redigerer mediet «%s»:" #: ../edit-urpm-sources.pl:228 #, c-format @@ -186,8 +186,7 @@ msgstr "Du må setja inn mediet før du kan halda fram" #: ../edit-urpm-sources.pl:248 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "For å kunna lagra endringane må setja mediet i stasjonen." #: ../edit-urpm-sources.pl:268 @@ -447,8 +446,7 @@ msgstr "Hjelpa er starta opp i bakgrunnen" #: ../edit-urpm-sources.pl:730 ../rpmdrake:1053 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Hjelpevindauget er no starta, og vil snart dukka opp på skrivebordet." #: ../edit-urpm-sources.pl:741 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1579 @@ -1284,7 +1282,7 @@ msgstr "Vanlege oppdateringar" #: ../rpmdrake:793 #, c-format msgid "%s choices" -msgstr "" +msgstr "%s val" #: ../rpmdrake:793 #, c-format @@ -1766,7 +1764,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1593 #, c-format msgid "Welcome to the software installation tool!" -msgstr "" +msgstr "Velkommen til programinstalleringa!" #: ../rpmdrake:1594 #, c-format @@ -1784,9 +1782,9 @@ msgstr "" "du vil installera på maskina di." #: ../rpmdrake.pm:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Update" -msgstr "Oppdatering av programpakkar" +msgstr "Programoppdatering" #: ../rpmdrake.pm:92 #, c-format @@ -1945,14 +1943,14 @@ msgid "United States" msgstr "USA" #: ../rpmdrake.pm:404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"Må kontakta Mandrakesoft-nettstaden for å henta ei oversikt over speglar.\n" +"Må kontakta Internett for å henta ei oversikt over speglar.\n" "Sjå til at nettverket er oppe.\n" "\n" "Vil du halda fram?" @@ -1971,14 +1969,13 @@ msgstr "" "Vil du halda fram?" #: ../rpmdrake.pm:414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses." -msgstr "Henta spegeladresser frå Mandrakesoft-nettstaden. Vent litt." +msgstr "Henta spegeladresser frå Internett. Vent litt." #: ../rpmdrake.pm:415 #, c-format -msgid "" -"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." +msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." msgstr "Henta spegeladresser frå Mandrakesoft-nettstaden. Vent litt." #: ../rpmdrake.pm:422 @@ -1987,7 +1984,7 @@ msgid "Error during download" msgstr "Feil ved nedlasting" #: ../rpmdrake.pm:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" @@ -1998,7 +1995,7 @@ msgstr "" "Det oppstod ein feil ved nedlasting av spegeloversikta:\n" "\n" "%s\n" -"Moglege grunnar kan vera Mandrakesoft-nettstaden eller nettverket er nede.\n" +"Moglege grunnar kan vera at nettstaden eller nettverket er nede.\n" "Prøv på nytt seinare." #: ../rpmdrake.pm:429 @@ -2024,7 +2021,7 @@ msgstr "Ingen spegel" #: ../rpmdrake.pm:440 #, c-format msgid "I can't find any suitable mirror." -msgstr "" +msgstr "Finn ikkje ein passande spegel." #: ../rpmdrake.pm:441 #, c-format @@ -2170,13 +2167,13 @@ msgstr "" "%s" #: ../rpmdrake.pm:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " "running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"Mediet «%s» du brukar til oppdateringar er ikkje i samsvar med Mandrakelinux-" +"Mediet «%s» du brukar til oppdateringar er ikkje i samsvar med %s-" "versjonen du køyrer (%s).\n" "Det vert derfor sett ut av bruk." @@ -2460,3 +2457,4 @@ msgstr "Fjern programvare" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Mediehandtering" + |