aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po43
1 files changed, 27 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0964c63f..0e8820f7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-23 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.nl>\n"
@@ -1604,21 +1604,28 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:45
#, c-format
msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/init.pm:46
+#, c-format
+msgid ""
" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
" --no-confirmation niet om bevestiging vragen in verversingsmodus"
-#: ../Rpmdrake/init.pm:46
+#: ../Rpmdrake/init.pm:47
#, c-format
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
msgstr " --no-media-update geen media bijwerken bij het starten"
-#: ../Rpmdrake/init.pm:47
+#: ../Rpmdrake/init.pm:48
#, c-format
msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures"
msgstr " --no-verify-rpm controleer de pakket-handtekening niet"
-#: ../Rpmdrake/init.pm:48
+#: ../Rpmdrake/init.pm:49
#, c-format
msgid ""
" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
@@ -1640,7 +1647,8 @@ msgstr " --pkg-sel=pkg1,.. maak een voorselectie van deze pakketten"
#: ../Rpmdrake/init.pm:51
#, c-format
msgid " --rpm-root use another root for rpm installation"
-msgstr " --rpm-root gebruik een andere hoofdmap voor rpm-installatie"
+msgstr ""
+" --rpm-root gebruik een andere hoofdmap voor rpm-installatie"
#: ../Rpmdrake/init.pm:52
#, c-format
@@ -1918,10 +1926,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "The following package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
-msgstr[0] ""
-"Het volgende pakket zal worden geïnstalleerd:"
-msgstr[1] ""
-"De volgende %d pakketten zullen worden geïnstalleerd:"
+msgstr[0] "Het volgende pakket zal worden geïnstalleerd:"
+msgstr[1] "De volgende %d pakketten zullen worden geïnstalleerd:"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563
#, c-format
@@ -2164,12 +2170,7 @@ msgstr "Het medium `%s' is met succes toegevoegd."
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
-#: ../rpmdrake:57
-#, c-format
-msgid "Search results (none)"
-msgstr "Zoekresultaat (niets)"
-
-#: ../rpmdrake:100
+#: ../rpmdrake:99
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -2184,6 +2185,11 @@ msgstr "Geselecteerd"
msgid "Not selected"
msgstr "Niet geselecteerd"
+#: ../rpmdrake:153
+#, c-format
+msgid "Search results (none)"
+msgstr "Zoekresultaat (niets)"
+
#: ../rpmdrake:175
#, c-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
@@ -2244,7 +2250,12 @@ msgstr "Alleen blaadjes, gesorteerd op installatie datum"
msgid "All packages, by group"
msgstr "Alle pakketten, op groep"
-#: ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backports"
+msgstr "Reservekopie"
+
+#: ../rpmdrake:252
#, c-format
msgid "All updates"
msgstr "Alle bijgewerkte pakketten"