aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po143
1 files changed, 4 insertions, 139 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f4b9a84d..b6767d13 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of rpmdrake-nb.po to
# translation of rpmdrake-nb.po to Norwegian Bokmål
#
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/no.php3
@@ -973,9 +972,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Vennligst vent, søker..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1003,9 +1002,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Ikke valgt"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2285,88 +2284,12 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Vennligst vent, oppdaterer medium..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "FTP tjener"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Python"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Other"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Databases"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/News"
-#~ msgstr "Innstillinger nettverk:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Kernel"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Chat"
-#~ msgstr "Nettverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Perl"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Games/Other"
-#~ msgstr "Andre"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Other"
-#~ msgstr "Nettverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/Java"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/WWW"
-#~ msgstr "Nettverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Networking/Mail"
-#~ msgstr "Nettverk"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Development/C++"
-#~ msgstr "Oppdateringer utvikling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s conflicts with %s"
-#~ msgstr "er i konflikt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown package "
-#~ msgstr "ukjent"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Oppdater"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-#~ msgstr "Utforsker fjern fil fra kilde `%s'..."
-
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Lagre og avslutt"
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "ved størrelse"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source: "
-#~ msgstr "Kilde"
-
#~ msgid "Source"
#~ msgstr "Kilde"
@@ -2412,18 +2335,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgstr ""
#~ "Vennligst vent, kontakter speil for å initialisere oppdateringspakker."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det var en feil under installasjonen av pakker:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Feil ved lesing av fil\n"
-
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
#~ msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for å oppdatere pakkeinformasjon."
@@ -2436,13 +2347,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "Lokal fil `%s' er allerede oppdatert"
-#, fuzzy
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
#~ msgid ""
#~ "Name: %s\n"
#~ "Version: %s\n"
@@ -2491,14 +2395,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Fetching:"
#~ msgstr "Henter:"
-#, fuzzy
-#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
-#~ msgstr "behøves av"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
-#~ msgstr "FTP merkelig PASV svar\n"
-
#~ msgid "http not found\n"
#~ msgstr "http ikke funnet\n"
@@ -2508,10 +2404,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Skip"
#~ msgstr "Dropp"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing for install"
-#~ msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
-
#~ msgid "Can't check the GPG signature"
#~ msgstr "Kan ikke sjekke GPG-signaturen"
@@ -2528,22 +2420,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Signature problem"
#~ msgstr "Signatur problem"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open package"
-#~ msgstr "Kan ikke åpne pakke `%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package is corrupted"
-#~ msgstr "Pakke `%s' er ødelagt\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package can't be installed"
-#~ msgstr "Pakke `%s' kan ikke installeres\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while checking dependencies :("
-#~ msgstr "Feil ved sjekking av avhengigheter 2"
-
#~ msgid "Force"
#~ msgstr "Tving"
@@ -2764,9 +2640,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ "Når du klikker på en pakke får du informasjon om behovet\n"
#~ "for oppdatering"
-#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*"
-
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Sorting packages"
@@ -2802,17 +2675,9 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer"
#~ msgid "Proxies"
#~ msgstr "Proxier"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Http Proxy:"
-#~ msgstr "HTTP proxy:"
-
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Port:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ftp Proxy:"
-#~ msgstr "FTP proxy:"
-
#~ msgid "Proxy password:"
#~ msgstr "Proxy passord:"