diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 1020 |
1 files changed, 454 insertions, 566 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-05 22:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:50+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 16:04+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,11 +24,14 @@ msgstr "Pilih jenis media" #: ../edit-urpm-sources.pl:67 #, c-format msgid "" -"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP mirror.\n" +"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " +"mirror.\n" "\n" "There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n" -"contain the complete set of packages of your distribution (usually a superset\n" -"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide the\n" +"contain the complete set of packages of your distribution (usually a " +"superset\n" +"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide " +"the\n" "official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n" "to do this in two steps.)" msgstr "" @@ -80,9 +83,8 @@ msgstr "Laluan:" msgid "FTP server" msgstr "Pelayan FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:122 -#: ../edit-urpm-sources.pl:123 -#: ../edit-urpm-sources.pl:382 +#: ../edit-urpm-sources.pl:122 ../edit-urpm-sources.pl:123 +#: ../edit-urpm-sources.pl:390 #, c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -112,15 +114,12 @@ msgstr "Lungsur..." msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:170 -#: ../edit-urpm-sources.pl:459 -#: ../rpmdrake.pm:123 +#: ../edit-urpm-sources.pl:170 ../edit-urpm-sources.pl:467 ../rpmdrake.pm:124 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl:383 +#: ../edit-urpm-sources.pl:175 ../edit-urpm-sources.pl:391 #, c-format msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "Path relatif ke sintesis/hdlist:" @@ -140,417 +139,394 @@ msgstr "Nama:" msgid "Create media for a whole distribution" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:211 +#: ../edit-urpm-sources.pl:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search this media for updates" +msgstr "Pilih perkara yang anda hendak ubahsuai " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:218 #, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:215 +#: ../edit-urpm-sources.pl:222 #, c-format msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" "really want to replace it?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:226 +#: ../edit-urpm-sources.pl:233 #, c-format msgid "Adding a medium:" msgstr "Menambah media:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:227 +#: ../edit-urpm-sources.pl:234 #, c-format msgid "Type of medium:" msgstr "Jenis media:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:232 -#: ../edit-urpm-sources.pl:302 -#: ../edit-urpm-sources.pl:389 -#: ../edit-urpm-sources.pl:414 -#: ../edit-urpm-sources.pl:476 -#: ../edit-urpm-sources.pl:557 -#: ../edit-urpm-sources.pl:597 -#: ../edit-urpm-sources.pl:655 -#: ../edit-urpm-sources.pl:794 -#: ../rpmdrake:165 -#: ../rpmdrake:701 -#: ../rpmdrake:1505 -#: ../rpmdrake:1513 -#: ../rpmdrake.pm:539 -#: ../rpmdrake.pm:628 -#: ../rpmdrake.pm:697 +#: ../edit-urpm-sources.pl:239 ../edit-urpm-sources.pl:310 +#: ../edit-urpm-sources.pl:397 ../edit-urpm-sources.pl:422 +#: ../edit-urpm-sources.pl:484 ../edit-urpm-sources.pl:565 +#: ../edit-urpm-sources.pl:605 ../edit-urpm-sources.pl:663 +#: ../edit-urpm-sources.pl:802 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:706 +#: ../rpmdrake:1518 ../rpmdrake:1526 ../rpmdrake.pm:554 ../rpmdrake.pm:644 +#: ../rpmdrake.pm:713 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../edit-urpm-sources.pl:234 -#: ../edit-urpm-sources.pl:304 -#: ../edit-urpm-sources.pl:414 -#: ../edit-urpm-sources.pl:466 -#: ../edit-urpm-sources.pl:554 -#: ../edit-urpm-sources.pl:596 -#: ../edit-urpm-sources.pl:648 -#: ../edit-urpm-sources.pl:720 -#: ../edit-urpm-sources.pl:787 -#: ../edit-urpm-sources.pl:840 -#: ../edit-urpm-sources.pl:990 -#: ../rpmdrake:165 -#: ../rpmdrake:701 -#: ../rpmdrake:718 -#: ../rpmdrake:723 -#: ../rpmdrake:1446 -#: ../rpmdrake:1505 -#: ../rpmdrake:1648 -#: ../rpmdrake.pm:114 -#: ../rpmdrake.pm:224 -#: ../rpmdrake.pm:281 -#: ../rpmdrake.pm:539 +#: ../edit-urpm-sources.pl:241 ../edit-urpm-sources.pl:312 +#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:474 +#: ../edit-urpm-sources.pl:562 ../edit-urpm-sources.pl:604 +#: ../edit-urpm-sources.pl:656 ../edit-urpm-sources.pl:728 +#: ../edit-urpm-sources.pl:795 ../edit-urpm-sources.pl:848 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1008 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:706 +#: ../rpmdrake:723 ../rpmdrake:728 ../rpmdrake:1459 ../rpmdrake:1518 +#: ../rpmdrake:1661 ../rpmdrake.pm:115 ../rpmdrake.pm:236 ../rpmdrake.pm:293 +#: ../rpmdrake.pm:554 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../edit-urpm-sources.pl:286 +#: ../edit-urpm-sources.pl:294 #, c-format msgid "Global options for package installation" msgstr "Pilihan global untuk pemasangan pakej" -#: ../edit-urpm-sources.pl:288 +#: ../edit-urpm-sources.pl:296 #, c-format msgid "always" msgstr "sentiasa" -#: ../edit-urpm-sources.pl:289 +#: ../edit-urpm-sources.pl:297 #, c-format msgid "never" msgstr "tidak sekali-kali" -#: ../edit-urpm-sources.pl:298 +#: ../edit-urpm-sources.pl:306 #, c-format msgid "Verify RPMs to be installed:" msgstr "Sahkan RPM untuk dipasang:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:299 +#: ../edit-urpm-sources.pl:307 #, c-format msgid "Download program to use:" msgstr "Muatturun program untuk digunakan:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:329 +#: ../edit-urpm-sources.pl:337 #, c-format msgid "Source Removal" msgstr "Membuang Sumber" -#: ../edit-urpm-sources.pl:330 +#: ../edit-urpm-sources.pl:338 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:335 +#: ../edit-urpm-sources.pl:343 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Sila tunggu, mengeluarkan medium..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:373 +#: ../edit-urpm-sources.pl:381 #, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "media tidak diketahui `%s'" -#: ../edit-urpm-sources.pl:379 +#: ../edit-urpm-sources.pl:387 #, fuzzy, c-format msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "media tidak diketahui `%s'" -#: ../edit-urpm-sources.pl:393 +#: ../edit-urpm-sources.pl:401 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes" msgstr "_Simpan Perubahan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:401 -#: ../edit-urpm-sources.pl:977 +#: ../edit-urpm-sources.pl:409 ../edit-urpm-sources.pl:995 #, c-format msgid "Proxy..." msgstr "Proksi..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:412 +#: ../edit-urpm-sources.pl:420 #, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:413 +#: ../edit-urpm-sources.pl:421 #, fuzzy, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Masuk dalam." -#: ../edit-urpm-sources.pl:435 +#: ../edit-urpm-sources.pl:443 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxies" msgstr "_Konfigurasikan Firewall" -#: ../edit-urpm-sources.pl:445 +#: ../edit-urpm-sources.pl:453 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" msgstr "Namapengguna untuk proksi berpengesahan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:446 +#: ../edit-urpm-sources.pl:454 #, fuzzy, c-format msgid "Global proxy settings" msgstr "Simpan Tetapan sekarang" -#: ../edit-urpm-sources.pl:448 +#: ../edit-urpm-sources.pl:456 #, fuzzy, c-format -msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: <proxyhost[:port]>):" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" msgstr "dan<proxyhost[:port]>:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:451 +#: ../edit-urpm-sources.pl:459 #, c-format msgid "Proxy hostname:" msgstr "Namahos proksi:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:454 +#: ../edit-urpm-sources.pl:462 #, fuzzy, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "pengguna:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:457 +#: ../edit-urpm-sources.pl:465 #, c-format msgid "User:" msgstr "Pengguna:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:525 +#: ../edit-urpm-sources.pl:533 #, fuzzy, c-format msgid "Add a parallel group" msgstr "Tambah ke kumpulan yang ada" -#: ../edit-urpm-sources.pl:525 +#: ../edit-urpm-sources.pl:533 #, fuzzy, c-format msgid "Edit a parallel group" msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM: %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:536 +#: ../edit-urpm-sources.pl:544 #, fuzzy, c-format msgid "Add a medium limit" msgstr "media \"%s\" telah ada" -#: ../edit-urpm-sources.pl:548 +#: ../edit-urpm-sources.pl:556 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" msgstr "dalam:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:585 +#: ../edit-urpm-sources.pl:593 #, fuzzy, c-format msgid "Add a host" msgstr "Hos tidak diketahui %s." -#: ../edit-urpm-sources.pl:591 +#: ../edit-urpm-sources.pl:599 #, fuzzy, c-format msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "Jenis dalam IP:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:622 +#: ../edit-urpm-sources.pl:630 #, fuzzy, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "nama kumpulan tak dah %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:626 +#: ../edit-urpm-sources.pl:634 #, fuzzy, c-format msgid "Group name:" msgstr "Nama Kumpulan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:627 +#: ../edit-urpm-sources.pl:635 #, c-format msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:629 +#: ../edit-urpm-sources.pl:637 #, fuzzy, c-format msgid "Media limit:" msgstr "Had hujah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:634 -#: ../edit-urpm-sources.pl:641 +#: ../edit-urpm-sources.pl:642 ../edit-urpm-sources.pl:649 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:635 -#: ../edit-urpm-sources.pl:642 -#: ../edit-urpm-sources.pl:700 -#: ../edit-urpm-sources.pl:955 -#: ../rpmdrake:1181 +#: ../edit-urpm-sources.pl:643 ../edit-urpm-sources.pl:650 +#: ../edit-urpm-sources.pl:708 ../edit-urpm-sources.pl:973 ../rpmdrake:1181 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: ../edit-urpm-sources.pl:636 +#: ../edit-urpm-sources.pl:644 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts:" msgstr "hos" -#: ../edit-urpm-sources.pl:670 +#: ../edit-urpm-sources.pl:678 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:673 +#: ../edit-urpm-sources.pl:681 #, c-format msgid "Group" msgstr "Kumpulan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:673 +#: ../edit-urpm-sources.pl:681 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokol" -#: ../edit-urpm-sources.pl:673 +#: ../edit-urpm-sources.pl:681 #, fuzzy, c-format msgid "Media limit" msgstr "Had hujah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:674 +#: ../edit-urpm-sources.pl:682 #, c-format msgid "Command" msgstr "Arahan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:684 -#: ../rpmdrake:364 -#: ../rpmdrake:382 -#: ../rpmdrake:516 -#: ../rpmdrake:629 +#: ../edit-urpm-sources.pl:692 ../rpmdrake:366 ../rpmdrake:384 ../rpmdrake:518 +#: ../rpmdrake:634 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(tiada)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:704 -#: ../edit-urpm-sources.pl:959 +#: ../edit-urpm-sources.pl:712 ../edit-urpm-sources.pl:977 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Ubah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:712 -#: ../edit-urpm-sources.pl:965 +#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../edit-urpm-sources.pl:983 #, c-format msgid "Add..." msgstr "Tambah..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:728 +#: ../edit-urpm-sources.pl:736 #, c-format msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:732 -#: ../edit-urpm-sources.pl:874 +#: ../edit-urpm-sources.pl:740 ../edit-urpm-sources.pl:883 #, c-format msgid "Medium" msgstr "Sederhana" -#: ../edit-urpm-sources.pl:737 +#: ../edit-urpm-sources.pl:745 #, fuzzy, c-format msgid "" "_:cryptographic keys\n" "Keys" msgstr "Mengekstrak Kekunci Servis kadm5: " -#: ../edit-urpm-sources.pl:756 +#: ../edit-urpm-sources.pl:764 #, c-format msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:769 +#: ../edit-urpm-sources.pl:777 #, fuzzy, c-format msgid "Add a key" msgstr "Ikatan Kekunci..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:781 +#: ../edit-urpm-sources.pl:789 #, c-format msgid "Choose a key for adding to the medium %s" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:809 +#: ../edit-urpm-sources.pl:817 #, fuzzy, c-format msgid "Remove a key" msgstr "Ikatan Kekunci..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:810 +#: ../edit-urpm-sources.pl:818 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" "(name of the key: %s)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:828 +#: ../edit-urpm-sources.pl:836 #, fuzzy, c-format msgid "Add a key..." msgstr "Ikatan Kekunci..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:832 +#: ../edit-urpm-sources.pl:840 #, fuzzy, c-format msgid "Remove key" msgstr "Ikatan Kekunci..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:848 +#: ../edit-urpm-sources.pl:856 #, fuzzy, c-format msgid "Configure media" msgstr "Media Diketahui" -#: ../edit-urpm-sources.pl:873 +#: ../edit-urpm-sources.pl:881 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled?" msgstr "dihidupkan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:886 +#: ../edit-urpm-sources.pl:882 +#, fuzzy, c-format +msgid "Updates?" +msgstr "Kemaskini" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:904 #, fuzzy, c-format msgid "Update medium" msgstr " --update - buat media update.\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:886 +#: ../edit-urpm-sources.pl:904 #, fuzzy, c-format msgid "Regenerate hdlist" msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: ../edit-urpm-sources.pl:898 -#: ../rpmdrake.pm:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl:916 ../rpmdrake.pm:636 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Sila tunggu, menambah media..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:902 +#: ../edit-urpm-sources.pl:920 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" -#: ../edit-urpm-sources.pl:969 +#: ../edit-urpm-sources.pl:987 #, fuzzy, c-format msgid "Add custom..." msgstr "Peranti Sendiri" -#: ../edit-urpm-sources.pl:973 +#: ../edit-urpm-sources.pl:991 #, fuzzy, c-format msgid "Update..." msgstr "Kemaskini" -#: ../edit-urpm-sources.pl:976 +#: ../edit-urpm-sources.pl:994 #, fuzzy, c-format msgid "Manage keys..." msgstr "Mengurus kekunci GPG anda" -#: ../edit-urpm-sources.pl:978 +#: ../edit-urpm-sources.pl:996 #, c-format msgid "Parallel..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:979 +#: ../edit-urpm-sources.pl:997 #, fuzzy, c-format msgid "Global options..." msgstr "" "\n" " Pilihan kompilasi:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:989 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1007 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pertolongan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1002 -#: ../gurpmi.addmedia:74 -#: ../rpmdrake:1759 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1020 ../gurpmi.addmedia:74 ../rpmdrake:1774 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -558,7 +534,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "s OK kepada Teruskan atau Batal kepada Keluar." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1005 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1023 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the Software Media Manager!\n" @@ -568,7 +544,7 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "Selamat Datang on." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1017 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1035 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -602,7 +578,9 @@ msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]..." #: ../rpmdrake:32 #, c-format -msgid " --changelog-first display changelog before filelist in the description window" +msgid "" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window" msgstr "" #: ../rpmdrake:33 @@ -612,7 +590,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:34 #, c-format -msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" #: ../rpmdrake:35 @@ -622,7 +601,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:36 #, c-format -msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr "" #: ../rpmdrake:37 @@ -637,7 +617,9 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:39 #, c-format -msgid " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps" +msgid "" +" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" +"\" machine to show needed deps" msgstr "" #: ../rpmdrake:40 @@ -660,12 +642,12 @@ msgstr "%s: hanya boleh dilarikan sebagai root\n" msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" msgstr "Cari teks di dalam penyunting" -#: ../rpmdrake:162 +#: ../rpmdrake:164 #, fuzzy, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "Kini Dilaksana pada Runlevel:" -#: ../rpmdrake:163 +#: ../rpmdrake:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" @@ -673,706 +655,633 @@ msgid "" "but you may still browse the existing database." msgstr "normal pengguna on." -#: ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:174 #, c-format msgid "Accessibility" msgstr "Kebolehcapaian" -#: ../rpmdrake:173 -#: ../rpmdrake:174 -#: ../rpmdrake:175 -#: ../rpmdrake:176 +#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 #, fuzzy, c-format msgid "Archiving" msgstr "Aplikasi/Pengarkiban" -#: ../rpmdrake:173 +#: ../rpmdrake:175 #, c-format msgid "Backup" msgstr "Sandaran" -#: ../rpmdrake:174 +#: ../rpmdrake:176 #, fuzzy, c-format msgid "Cd burning" msgstr "Eject CD" -#: ../rpmdrake:175 +#: ../rpmdrake:177 #, fuzzy, c-format msgid "Compression" msgstr "- Mampatan: %s\n" -#: ../rpmdrake:176 -#: ../rpmdrake:181 -#: ../rpmdrake:193 -#: ../rpmdrake:204 -#: ../rpmdrake:213 -#: ../rpmdrake:225 -#: ../rpmdrake:237 -#: ../rpmdrake:245 -#: ../rpmdrake:333 +#: ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:195 ../rpmdrake:206 +#: ../rpmdrake:215 ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:247 +#: ../rpmdrake:335 #, c-format msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: ../rpmdrake:177 -#: ../rpmdrake:178 -#: ../rpmdrake:179 -#: ../rpmdrake:180 -#: ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182 +#: ../rpmdrake:183 #, fuzzy, c-format msgid "Books" msgstr "Buku Alamat" -#: ../rpmdrake:177 +#: ../rpmdrake:179 #, fuzzy, c-format msgid "Computer books" msgstr "Buku Alamat" -#: ../rpmdrake:178 +#: ../rpmdrake:180 #, c-format msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:179 +#: ../rpmdrake:181 #, c-format msgid "Howtos" msgstr "" -#: ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:182 #, c-format msgid "Literature" msgstr "" -#: ../rpmdrake:182 -#: ../rpmdrake:183 +#: ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster" msgstr "_Gugusan" -#: ../rpmdrake:182 +#: ../rpmdrake:184 #, fuzzy, c-format msgid "Message Passing" msgstr "Memindahkan mesej..." -#: ../rpmdrake:183 +#: ../rpmdrake:185 #, fuzzy, c-format msgid "Queueing Services" msgstr "Servis sistem" -#: ../rpmdrake:184 +#: ../rpmdrake:186 #, c-format msgid "Communications" msgstr "Komunikasi" -#: ../rpmdrake:185 -#: ../rpmdrake:188 +#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:190 #, c-format msgid "Databases" msgstr "PangkalanData" -#: ../rpmdrake:186 -#: ../rpmdrake:187 -#: ../rpmdrake:188 -#: ../rpmdrake:189 -#: ../rpmdrake:190 -#: ../rpmdrake:191 -#: ../rpmdrake:192 -#: ../rpmdrake:193 -#: ../rpmdrake:194 -#: ../rpmdrake:195 +#: ../rpmdrake:188 ../rpmdrake:189 ../rpmdrake:190 ../rpmdrake:191 +#: ../rpmdrake:192 ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:194 ../rpmdrake:195 +#: ../rpmdrake:196 ../rpmdrake:197 #, c-format msgid "Development" msgstr "Pemaju" -#: ../rpmdrake:186 +#: ../rpmdrake:188 #, c-format msgid "C" msgstr "C" -#: ../rpmdrake:187 +#: ../rpmdrake:189 #, c-format msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../rpmdrake:189 +#: ../rpmdrake:191 #, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "GNOME dan GTK+" -#: ../rpmdrake:190 +#: ../rpmdrake:192 #, c-format msgid "Java" msgstr "Java" -#: ../rpmdrake:191 +#: ../rpmdrake:193 #, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "KDE dan Qt" -#: ../rpmdrake:192 +#: ../rpmdrake:194 #, c-format msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: ../rpmdrake:194 +#: ../rpmdrake:196 #, c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: ../rpmdrake:195 +#: ../rpmdrake:197 #, c-format msgid "Python" msgstr "Python" -#: ../rpmdrake:196 +#: ../rpmdrake:198 #, c-format msgid "Editors" msgstr "Penyunting" -#: ../rpmdrake:197 +#: ../rpmdrake:199 #, c-format msgid "Education" msgstr "Pendidikan" -#: ../rpmdrake:198 +#: ../rpmdrake:200 #, fuzzy, c-format msgid "Emulators" msgstr "Kalkulator" -#: ../rpmdrake:199 +#: ../rpmdrake:201 #, fuzzy, c-format msgid "File tools" msgstr "Alatan Pentadbiran" -#: ../rpmdrake:200 -#: ../rpmdrake:201 -#: ../rpmdrake:202 -#: ../rpmdrake:203 -#: ../rpmdrake:204 -#: ../rpmdrake:205 -#: ../rpmdrake:206 -#: ../rpmdrake:207 +#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 +#: ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209 #, c-format msgid "Games" msgstr "Permainan" -#: ../rpmdrake:200 +#: ../rpmdrake:202 #, c-format msgid "Adventure" msgstr "" -#: ../rpmdrake:201 +#: ../rpmdrake:203 #, c-format msgid "Arcade" msgstr "Arked" -#: ../rpmdrake:202 +#: ../rpmdrake:204 #, fuzzy, c-format msgid "Boards" msgstr "Papan" -#: ../rpmdrake:203 +#: ../rpmdrake:205 #, c-format msgid "Cards" msgstr "Kad" -#: ../rpmdrake:205 +#: ../rpmdrake:207 #, fuzzy, c-format msgid "Puzzles" msgstr "Ungu" -#: ../rpmdrake:206 +#: ../rpmdrake:208 #, c-format msgid "Sports" msgstr "Sukan" -#: ../rpmdrake:207 +#: ../rpmdrake:209 #, c-format msgid "Strategy" msgstr "" -#: ../rpmdrake:208 -#: ../rpmdrake:209 -#: ../rpmdrake:210 -#: ../rpmdrake:211 -#: ../rpmdrake:212 -#: ../rpmdrake:213 -#: ../rpmdrake:214 -#: ../rpmdrake:215 +#: ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211 ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 +#: ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215 ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "Desktop Default:" -#: ../rpmdrake:208 +#: ../rpmdrake:210 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" -#: ../rpmdrake:209 +#: ../rpmdrake:211 #, fuzzy, c-format msgid "FVWM based" msgstr "perkhidmatan berasaskan xinetd:\n" -#: ../rpmdrake:210 +#: ../rpmdrake:212 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../rpmdrake:211 +#: ../rpmdrake:213 #, c-format msgid "Icewm" msgstr "Icewm" -#: ../rpmdrake:212 +#: ../rpmdrake:214 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:214 +#: ../rpmdrake:216 #, c-format msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake:215 +#: ../rpmdrake:217 #, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" -#: ../rpmdrake:216 +#: ../rpmdrake:218 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../rpmdrake:217 +#: ../rpmdrake:219 #, fuzzy, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Pemerhatian" -#: ../rpmdrake:218 +#: ../rpmdrake:220 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../rpmdrake:219 -#: ../rpmdrake:220 -#: ../rpmdrake:221 -#: ../rpmdrake:222 -#: ../rpmdrake:223 -#: ../rpmdrake:224 -#: ../rpmdrake:225 -#: ../rpmdrake:226 -#: ../rpmdrake:227 -#: ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223 ../rpmdrake:224 +#: ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:228 +#: ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:246 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Rangkaian" -#: ../rpmdrake:219 +#: ../rpmdrake:221 #, c-format msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../rpmdrake:220 +#: ../rpmdrake:222 #, fuzzy, c-format msgid "File transfer" msgstr "Pindah Fail" -#: ../rpmdrake:221 +#: ../rpmdrake:223 #, c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:222 +#: ../rpmdrake:224 #, fuzzy, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Pesanan Segera" -#: ../rpmdrake:223 +#: ../rpmdrake:225 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mel" -#: ../rpmdrake:224 +#: ../rpmdrake:226 #, c-format msgid "News" msgstr "Berita" -#: ../rpmdrake:226 +#: ../rpmdrake:228 #, fuzzy, c-format msgid "Remote access" msgstr "Konfigurasi Kemasukan Jauh" -#: ../rpmdrake:227 +#: ../rpmdrake:229 #, c-format msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:228 +#: ../rpmdrake:230 #, c-format msgid "Office" msgstr "Pejabat" -#: ../rpmdrake:229 +#: ../rpmdrake:231 #, fuzzy, c-format msgid "Public Keys" msgstr "Kekunci Multimedia" -#: ../rpmdrake:230 +#: ../rpmdrake:232 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "Penerbitan" -#: ../rpmdrake:231 -#: ../rpmdrake:232 -#: ../rpmdrake:233 -#: ../rpmdrake:234 -#: ../rpmdrake:235 -#: ../rpmdrake:236 -#: ../rpmdrake:237 -#: ../rpmdrake:238 +#: ../rpmdrake:233 ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 +#: ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238 ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Sains" -#: ../rpmdrake:231 +#: ../rpmdrake:233 #, c-format msgid "Astronomy" msgstr "Falak" -#: ../rpmdrake:232 +#: ../rpmdrake:234 #, c-format msgid "Biology" msgstr "" -#: ../rpmdrake:233 +#: ../rpmdrake:235 #, c-format msgid "Chemistry" msgstr "" -#: ../rpmdrake:234 +#: ../rpmdrake:236 #, fuzzy, c-format msgid "Computer science" msgstr "ulanghidup komputer." -#: ../rpmdrake:235 +#: ../rpmdrake:237 #, fuzzy, c-format msgid "Geosciences" msgstr "Geosciences" -#: ../rpmdrake:236 +#: ../rpmdrake:238 #, c-format msgid "Mathematics" msgstr "Matematik" -#: ../rpmdrake:238 +#: ../rpmdrake:240 #, c-format msgid "Physics" msgstr "" -#: ../rpmdrake:239 +#: ../rpmdrake:241 #, fuzzy, c-format msgid "Shells" msgstr "Shell" -#: ../rpmdrake:240 +#: ../rpmdrake:242 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Bunyi" -#: ../rpmdrake:241 -#: ../rpmdrake:242 -#: ../rpmdrake:243 -#: ../rpmdrake:244 -#: ../rpmdrake:245 -#: ../rpmdrake:246 -#: ../rpmdrake:247 -#: ../rpmdrake:248 -#: ../rpmdrake:249 -#: ../rpmdrake:250 -#: ../rpmdrake:251 -#: ../rpmdrake:252 -#: ../rpmdrake:253 -#: ../rpmdrake:254 -#: ../rpmdrake:255 -#: ../rpmdrake:256 -#: ../rpmdrake:257 -#: ../rpmdrake:258 +#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 +#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250 +#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 +#: ../rpmdrake:255 ../rpmdrake:256 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 +#: ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../rpmdrake:241 +#: ../rpmdrake:243 #, c-format msgid "Base" msgstr "Asas" -#: ../rpmdrake:242 -#: ../rpmdrake:243 -#: ../rpmdrake:244 -#: ../rpmdrake:245 -#: ../rpmdrake:246 -#: ../rpmdrake:247 +#: ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 +#: ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Penyelarasan" -#: ../rpmdrake:242 +#: ../rpmdrake:244 #, fuzzy, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n" -#: ../rpmdrake:243 +#: ../rpmdrake:245 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: ../rpmdrake:246 +#: ../rpmdrake:248 #, c-format msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../rpmdrake:247 +#: ../rpmdrake:249 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Cetakan" -#: ../rpmdrake:248 +#: ../rpmdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Deploiement" msgstr "Pembangunan" -#: ../rpmdrake:249 +#: ../rpmdrake:251 #, fuzzy, c-format msgid "Deployment" msgstr "Pembangunan" -#: ../rpmdrake:250 -#: ../rpmdrake:251 -#: ../rpmdrake:252 -#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: ../rpmdrake:250 +#: ../rpmdrake:252 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../rpmdrake:251 +#: ../rpmdrake:253 #, fuzzy, c-format msgid "True type" msgstr "apa-apa jenis" -#: ../rpmdrake:252 +#: ../rpmdrake:254 #, c-format msgid "Type1" msgstr "Type1" -#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:255 #, fuzzy, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "Membuang /etc/X11/X lama" -#: ../rpmdrake:254 +#: ../rpmdrake:256 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake:255 +#: ../rpmdrake:257 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "Menyimpan konfigurasi perkakasan..." -#: ../rpmdrake:256 +#: ../rpmdrake:258 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Pustaka" -#: ../rpmdrake:257 +#: ../rpmdrake:259 #, c-format msgid "Servers" msgstr "Pelayan" -#: ../rpmdrake:258 +#: ../rpmdrake:260 #, c-format msgid "XFree86" msgstr "XFree86" -#: ../rpmdrake:259 +#: ../rpmdrake:261 #, c-format msgid "Terminals" msgstr "Terminal" -#: ../rpmdrake:260 +#: ../rpmdrake:262 #, fuzzy, c-format msgid "Text tools" msgstr "Alatan teks" -#: ../rpmdrake:261 +#: ../rpmdrake:263 #, c-format msgid "Toys" msgstr "Permainan" -#: ../rpmdrake:262 +#: ../rpmdrake:264 #, c-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../rpmdrake:388 -#: ../rpmdrake:533 -#: ../rpmdrake:535 +#: ../rpmdrake:390 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:537 #, fuzzy, c-format msgid "(Not available)" msgstr "Bantuan tidak ada" -#: ../rpmdrake:417 -#: ../rpmdrake:497 +#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:499 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Hasil carian" -#: ../rpmdrake:417 +#: ../rpmdrake:419 #, fuzzy, c-format msgid "Search results (none)" msgstr "Hasil pencarian bagi " -#: ../rpmdrake:428 -#: ../rpmdrake:455 +#: ../rpmdrake:430 ../rpmdrake:457 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Muatan...Sila Tunggu" -#: ../rpmdrake:450 -#: ../rpmdrake:576 -#: ../rpmdrake:1235 -#: ../rpmdrake:1546 -#: ../rpmdrake:1758 +#: ../rpmdrake:452 ../rpmdrake:579 ../rpmdrake:1236 ../rpmdrake:1559 +#: ../rpmdrake:1773 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../rpmdrake:460 +#: ../rpmdrake:462 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: ../rpmdrake:498 -#: ../rpmdrake:664 +#: ../rpmdrake:500 ../rpmdrake:669 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake:498 -#: ../rpmdrake:664 +#: ../rpmdrake:500 ../rpmdrake:669 #, c-format msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake:500 +#: ../rpmdrake:502 #, c-format msgid "Selected" msgstr "Dipilih " -#: ../rpmdrake:500 +#: ../rpmdrake:502 #, c-format msgid "Not selected" msgstr "Tidak dipilih" -#: ../rpmdrake:530 +#: ../rpmdrake:532 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "fail" -#: ../rpmdrake:535 +#: ../rpmdrake:537 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:540 +#: ../rpmdrake:542 #, fuzzy, c-format msgid "Medium: " msgstr "Sederhana" -#: ../rpmdrake:542 +#: ../rpmdrake:544 #, fuzzy, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Versi terbaru bagi \"%s\" sudah dipasang." -#: ../rpmdrake:550 +#: ../rpmdrake:552 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nama: " -#: ../rpmdrake:551 +#: ../rpmdrake:553 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versi: " -#: ../rpmdrake:552 +#: ../rpmdrake:554 +#, c-format +msgid "Architecture: " +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:555 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Saiz: " -#: ../rpmdrake:552 +#: ../rpmdrake:555 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake:555 +#: ../rpmdrake:558 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:558 +#: ../rpmdrake:561 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Ringkasan: " -#: ../rpmdrake:561 +#: ../rpmdrake:564 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Alasan Untuk Melangkau" -#: ../rpmdrake:563 +#: ../rpmdrake:566 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Huraian: " -#: ../rpmdrake:563 +#: ../rpmdrake:566 #, c-format msgid "No description" msgstr "Tiada keterangan" -#: ../rpmdrake:592 -#: ../rpmdrake:714 -#: ../rpmdrake:716 -#: ../rpmdrake:1638 +#: ../rpmdrake:596 ../rpmdrake:719 ../rpmdrake:721 ../rpmdrake:1651 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package..." msgstr "ralat membaca meklumat pada khidmat %s: %s\n" -#: ../rpmdrake:593 +#: ../rpmdrake:597 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose" msgstr "Pilih secara manual" -#: ../rpmdrake:593 +#: ../rpmdrake:597 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" -#: ../rpmdrake:614 +#: ../rpmdrake:619 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" -#: ../rpmdrake:631 +#: ../rpmdrake:636 #, fuzzy, c-format msgid "No update" msgstr "Kemaskini Sistem" -#: ../rpmdrake:632 +#: ../rpmdrake:637 #, fuzzy, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -1380,30 +1289,28 @@ msgid "" "or you already installed all of them." msgstr "on." -#: ../rpmdrake:655 +#: ../rpmdrake:660 #, c-format msgid "All" msgstr "Semua" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:701 -#: ../rpmdrake:706 +#: ../rpmdrake:706 ../rpmdrake:711 #, fuzzy, c-format msgid "More info" msgstr " - Maklumat sijil:\n" -#: ../rpmdrake:709 -#: ../rpmdrake:1627 +#: ../rpmdrake:714 ../rpmdrake:1640 #, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Urus pakej dipasang pada sistem" -#: ../rpmdrake:731 +#: ../rpmdrake:736 #, fuzzy, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik." -#: ../rpmdrake:732 +#: ../rpmdrake:737 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -1413,21 +1320,19 @@ msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan,\n" "Pakej-pakej berikut akan dihapus:" -#: ../rpmdrake:738 -#: ../rpmdrake:747 +#: ../rpmdrake:743 ../rpmdrake:752 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Peranti gelungbalik tidak boleh dibuang!" -#: ../rpmdrake:739 +#: ../rpmdrake:744 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:748 -#: ../rpmdrake:810 +#: ../rpmdrake:753 ../rpmdrake:815 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1435,12 +1340,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:777 +#: ../rpmdrake:782 #, fuzzy, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "\"%s\" cakera %d diperlukan untuk memasang pakej" -#: ../rpmdrake:778 +#: ../rpmdrake:783 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1448,17 +1353,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Kepada" -#: ../rpmdrake:793 +#: ../rpmdrake:798 #, fuzzy, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "Simpan senarai ke satu fail" -#: ../rpmdrake:795 +#: ../rpmdrake:800 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" -#: ../rpmdrake:796 +#: ../rpmdrake:801 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1466,123 +1371,122 @@ msgid "" "%s" msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" -#: ../rpmdrake:809 -#: ../rpmdrake:1075 +#: ../rpmdrake:814 ../rpmdrake:1080 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "_Kekalkan pakej yang kini tersenarai untuk dibuang" -#: ../rpmdrake:834 +#: ../rpmdrake:839 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Bebas" -#: ../rpmdrake:835 +#: ../rpmdrake:840 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Saiz dicadangkan (MB):" -#: ../rpmdrake:841 +#: ../rpmdrake:846 #, fuzzy, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Tiada status tersedia utk pakej ini\n" -#: ../rpmdrake:908 +#: ../rpmdrake:913 #, c-format msgid "Security updates" msgstr "Kemaskini sekuriti" -#: ../rpmdrake:908 +#: ../rpmdrake:913 #, fuzzy, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "Kemaskini Cakera" -#: ../rpmdrake:908 +#: ../rpmdrake:913 #, fuzzy, c-format msgid "Normal updates" msgstr "Kemaskini Cakera" -#: ../rpmdrake:928 +#: ../rpmdrake:933 #, c-format msgid "%s choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:928 +#: ../rpmdrake:933 #, fuzzy, c-format msgid "Mandriva Linux choices" msgstr "Alatan Mandriva Linux" -#: ../rpmdrake:931 +#: ../rpmdrake:936 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "_Pilih pakej individu" -#: ../rpmdrake:939 +#: ../rpmdrake:944 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" -#: ../rpmdrake:940 +#: ../rpmdrake:945 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "Semua" -#: ../rpmdrake:941 +#: ../rpmdrake:946 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "Semua" -#: ../rpmdrake:945 +#: ../rpmdrake:950 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr "Semua" -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:951 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "Semua" -#: ../rpmdrake:950 +#: ../rpmdrake:955 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1024 +#: ../rpmdrake:1029 #, fuzzy, c-format msgid "in names" msgstr "Nama Gelaran:" -#: ../rpmdrake:1026 +#: ../rpmdrake:1031 #, fuzzy, c-format msgid "in descriptions" msgstr "`(' hilang dalam `%s'" -#: ../rpmdrake:1028 +#: ../rpmdrake:1033 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" msgstr "_Kerangka pada fail imej:" -#: ../rpmdrake:1037 +#: ../rpmdrake:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Normal information" msgstr "Maklumat Pelayan" -#: ../rpmdrake:1037 +#: ../rpmdrake:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Maklumat Pelayan" -#: ../rpmdrake:1057 +#: ../rpmdrake:1062 #, fuzzy, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" -#: ../rpmdrake:1062 +#: ../rpmdrake:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake:1063 +#: ../rpmdrake:1068 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1593,7 +1497,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "Amaran keluar dan?" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1081 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1608,25 +1512,7 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" -#: ../rpmdrake:1109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Software Packages Removal" -msgstr "_Pasang pakej perisian default" - -#: ../rpmdrake:1110 -#, fuzzy, c-format -msgid "Software Packages Update" -msgstr "_Pasang pakej perisian default" - -#: ../rpmdrake:1111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Masukkan keterangan bagi pemasangan perisian." - -#: ../rpmdrake:1117 -#: ../rpmdrake:1120 -#: ../rpmdrake:1129 -#: ../rpmdrake:1140 +#: ../rpmdrake:1117 ../rpmdrake:1120 ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1140 #: ../rpmdrake:1145 #, c-format msgid "/_File" @@ -1657,21 +1543,17 @@ msgstr "/_Keluar" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../rpmdrake:1148 -#: ../rpmdrake:1149 -#: ../rpmdrake:1156 +#: ../rpmdrake:1148 ../rpmdrake:1149 ../rpmdrake:1156 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: ../rpmdrake:1149 -#: ../rpmdrake:1156 +#: ../rpmdrake:1149 ../rpmdrake:1156 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1153 -#: ../rpmdrake:1154 +#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1154 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" @@ -1706,7 +1588,7 @@ msgstr "ralat maut: " msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Ralat maut fclose(). %s." -#: ../rpmdrake:1236 +#: ../rpmdrake:1237 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1715,12 +1597,12 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1245 +#: ../rpmdrake:1246 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../rpmdrake:1246 +#: ../rpmdrake:1247 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1731,12 +1613,12 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "dimatikan dalam ulanghidup." -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1257 #, fuzzy, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "secara manual" -#: ../rpmdrake:1257 +#: ../rpmdrake:1258 #, fuzzy, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1746,67 +1628,62 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "secara manual dan Keselamatan ulanghidup." -#: ../rpmdrake:1290 +#: ../rpmdrake:1294 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" -#: ../rpmdrake:1368 +#: ../rpmdrake:1381 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1391 +#: ../rpmdrake:1404 #, fuzzy, c-format msgid "changes:" msgstr "Terap perubahan" -#: ../rpmdrake:1399 +#: ../rpmdrake:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "%s: buang %s %s? " -#: ../rpmdrake:1403 +#: ../rpmdrake:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "tidak dapat tukarnama fail `%s' sebagai `%s'" -#: ../rpmdrake:1407 +#: ../rpmdrake:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Janga_n Simpan" -#: ../rpmdrake:1423 +#: ../rpmdrake:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: ../rpmdrake:1438 +#: ../rpmdrake:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Gst-inspect" -#: ../rpmdrake:1468 -#: ../rpmdrake:1623 +#: ../rpmdrake:1481 ../rpmdrake:1636 #, fuzzy, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "Pakej berjaya dipasang.." -#: ../rpmdrake:1469 -#: ../rpmdrake:1624 +#: ../rpmdrake:1482 ../rpmdrake:1637 #, fuzzy, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Semua." -#: ../rpmdrake:1471 -#: ../rpmdrake:1608 +#: ../rpmdrake:1484 ../rpmdrake:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" -#: ../rpmdrake:1472 -#: ../rpmdrake:1609 -#: ../rpmdrake:1664 +#: ../rpmdrake:1485 ../rpmdrake:1622 ../rpmdrake:1677 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1817,18 +1694,17 @@ msgstr "" "ke giliran '%s':\n" "\n" -#: ../rpmdrake:1485 +#: ../rpmdrake:1498 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../rpmdrake:1486 +#: ../rpmdrake:1499 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../rpmdrake:1487 -#: ../rpmdrake:1558 +#: ../rpmdrake:1500 ../rpmdrake:1571 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1839,37 +1715,37 @@ msgstr "" "\n" "ralat membaca pilihan\n" -#: ../rpmdrake:1494 +#: ../rpmdrake:1507 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Pemasangan pakej..." -#: ../rpmdrake:1494 +#: ../rpmdrake:1507 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Persediaan..." -#: ../rpmdrake:1503 +#: ../rpmdrake:1516 #, fuzzy, c-format msgid "Change medium" msgstr "media tidak diketahui `%s'" -#: ../rpmdrake:1504 +#: ../rpmdrake:1517 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" -#: ../rpmdrake:1511 +#: ../rpmdrake:1524 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1534 +#: ../rpmdrake:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: ../rpmdrake:1547 +#: ../rpmdrake:1560 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1884,13 +1760,12 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" -#: ../rpmdrake:1555 -#: ../rpmdrake:1663 +#: ../rpmdrake:1568 ../rpmdrake:1676 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake:1556 +#: ../rpmdrake:1569 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1899,22 +1774,22 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "fail." -#: ../rpmdrake:1569 +#: ../rpmdrake:1582 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" -#: ../rpmdrake:1572 +#: ../rpmdrake:1585 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1588 +#: ../rpmdrake:1601 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" -#: ../rpmdrake:1621 +#: ../rpmdrake:1634 #, fuzzy, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1923,47 +1798,47 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "fail dalam:" -#: ../rpmdrake:1621 +#: ../rpmdrake:1634 #, fuzzy, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake:1629 +#: ../rpmdrake:1642 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1641 +#: ../rpmdrake:1654 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package... [%s]" msgstr "ralat membaca meklumat pada khidmat %s: %s\n" -#: ../rpmdrake:1654 +#: ../rpmdrake:1667 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" -#: ../rpmdrake:1655 +#: ../rpmdrake:1668 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "ralat tidak." -#: ../rpmdrake:1677 +#: ../rpmdrake:1690 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1724 +#: ../rpmdrake:1739 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" -#: ../rpmdrake:1729 +#: ../rpmdrake:1744 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Pembuangan Pakej Selesai" -#: ../rpmdrake:1730 +#: ../rpmdrake:1745 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1974,7 +1849,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1763 +#: ../rpmdrake:1778 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1983,7 +1858,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "Selamat Datang." -#: ../rpmdrake:1768 +#: ../rpmdrake:1783 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -1992,12 +1867,12 @@ msgid "" "computer." msgstr "Selamat Datang on." -#: ../rpmdrake:1773 +#: ../rpmdrake:1788 #, c-format msgid "Welcome to the software installation tool!" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1774 +#: ../rpmdrake:1789 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -2007,197 +1882,208 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "Selamat Datang on on." -#: ../rpmdrake.pm:95 +#: ../rpmdrake.pm:96 #, fuzzy, c-format msgid "Software Update" msgstr "Kemaskini Sistem" -#: ../rpmdrake.pm:95 +#: ../rpmdrake.pm:96 #, c-format msgid "Mandriva Linux Update" msgstr "Mandriva Linux Update" -#: ../rpmdrake.pm:122 +#: ../rpmdrake.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" msgstr "Masukkan kalimat kunci utk %s@%s:" -#: ../rpmdrake.pm:123 +#: ../rpmdrake.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "User name:" msgstr "Nama pengguna:" -#: ../rpmdrake.pm:215 +#: ../rpmdrake.pm:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Packages Removal" +msgstr "_Pasang pakej perisian default" + +#: ../rpmdrake.pm:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Packages Update" +msgstr "_Pasang pakej perisian default" + +#: ../rpmdrake.pm:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "Masukkan keterangan bagi pemasangan perisian." + +#: ../rpmdrake.pm:227 #, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../rpmdrake.pm:231 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../rpmdrake.pm:267 +#: ../rpmdrake.pm:279 #, c-format msgid "Info..." msgstr "Maklumat..." -#: ../rpmdrake.pm:343 +#: ../rpmdrake.pm:358 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../rpmdrake.pm:344 +#: ../rpmdrake.pm:359 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: ../rpmdrake.pm:345 +#: ../rpmdrake.pm:360 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: ../rpmdrake.pm:346 +#: ../rpmdrake.pm:361 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: ../rpmdrake.pm:347 +#: ../rpmdrake.pm:362 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm:348 +#: ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" -#: ../rpmdrake.pm:349 +#: ../rpmdrake.pm:364 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm:350 +#: ../rpmdrake.pm:365 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Republik Czech" -#: ../rpmdrake.pm:351 +#: ../rpmdrake.pm:366 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: ../rpmdrake.pm:352 +#: ../rpmdrake.pm:367 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:353 -#: ../rpmdrake.pm:357 +#: ../rpmdrake.pm:368 ../rpmdrake.pm:372 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Greek" -#: ../rpmdrake.pm:354 +#: ../rpmdrake.pm:369 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Sepanyol" -#: ../rpmdrake.pm:355 +#: ../rpmdrake.pm:370 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../rpmdrake.pm:356 +#: ../rpmdrake.pm:371 #, c-format msgid "France" msgstr "Perancis" -#: ../rpmdrake.pm:358 +#: ../rpmdrake.pm:373 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungary" -#: ../rpmdrake.pm:359 +#: ../rpmdrake.pm:374 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm:360 +#: ../rpmdrake.pm:375 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: ../rpmdrake.pm:361 +#: ../rpmdrake.pm:376 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Jepun" -#: ../rpmdrake.pm:362 +#: ../rpmdrake.pm:377 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake.pm:378 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: ../rpmdrake.pm:364 +#: ../rpmdrake.pm:379 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norway" -#: ../rpmdrake.pm:365 +#: ../rpmdrake.pm:380 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Poland" -#: ../rpmdrake.pm:366 +#: ../rpmdrake.pm:381 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm:367 +#: ../rpmdrake.pm:382 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: ../rpmdrake.pm:368 +#: ../rpmdrake.pm:383 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Sweden" -#: ../rpmdrake.pm:369 +#: ../rpmdrake.pm:384 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rpmdrake.pm:370 +#: ../rpmdrake.pm:385 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm:371 +#: ../rpmdrake.pm:386 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../rpmdrake.pm:372 +#: ../rpmdrake.pm:387 #, c-format msgid "China" msgstr "China" -#: ../rpmdrake.pm:373 -#: ../rpmdrake.pm:374 -#: ../rpmdrake.pm:375 -#: ../rpmdrake.pm:376 -#: ../rpmdrake.pm:453 +#: ../rpmdrake.pm:388 ../rpmdrake.pm:389 ../rpmdrake.pm:390 ../rpmdrake.pm:391 +#: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" -#: ../rpmdrake.pm:468 +#: ../rpmdrake.pm:483 #, c-format msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" @@ -2206,7 +2092,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:472 +#: ../rpmdrake.pm:487 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" @@ -2215,22 +2101,22 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:478 +#: ../rpmdrake.pm:493 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." -#: ../rpmdrake.pm:479 +#: ../rpmdrake.pm:494 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:485 +#: ../rpmdrake.pm:500 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Ralat semasa muatturun" -#: ../rpmdrake.pm:487 +#: ../rpmdrake.pm:502 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -2240,7 +2126,7 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "ralat." -#: ../rpmdrake.pm:492 +#: ../rpmdrake.pm:507 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -2250,17 +2136,17 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "ralat." -#: ../rpmdrake.pm:501 +#: ../rpmdrake.pm:516 #, fuzzy, c-format msgid "No mirror" msgstr "Jangan Ganti" -#: ../rpmdrake.pm:503 +#: ../rpmdrake.pm:518 #, c-format msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:504 +#: ../rpmdrake.pm:519 #, fuzzy, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" @@ -2270,93 +2156,94 @@ msgid "" "by Mandriva Linux Official Updates." msgstr "Kemaskini." -#: ../rpmdrake.pm:523 +#: ../rpmdrake.pm:538 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" -#: ../rpmdrake.pm:581 +#: ../rpmdrake.pm:596 #, fuzzy, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" -#: ../rpmdrake.pm:584 +#: ../rpmdrake.pm:599 #, fuzzy, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "periksa file sintesis [%s]" -#: ../rpmdrake.pm:587 +#: ../rpmdrake.pm:602 #, fuzzy, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" -#: ../rpmdrake.pm:591 +#: ../rpmdrake.pm:606 #, c-format msgid " done." msgstr " selesai." -#: ../rpmdrake.pm:595 +#: ../rpmdrake.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid " failed!" msgstr "GAGAL" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:599 +#: ../rpmdrake.pm:614 #, fuzzy, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "media tidak diketahui `%s'" -#: ../rpmdrake.pm:603 +#: ../rpmdrake.pm:618 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Memulakan VNC..." -#: ../rpmdrake.pm:607 +#: ../rpmdrake.pm:622 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:610 +#: ../rpmdrake.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Kelajuan Failover" -#: ../rpmdrake.pm:647 +#: ../rpmdrake.pm:663 #, fuzzy, c-format msgid "Error retrieving packages" msgstr "Ralat memasang pakej" -#: ../rpmdrake.pm:648 +#: ../rpmdrake.pm:664 #, c-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " +"order\n" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:679 +#: ../rpmdrake.pm:695 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../rpmdrake.pm:687 +#: ../rpmdrake.pm:703 #, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Pilih perkara yang anda hendak ubahsuai " -#: ../rpmdrake.pm:701 +#: ../rpmdrake.pm:717 #, fuzzy, c-format msgid "Select all" msgstr "_Pilih Semua" -#: ../rpmdrake.pm:705 +#: ../rpmdrake.pm:721 #, c-format msgid "Update" msgstr "Kemaskini" -#: ../rpmdrake.pm:727 +#: ../rpmdrake.pm:743 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -2365,8 +2252,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "dimatikan" -#: ../rpmdrake.pm:751 -#: ../rpmdrake.pm:760 +#: ../rpmdrake.pm:767 ../rpmdrake.pm:776 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -2374,17 +2260,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:772 +#: ../rpmdrake.pm:788 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" -#: ../rpmdrake.pm:777 +#: ../rpmdrake.pm:793 #, fuzzy, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." -#: ../rpmdrake.pm:778 +#: ../rpmdrake.pm:794 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -2395,28 +2281,31 @@ msgstr "" "ke giliran '%s':\n" "\n" -#: ../rpmdrake.pm:791 +#: ../rpmdrake.pm:807 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " +"running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:794 +#: ../rpmdrake.pm:810 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva Linux you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " +"Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:810 +#: ../rpmdrake.pm:826 #, fuzzy, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "fail bantuan pemasangan dalam pelbagai bahasa" -#: ../rpmdrake.pm:811 +#: ../rpmdrake.pm:827 #, fuzzy, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "on." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -2691,4 +2580,3 @@ msgstr "Tambah dan Buang Perisian" #, fuzzy msgid "Software Media Manager" msgstr "Pengurus tetingkap Sawfish" - |