aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po110
1 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 314703b6..45bbf5f8 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-03 01:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-21 12:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-03 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Tip ta' sors:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:249 ../edit-urpm-sources.pl:309
#: ../edit-urpm-sources.pl:389 ../edit-urpm-sources.pl:423
#: ../edit-urpm-sources.pl:470 ../edit-urpm-sources.pl:589 ../rpmdrake:102
-#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:1330 ../rpmdrake:1336 ../rpmdrake.pm:437
+#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:1334 ../rpmdrake:1340 ../rpmdrake.pm:437
#: ../rpmdrake.pm:574
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Ikkanċella"
#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:463
#: ../edit-urpm-sources.pl:520 ../edit-urpm-sources.pl:584
#: ../edit-urpm-sources.pl:621 ../edit-urpm-sources.pl:732 ../rpmdrake:102
-#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:565 ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:1269
-#: ../rpmdrake:1330 ../rpmdrake:1464 ../rpmdrake.pm:183 ../rpmdrake.pm:232
+#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:565 ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:1273
+#: ../rpmdrake:1334 ../rpmdrake:1469 ../rpmdrake.pm:183 ../rpmdrake.pm:232
#: ../rpmdrake.pm:437
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il-window tal-għajnuna ġiet attwata, għandha tidher minn hawn u ftit ieħor."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:741 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1574
+#: ../edit-urpm-sources.pl:741 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1579
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Riżultat tat-tfittxija (ebda)"
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Stenna ftit, qed infittex..."
-#: ../rpmdrake:352 ../rpmdrake:1115 ../rpmdrake:1361 ../rpmdrake:1573
+#: ../rpmdrake:352 ../rpmdrake:1119 ../rpmdrake:1365 ../rpmdrake:1578
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
@@ -1066,8 +1066,8 @@ msgstr "Mhux magħżulin"
msgid "Rpmdrake %s"
msgstr "Rpmdrake %s"
-#: ../rpmdrake:445 ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:562 ../rpmdrake:1454
-#: ../rpmdrake:1457
+#: ../rpmdrake:445 ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:562 ../rpmdrake:1459
+#: ../rpmdrake:1462
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Iżjed tagħrif dwar il-pakkett..."
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Kollha"
msgid "More info"
msgstr "Iżjed tagħrif"
-#: ../rpmdrake:555 ../rpmdrake:1444
+#: ../rpmdrake:555 ../rpmdrake:1448
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Tagħrif dwar il-pakketti"
@@ -1448,17 +1448,17 @@ msgstr "Installa"
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
-#: ../rpmdrake:1107
+#: ../rpmdrake:1111
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Problema fatali"
-#: ../rpmdrake:1108
+#: ../rpmdrake:1112
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Inqalgħet problema fatali: %s."
-#: ../rpmdrake:1116
+#: ../rpmdrake:1120
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -1471,12 +1471,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
-#: ../rpmdrake:1125
+#: ../rpmdrake:1129
#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Sors ta' aġġornamenti diġà jeżisti"
-#: ../rpmdrake:1126
+#: ../rpmdrake:1130
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1492,12 +1492,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Imbgħad, erġa’ startja Mandrakeupdate."
-#: ../rpmdrake:1136
+#: ../rpmdrake:1140
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kif tagħżel mera manwalment"
-#: ../rpmdrake:1137
+#: ../rpmdrake:1141
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1512,62 +1512,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Imbagħad, erġa' startja Mandrakeupdate"
-#: ../rpmdrake:1166
+#: ../rpmdrake:1170
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed insib pakketti disponibbli..."
-#: ../rpmdrake:1214
+#: ../rpmdrake:1218
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Qed jiġi nspezzjonat %s"
-#: ../rpmdrake:1233
+#: ../rpmdrake:1237
#, c-format
msgid "changes:"
msgstr "bidliet:"
-#: ../rpmdrake:1237
+#: ../rpmdrake:1241
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Neħħi .%s"
-#: ../rpmdrake:1239
+#: ../rpmdrake:1243
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Uża .%s bħala fajl prinċipali"
-#: ../rpmdrake:1241
+#: ../rpmdrake:1245
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Tagħmel xejn"
-#: ../rpmdrake:1253
+#: ../rpmdrake:1257
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Installazzjoni lesta"
-#: ../rpmdrake:1263
+#: ../rpmdrake:1267
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Spezzjona..."
-#: ../rpmdrake:1289 ../rpmdrake:1440
+#: ../rpmdrake:1293 ../rpmdrake:1444
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Kollox ġie nstallat."
-#: ../rpmdrake:1290 ../rpmdrake:1441
+#: ../rpmdrake:1294 ../rpmdrake:1445
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Il-pakketti kollha mitluba ġew installati."
-#: ../rpmdrake:1292 ../rpmdrake:1425
+#: ../rpmdrake:1296 ../rpmdrake:1429
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Problema waqt l-installazzjoni"
-#: ../rpmdrake:1293 ../rpmdrake:1426 ../rpmdrake:1480
+#: ../rpmdrake:1297 ../rpmdrake:1430 ../rpmdrake:1485
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1578,17 +1578,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1314
+#: ../rpmdrake:1318
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors."
-#: ../rpmdrake:1315
+#: ../rpmdrake:1319
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Ma nistax nikseb il-pakkett tas-sors. %s"
-#: ../rpmdrake:1316 ../rpmdrake:1372
+#: ../rpmdrake:1320 ../rpmdrake:1376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1602,37 +1602,37 @@ msgstr ""
"Problema/i rappurtati:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1323
+#: ../rpmdrake:1327
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Installazzjoni ta’ pakketti..."
-#: ../rpmdrake:1323
+#: ../rpmdrake:1327
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Qed ninizjalizza..."
-#: ../rpmdrake:1328
+#: ../rpmdrake:1332
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Ibdel sors"
-#: ../rpmdrake:1329
+#: ../rpmdrake:1333
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal is-sors imsejjaħ \"%s\" fl-apparat [%s]"
-#: ../rpmdrake:1334
+#: ../rpmdrake:1338
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Qed jitniżżel pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1353
+#: ../rpmdrake:1357
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Qed jiġu verifikati l-firem tal-pakketti..."
-#: ../rpmdrake:1362
+#: ../rpmdrake:1366
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1647,12 +1647,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli bl-installazzjoni?"
-#: ../rpmdrake:1369 ../rpmdrake:1479
+#: ../rpmdrake:1373 ../rpmdrake:1484
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazzjoni falliet"
-#: ../rpmdrake:1370
+#: ../rpmdrake:1374
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1666,22 +1666,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi."
-#: ../rpmdrake:1384
+#: ../rpmdrake:1388
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
-#: ../rpmdrake:1387
+#: ../rpmdrake:1391
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Qed jiġi nstallat pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1403
+#: ../rpmdrake:1407
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]"
-#: ../rpmdrake:1438
+#: ../rpmdrake:1442
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -1694,42 +1694,42 @@ msgstr ""
"Xi fajls ta' konfigurazzjoni inħolqu bħala \".rpmnew\" jew \".rpmsave\",\n"
"issa tista' tinspezzjonahom sabiex tieħu azzjoni:"
-#: ../rpmdrake:1438
+#: ../rpmdrake:1442
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Kollox ġie nstallat sew"
-#: ../rpmdrake:1446
+#: ../rpmdrake:1450
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr "Dawn il-pakketti jkollhom informazzjoni dwar l-aġġornament"
-#: ../rpmdrake:1470
+#: ../rpmdrake:1475
#, c-format
msgid "No package found for installation."
msgstr "Ebda pakkett ma nstab għall-installazzjoni."
-#: ../rpmdrake:1471
+#: ../rpmdrake:1476
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Problema: ebda pakkett ma nstab għall-installazzjoni."
-#: ../rpmdrake:1493
+#: ../rpmdrake:1498
#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..."
-#: ../rpmdrake:1540
+#: ../rpmdrake:1545
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħew il-pakketti..."
-#: ../rpmdrake:1545
+#: ../rpmdrake:1550
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Problema waqt it-tneħħija"
-#: ../rpmdrake:1546
+#: ../rpmdrake:1551
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1578
+#: ../rpmdrake:1583
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel liema softwer trid tneħħi mill-kompjuter\n"
"tiegħek."
-#: ../rpmdrake:1583
+#: ../rpmdrake:1588
#, c-format
msgid ""
"Welcome to Mandrakeupdate!\n"
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"Din l-għodda tgħinek tagħżel aġġornamenti li trid tinstalla fuq il-\n"
"kompjuter tiegħek."
-#: ../rpmdrake:1588
+#: ../rpmdrake:1593
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"