diff options
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 1555 |
1 files changed, 674 insertions, 881 deletions
@@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-26 13:16+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-22 16:36+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:26+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -16,13 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:75 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:76 msgid "Choose media type" msgstr "Pilih jenis media" -#: ../edit-urpm-sources.pl:76 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:77 msgid "" "This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " "mirror.\n" @@ -36,18 +35,16 @@ msgid "" "to do this in two steps.)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:84 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:85 msgid "Distribution sources" msgstr "Sumber edaran" -#: ../edit-urpm-sources.pl:84 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:85 msgid "Official updates" msgstr "Kemaskini rasmi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:87 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:88 +#, perl-format msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" "distribution (%s).\n" @@ -58,116 +55,95 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:96 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:98 msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Sila tunggu, menambah media..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:128 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:130 msgid "Add a medium" msgstr "Tambah medium" -#: ../edit-urpm-sources.pl:130 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:132 msgid "Local files" msgstr "Fail lokal" -#: ../edit-urpm-sources.pl:130 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:132 msgid "Path:" msgstr "Laluan:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:131 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:133 msgid "FTP server" msgstr "Pelayan FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:131 ../edit-urpm-sources.pl:132 -#: ../edit-urpm-sources.pl:133 ../edit-urpm-sources.pl:403 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:133 ../edit-urpm-sources.pl:134 +#: ../edit-urpm-sources.pl:135 ../edit-urpm-sources.pl:403 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:132 -#, fuzzy, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:134 +#, fuzzy msgid "RSYNC server" msgstr "Pelayan FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:133 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:135 msgid "HTTP server" msgstr "Pelayan HTTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:134 -#, c-format -msgid "Removable device" -msgstr "Peranti bolehubah" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:134 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:136 msgid "Path or mount point:" msgstr "Path atau titik mount:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:150 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:136 +msgid "Removable device" +msgstr "Peranti bolehubah" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:155 msgid "Browse..." msgstr "Lungsur..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:180 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:183 msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:180 ../edit-urpm-sources.pl:479 ../rpmdrake.pm:129 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:183 ../edit-urpm-sources.pl:479 ../rpmdrake.pm:130 msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:185 ../edit-urpm-sources.pl:404 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:188 ../edit-urpm-sources.pl:404 msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "Path relatif ke sintesis/hdlist:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:187 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:190 msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:192 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:195 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: ../edit-urpm-sources.pl:203 -#, c-format msgid "Create media for a whole distribution" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:217 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:214 msgid "Search this media for updates" msgstr "Cari media ini untuk kemaskini" -#: ../edit-urpm-sources.pl:228 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:224 msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:232 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:228 msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" "really want to replace it?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:243 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:239 msgid "Adding a medium:" msgstr "Menambah media:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:244 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:241 msgid "Type of medium:" msgstr "Jenis media:" @@ -175,10 +151,9 @@ msgstr "Jenis media:" #: ../edit-urpm-sources.pl:410 ../edit-urpm-sources.pl:435 #: ../edit-urpm-sources.pl:496 ../edit-urpm-sources.pl:577 #: ../edit-urpm-sources.pl:617 ../edit-urpm-sources.pl:675 -#: ../edit-urpm-sources.pl:814 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:727 -#: ../rpmdrake:1578 ../rpmdrake:1586 ../rpmdrake.pm:576 ../rpmdrake.pm:666 -#: ../rpmdrake.pm:739 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:814 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783 +#: ../rpmdrake:1675 ../rpmdrake:1683 ../rpmdrake.pm:280 ../rpmdrake.pm:592 +#: ../rpmdrake.pm:682 ../rpmdrake.pm:755 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -187,304 +162,257 @@ msgstr "Batal" #: ../edit-urpm-sources.pl:574 ../edit-urpm-sources.pl:616 #: ../edit-urpm-sources.pl:668 ../edit-urpm-sources.pl:740 #: ../edit-urpm-sources.pl:807 ../edit-urpm-sources.pl:860 -#: ../edit-urpm-sources.pl:995 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:727 ../rpmdrake:744 -#: ../rpmdrake:749 ../rpmdrake:1512 ../rpmdrake:1578 ../rpmdrake:1729 -#: ../rpmdrake.pm:120 ../rpmdrake.pm:220 ../rpmdrake.pm:277 ../rpmdrake.pm:576 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783 +#: ../rpmdrake:800 ../rpmdrake:805 ../rpmdrake:1606 ../rpmdrake:1675 +#: ../rpmdrake:1826 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:222 ../rpmdrake.pm:282 +#: ../rpmdrake.pm:592 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl:308 -#, c-format msgid "Global options for package installation" msgstr "Pilihan global untuk pemasangan pakej" #: ../edit-urpm-sources.pl:310 -#, c-format msgid "always" msgstr "sentiasa" #: ../edit-urpm-sources.pl:311 -#, c-format msgid "never" msgstr "tidak sekali-kali" #: ../edit-urpm-sources.pl:320 -#, c-format msgid "Verify RPMs to be installed:" msgstr "Sahkan RPM untuk dipasang:" #: ../edit-urpm-sources.pl:321 -#, c-format msgid "Download program to use:" msgstr "Muatturun program untuk digunakan:" #: ../edit-urpm-sources.pl:351 -#, c-format msgid "Source Removal" msgstr "Membuang Sumber" #: ../edit-urpm-sources.pl:352 -#, c-format +#, perl-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?" #: ../edit-urpm-sources.pl:357 -#, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Sila tunggu, mengeluarkan medium..." #: ../edit-urpm-sources.pl:394 -#, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Sunting media" #: ../edit-urpm-sources.pl:400 -#, c-format +#, perl-format msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "Menyunting media \"%s\":" #: ../edit-urpm-sources.pl:414 -#, c-format msgid "Save changes" msgstr "Simpan perubahan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:982 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:996 msgid "Proxy..." msgstr "Proksi..." #: ../edit-urpm-sources.pl:433 -#, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:434 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Masuk dalam." #: ../edit-urpm-sources.pl:455 -#, c-format msgid "Configure proxies" msgstr "Tetapkan proksi" #: ../edit-urpm-sources.pl:465 -#, c-format +#, perl-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" msgstr "Tetapan proksi untuk media \"%s\"" #: ../edit-urpm-sources.pl:466 -#, c-format msgid "Global proxy settings" msgstr "Tetapan proksi global" #: ../edit-urpm-sources.pl:468 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "<proxyhost[:port]>):" msgstr "dan<proxyhost[:port]>:" #: ../edit-urpm-sources.pl:471 -#, c-format msgid "Proxy hostname:" msgstr "Namahos proksi:" #: ../edit-urpm-sources.pl:474 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "pengguna:" #: ../edit-urpm-sources.pl:477 -#, c-format msgid "User:" msgstr "Pengguna:" #: ../edit-urpm-sources.pl:545 -#, c-format msgid "Add a parallel group" msgstr "Tambah kumpulan selari" #: ../edit-urpm-sources.pl:545 -#, c-format msgid "Edit a parallel group" msgstr "Sunting kumpulan selari" #: ../edit-urpm-sources.pl:556 -#, c-format msgid "Add a medium limit" msgstr "Tambah had medium" #: ../edit-urpm-sources.pl:568 -#, c-format msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" msgstr "Pilih media untuk menambah didalam had media:" #: ../edit-urpm-sources.pl:605 -#, c-format msgid "Add a host" msgstr "Tambah hos" #: ../edit-urpm-sources.pl:611 -#, c-format msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "Taip namahos atau alamat IP hos untuk ditambah:" #: ../edit-urpm-sources.pl:642 -#, c-format +#, perl-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Menyunting kumpulan selari \"%s\":" #: ../edit-urpm-sources.pl:646 -#, c-format msgid "Group name:" msgstr "Nama kumpulan:" #: ../edit-urpm-sources.pl:647 -#, c-format msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #: ../edit-urpm-sources.pl:649 -#, c-format msgid "Media limit:" msgstr "Had media:" #: ../edit-urpm-sources.pl:654 ../edit-urpm-sources.pl:661 -#, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" #: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../edit-urpm-sources.pl:662 -#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../edit-urpm-sources.pl:960 ../rpmdrake:1227 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../edit-urpm-sources.pl:974 msgid "Remove" msgstr "Buang" #: ../edit-urpm-sources.pl:656 -#, c-format msgid "Hosts:" msgstr "Hos:" #: ../edit-urpm-sources.pl:690 -#, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:693 -#, c-format msgid "Group" msgstr "Kumpulan" #: ../edit-urpm-sources.pl:693 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:693 -#, c-format msgid "Media limit" msgstr "Had media" +#: ../edit-urpm-sources.pl:693 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + #: ../edit-urpm-sources.pl:694 -#, c-format msgid "Command" msgstr "Arahan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:404 ../rpmdrake:539 -#: ../rpmdrake:655 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../rpmdrake:387 ../rpmdrake:411 ../rpmdrake:547 +#: ../rpmdrake:711 msgid "(none)" msgstr "(tiada)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:724 ../edit-urpm-sources.pl:964 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:724 ../edit-urpm-sources.pl:978 msgid "Edit..." msgstr "Ubah..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:970 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:984 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." #: ../edit-urpm-sources.pl:748 -#, c-format msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:752 ../edit-urpm-sources.pl:895 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:752 ../edit-urpm-sources.pl:909 msgid "Medium" msgstr "Sederhana" #: ../edit-urpm-sources.pl:757 -#, c-format msgid "" "_:cryptographic keys\n" "Keys" msgstr "Kekunci" #: ../edit-urpm-sources.pl:776 -#, c-format msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:789 -#, c-format msgid "Add a key" msgstr "Tambah kekunci" #: ../edit-urpm-sources.pl:801 -#, c-format +#, perl-format msgid "Choose a key for adding to the medium %s" msgstr "Pilih kekunci untuk ditambah ke dalam media %s" #: ../edit-urpm-sources.pl:829 -#, c-format msgid "Remove a key" msgstr "Buang kekunci" #: ../edit-urpm-sources.pl:830 -#, c-format +#, perl-format msgid "" "Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" "(name of the key: %s)" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:848 -#, c-format msgid "Add a key..." msgstr "Tambah kekunci..." #: ../edit-urpm-sources.pl:852 -#, c-format msgid "Remove key" msgstr "Buang kekunci" #: ../edit-urpm-sources.pl:868 -#, c-format msgid "Configure media" msgstr "Tetapkan media" -#: ../edit-urpm-sources.pl:893 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:907 msgid "Enabled?" msgstr "Hidupkan?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:894 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:908 msgid "Updates?" msgstr "Kemaskini?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:910 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:924 msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:940 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:954 +#, perl-format msgid "" "Unable to update medium, errors reported:\n" "\n" @@ -494,38 +422,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:974 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:988 msgid "Add custom..." msgstr "Tambah custom..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:978 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:992 msgid "Update..." msgstr "Kemaskini..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:981 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:995 msgid "Manage keys..." msgstr "Urus kekunci..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:983 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:997 msgid "Parallel..." msgstr "Selari..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:984 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:998 msgid "Global options..." msgstr "Pilihan global..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:994 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:1008 msgid "Help" msgstr "Pertolongan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1007 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1852 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:1021 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1901 +#, perl-format msgid "" "%s\n" "\n" @@ -535,8 +457,8 @@ msgstr "" "\n" "Adakah ok untuk meneruskan?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1010 -#, fuzzy, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:1024 +#, fuzzy msgid "" "Welcome to the Software Media Manager!\n" "\n" @@ -545,8 +467,7 @@ msgid "" "or to perform updates." msgstr "Selamat Datang on." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1022 -#, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:1036 msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" "working with packages database (do you have another media\n" @@ -554,765 +475,651 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:70 -#, c-format +#: ../gurpmi.addmedia:87 msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:78 -#, c-format +#: ../gurpmi.addmedia:101 +#, perl-format +msgid "" +"You are about to add new packages media, %s.\n" +"That means you will be able to add new software packages\n" +"to your system from these new media." +msgstr "" + +#: ../gurpmi.addmedia:104 +#, perl-format msgid "" "You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:87 -#, c-format +#: ../gurpmi.addmedia:129 +#, fuzzy, perl-format +msgid "Successfully added media %s." +msgstr "Berjaya menambah media `%s'." + +#: ../gurpmi.addmedia:130 +#, perl-format msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "Berjaya menambah media `%s'." -#: ../rpmdrake:35 -#, c-format +#: ../rpmdrake:38 +#, perl-format msgid "Usage: %s [OPTION]..." msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]..." -#: ../rpmdrake:36 -#, c-format +#: ../rpmdrake:39 msgid "" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window" msgstr "" -#: ../rpmdrake:37 -#, c-format +#: ../rpmdrake:40 msgid " --media=medium1,.. limit to given media" msgstr "" -#: ../rpmdrake:38 -#, c-format +#: ../rpmdrake:41 msgid "" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" -#: ../rpmdrake:39 -#, c-format +#: ../rpmdrake:42 msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:40 -#, c-format +#: ../rpmdrake:43 msgid "" " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr "" -#: ../rpmdrake:41 -#, c-format +#: ../rpmdrake:44 msgid " --no-media-update don't update media at startup" msgstr " --no-media-update jangan kemaskini media ketika permulaan" -#: ../rpmdrake:42 -#, c-format +#: ../rpmdrake:45 msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" msgstr "" -#: ../rpmdrake:43 -#, c-format +#: ../rpmdrake:46 msgid "" " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" "\" machine to show needed deps" msgstr "" -#: ../rpmdrake:44 -#, c-format +#: ../rpmdrake:47 msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:45 -#, c-format +#: ../rpmdrake:48 msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:46 -#, c-format +#: ../rpmdrake:49 msgid " --root force to run as root" msgstr " --root paksa untuk laksana sebagai root" -#: ../rpmdrake:47 -#, c-format +#: ../rpmdrake:50 msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" msgstr " --search=pkg laksana carian untuk \"pkg\"" -#: ../rpmdrake:178 -#, c-format +#: ../rpmdrake:188 msgid "Running in user mode" msgstr "Melaksanakan dalam mod pengguna" -#: ../rpmdrake:179 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:189 +#, fuzzy msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" "but you may still browse the existing database." msgstr "normal pengguna on." -#: ../rpmdrake:188 -#, c-format +#: ../rpmdrake:198 msgid "Accessibility" msgstr "Kebolehcapaian" -#: ../rpmdrake:189 ../rpmdrake:190 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:192 -#, c-format +#: ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202 msgid "Archiving" msgstr "Mengarkib" -#: ../rpmdrake:189 -#, c-format +#: ../rpmdrake:199 msgid "Backup" msgstr "Sandaran" -#: ../rpmdrake:190 -#, c-format +#: ../rpmdrake:200 msgid "Cd burning" msgstr "Menulis CD" -#: ../rpmdrake:191 -#, c-format +#: ../rpmdrake:201 msgid "Compression" msgstr "Mampatan" -#: ../rpmdrake:192 ../rpmdrake:197 ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:220 -#: ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:261 -#: ../rpmdrake:349 -#, c-format +#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:231 +#: ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:272 +#: ../rpmdrake:356 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:194 ../rpmdrake:195 ../rpmdrake:196 -#: ../rpmdrake:197 -#, c-format +#: ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 +#: ../rpmdrake:207 msgid "Books" msgstr "Buku" -#: ../rpmdrake:193 -#, c-format +#: ../rpmdrake:203 msgid "Computer books" msgstr "Buku komputer" -#: ../rpmdrake:194 -#, c-format +#: ../rpmdrake:204 msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:195 -#, c-format +#: ../rpmdrake:205 msgid "Howtos" msgstr "" -#: ../rpmdrake:196 -#, c-format +#: ../rpmdrake:206 msgid "Literature" msgstr "Kesusasteraan" -#: ../rpmdrake:198 ../rpmdrake:199 -#, c-format +#: ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209 msgid "Cluster" msgstr "Gugusan" -#: ../rpmdrake:198 -#, c-format +#: ../rpmdrake:208 msgid "Message Passing" msgstr "Pemindahan Mesej" -#: ../rpmdrake:199 -#, c-format +#: ../rpmdrake:209 msgid "Queueing Services" msgstr "Servis Giliran" -#: ../rpmdrake:200 -#, c-format +#: ../rpmdrake:210 msgid "Communications" msgstr "Komunikasi" -#: ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:204 -#, c-format +#: ../rpmdrake:211 ../rpmdrake:214 msgid "Databases" msgstr "PangkalanData" -#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 -#: ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209 -#: ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211 -#, c-format -msgid "Development" -msgstr "Pemaju" - -#: ../rpmdrake:202 -#, c-format +#: ../rpmdrake:212 msgid "C" msgstr "C" -#: ../rpmdrake:203 -#, c-format +#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215 +#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219 +#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222 +msgid "Development" +msgstr "Pemaju" + +#: ../rpmdrake:213 msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../rpmdrake:205 -#, c-format +#: ../rpmdrake:215 msgid "GNOME and GTK+" msgstr "GNOME dan GTK+" -#: ../rpmdrake:206 -#, c-format +#: ../rpmdrake:216 msgid "Java" msgstr "Java" -#: ../rpmdrake:207 -#, c-format +#: ../rpmdrake:217 msgid "KDE and Qt" msgstr "KDE dan Qt" -#: ../rpmdrake:208 -#, c-format +#: ../rpmdrake:218 msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: ../rpmdrake:210 -#, c-format +#: ../rpmdrake:220 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: ../rpmdrake:211 -#, c-format +#: ../rpmdrake:221 +msgid "PHP" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:222 msgid "Python" msgstr "Python" -#: ../rpmdrake:212 -#, c-format +#: ../rpmdrake:223 msgid "Editors" msgstr "Penyunting" -#: ../rpmdrake:213 -#, c-format +#: ../rpmdrake:224 msgid "Education" msgstr "Pendidikan" -#: ../rpmdrake:214 -#, c-format +#: ../rpmdrake:225 msgid "Emulators" msgstr "Emulator" -#: ../rpmdrake:215 -#, c-format +#: ../rpmdrake:226 msgid "File tools" msgstr "Alatan fail" -#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219 -#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223 -#, c-format -msgid "Games" -msgstr "Permainan" - -#: ../rpmdrake:216 -#, c-format +#: ../rpmdrake:227 msgid "Adventure" msgstr "Pengembaraan" -#: ../rpmdrake:217 -#, c-format +#: ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230 +#: ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 ../rpmdrake:234 +msgid "Games" +msgstr "Permainan" + +#: ../rpmdrake:228 msgid "Arcade" msgstr "Arked" -#: ../rpmdrake:218 -#, c-format +#: ../rpmdrake:229 msgid "Boards" msgstr "Papan" -#: ../rpmdrake:219 -#, c-format +#: ../rpmdrake:230 msgid "Cards" msgstr "Kad" -#: ../rpmdrake:221 -#, c-format +#: ../rpmdrake:232 msgid "Puzzles" msgstr "Tekasuai" -#: ../rpmdrake:222 -#, c-format +#: ../rpmdrake:233 msgid "Sports" msgstr "Sukan" -#: ../rpmdrake:223 -#, c-format +#: ../rpmdrake:234 msgid "Strategy" msgstr "Strategi" -#: ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:227 -#: ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231 -#, c-format -msgid "Graphical desktop" -msgstr "Desktop bergrafik" - -#: ../rpmdrake:224 -#, c-format +#: ../rpmdrake:235 msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" -#: ../rpmdrake:225 -#, c-format +#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238 +#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 +msgid "Graphical desktop" +msgstr "Desktop bergrafik" + +#: ../rpmdrake:236 msgid "FVWM based" msgstr "Berasaskan FVWM" -#: ../rpmdrake:226 -#, c-format +#: ../rpmdrake:237 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../rpmdrake:227 -#, c-format +#: ../rpmdrake:238 msgid "Icewm" msgstr "Icewm" -#: ../rpmdrake:228 -#, c-format +#: ../rpmdrake:239 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:230 -#, c-format +#: ../rpmdrake:241 msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake:231 -#, c-format +#: ../rpmdrake:242 msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" -#: ../rpmdrake:232 -#, c-format +#: ../rpmdrake:243 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../rpmdrake:233 -#, c-format +#: ../rpmdrake:244 msgid "Monitoring" msgstr "Pemerhatian" -#: ../rpmdrake:234 -#, c-format +#: ../rpmdrake:245 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238 -#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 -#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:260 -#, c-format -msgid "Networking" -msgstr "Rangkaian" - -#: ../rpmdrake:235 -#, c-format +#: ../rpmdrake:246 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../rpmdrake:236 -#, c-format +#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 +#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:271 +msgid "Networking" +msgstr "Rangkaian" + +#: ../rpmdrake:247 msgid "File transfer" msgstr "Pemindahan fail" -#: ../rpmdrake:237 -#, c-format +#: ../rpmdrake:248 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:238 -#, c-format +#: ../rpmdrake:249 msgid "Instant messaging" msgstr "Pesanan segera" -#: ../rpmdrake:239 -#, c-format +#: ../rpmdrake:250 msgid "Mail" msgstr "Mel" -#: ../rpmdrake:240 -#, c-format +#: ../rpmdrake:251 msgid "News" msgstr "Berita" -#: ../rpmdrake:242 -#, c-format +#: ../rpmdrake:253 msgid "Remote access" msgstr "Akses jauh" -#: ../rpmdrake:243 -#, c-format +#: ../rpmdrake:254 msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:244 -#, c-format +#: ../rpmdrake:255 msgid "Office" msgstr "Pejabat" -#: ../rpmdrake:245 -#, c-format +#: ../rpmdrake:256 msgid "Public Keys" msgstr "Kekunci Awam" -#: ../rpmdrake:246 -#, c-format +#: ../rpmdrake:257 msgid "Publishing" msgstr "Penerbitan" -#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250 -#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 -#, c-format -msgid "Sciences" -msgstr "Sains" - -#: ../rpmdrake:247 -#, c-format +#: ../rpmdrake:258 msgid "Astronomy" msgstr "Falak" -#: ../rpmdrake:248 -#, c-format +#: ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261 +#: ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:265 +msgid "Sciences" +msgstr "Sains" + +#: ../rpmdrake:259 msgid "Biology" msgstr "" -#: ../rpmdrake:249 -#, c-format +#: ../rpmdrake:260 msgid "Chemistry" msgstr "Kimia" -#: ../rpmdrake:250 -#, c-format +#: ../rpmdrake:261 msgid "Computer science" msgstr "Sains komputer" -#: ../rpmdrake:251 -#, c-format +#: ../rpmdrake:262 msgid "Geosciences" msgstr "Geosains" -#: ../rpmdrake:252 -#, c-format +#: ../rpmdrake:263 msgid "Mathematics" msgstr "Matematik" -#: ../rpmdrake:254 -#, c-format +#: ../rpmdrake:265 msgid "Physics" msgstr "" -#: ../rpmdrake:255 -#, c-format +#: ../rpmdrake:266 msgid "Shells" msgstr "Shell" -#: ../rpmdrake:256 -#, c-format +#: ../rpmdrake:267 msgid "Sound" msgstr "Bunyi" -#: ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 -#: ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263 ../rpmdrake:264 -#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 -#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 -#: ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: ../rpmdrake:257 -#, c-format +#: ../rpmdrake:268 msgid "Base" msgstr "Asas" -#: ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261 -#: ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263 -#, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Penyelarasan" +#: ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 +#: ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:275 +#: ../rpmdrake:276 ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 +#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 +#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 +msgid "System" +msgstr "Sistem" -#: ../rpmdrake:258 -#, c-format +#: ../rpmdrake:269 msgid "Boot and Init" msgstr "Boot dan Init" -#: ../rpmdrake:259 -#, c-format +#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 +#: ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 +msgid "Configuration" +msgstr "Penyelarasan" + +#: ../rpmdrake:270 msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: ../rpmdrake:262 -#, c-format +#: ../rpmdrake:273 msgid "Packaging" msgstr "Pakejan" -#: ../rpmdrake:263 -#, c-format +#: ../rpmdrake:274 msgid "Printing" msgstr "Cetakan" -#: ../rpmdrake:264 -#, c-format +#: ../rpmdrake:275 msgid "Deploiement" msgstr "Pengagihan" -#: ../rpmdrake:265 -#, c-format +#: ../rpmdrake:276 msgid "Deployment" msgstr "Pengagihan" -#: ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Font" - -#: ../rpmdrake:266 -#, c-format +#: ../rpmdrake:277 msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: ../rpmdrake:267 -#, c-format +#: ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 +msgid "Fonts" +msgstr "Font" + +#: ../rpmdrake:278 msgid "True type" msgstr "True type" -#: ../rpmdrake:268 -#, c-format +#: ../rpmdrake:279 msgid "Type1" msgstr "Type1" -#: ../rpmdrake:269 -#, c-format +#: ../rpmdrake:280 msgid "X11 bitmap" msgstr "Bitmap X11" -#: ../rpmdrake:270 -#, c-format +#: ../rpmdrake:281 msgid "Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake:271 -#, c-format +#: ../rpmdrake:282 msgid "Kernel and hardware" msgstr "Kernel dan perkakasan" -#: ../rpmdrake:272 -#, c-format +#: ../rpmdrake:283 msgid "Libraries" msgstr "Pustaka" -#: ../rpmdrake:273 -#, c-format +#: ../rpmdrake:284 msgid "Servers" msgstr "Pelayan" -#: ../rpmdrake:274 -#, c-format +#: ../rpmdrake:285 msgid "XFree86" msgstr "XFree86" -#: ../rpmdrake:275 -#, c-format +#: ../rpmdrake:286 msgid "Terminals" msgstr "Terminal" -#: ../rpmdrake:276 -#, c-format +#: ../rpmdrake:287 msgid "Text tools" msgstr "Alatan teks" -#: ../rpmdrake:277 -#, c-format +#: ../rpmdrake:288 msgid "Toys" msgstr "Permainan" -#: ../rpmdrake:278 -#, c-format +#: ../rpmdrake:289 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../rpmdrake:410 ../rpmdrake:556 ../rpmdrake:558 -#, c-format +#. - to highlight information +#: ../rpmdrake:417 ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:591 msgid "(Not available)" msgstr "(Tiada)" -#: ../rpmdrake:439 ../rpmdrake:520 -#, c-format +#: ../rpmdrake:446 msgid "Search results" msgstr "Hasil carian" -#: ../rpmdrake:439 -#, c-format +#: ../rpmdrake:446 msgid "Search results (none)" msgstr "Keputusan carian (tiada)" -#: ../rpmdrake:450 ../rpmdrake:478 -#, c-format +#: ../rpmdrake:457 msgid "Please wait, searching..." msgstr "Sila tunggu, mencari..." -#: ../rpmdrake:473 ../rpmdrake:600 ../rpmdrake:1285 ../rpmdrake:1619 -#: ../rpmdrake:1851 -#, c-format -msgid "Rpmdrake" -msgstr "Rpmdrake" - -#: ../rpmdrake:483 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Henti" +#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746 +msgid "Addable" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:521 ../rpmdrake:690 -#, c-format +#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake:521 ../rpmdrake:690 -#, c-format -msgid "Addable" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:531 +msgid "Not selected" +msgstr "Tidak dipilih" -#: ../rpmdrake:523 -#, c-format +#: ../rpmdrake:531 msgid "Selected" msgstr "Dipilih " -#: ../rpmdrake:523 -#, c-format -msgid "Not selected" -msgstr "Tidak dipilih" +#: ../rpmdrake:574 ../rpmdrake:607 +msgid "Importance: " +msgstr "" -#: ../rpmdrake:553 -#, c-format +#: ../rpmdrake:575 ../rpmdrake:615 +msgid "Reason for update: " +msgstr "Sebab untuk kemaskini:" + +#. extra empty line +#: ../rpmdrake:578 ../rpmdrake:617 +msgid "No description" +msgstr "Tiada keterangan" + +#: ../rpmdrake:586 msgid "Files:\n" msgstr "Fail:\n" -#: ../rpmdrake:558 -#, c-format +#: ../rpmdrake:591 msgid "Changelog:\n" msgstr "Changelog:\n" -#: ../rpmdrake:563 -#, c-format +#: ../rpmdrake:596 msgid "Medium: " msgstr "Media:" -#: ../rpmdrake:565 -#, c-format +#: ../rpmdrake:597 msgid "Currently installed version: " msgstr "Versi dipasang semasa:" -#: ../rpmdrake:573 -#, c-format +#: ../rpmdrake:601 msgid "Name: " msgstr "Nama: " -#: ../rpmdrake:574 -#, c-format +#: ../rpmdrake:602 msgid "Version: " msgstr "Versi: " -#: ../rpmdrake:575 -#, c-format +#: ../rpmdrake:603 msgid "Architecture: " msgstr "Rekabentuk:" -#: ../rpmdrake:576 -#, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Saiz: " - -#: ../rpmdrake:576 -#, c-format +#: ../rpmdrake:604 +#, perl-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake:579 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "" +#: ../rpmdrake:604 +msgid "Size: " +msgstr "Saiz: " -#: ../rpmdrake:582 -#, c-format +#. extra empty line +#: ../rpmdrake:611 msgid "Summary: " msgstr "Ringkasan: " -#: ../rpmdrake:585 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "Sebab untuk kemaskini:" - -#: ../rpmdrake:587 -#, c-format +#: ../rpmdrake:617 msgid "Description: " msgstr "Huraian: " -#: ../rpmdrake:587 -#, c-format -msgid "No description" -msgstr "Tiada keterangan" +#. nicer formatting +#: ../rpmdrake:654 ../rpmdrake:1193 ../rpmdrake:1313 ../rpmdrake:1716 +#: ../rpmdrake:1900 +msgid "Rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake" -#: ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:740 ../rpmdrake:742 ../rpmdrake:1719 -#, fuzzy, c-format +#. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package" +#: ../rpmdrake:671 ../rpmdrake:796 ../rpmdrake:798 ../rpmdrake:1816 +#, fuzzy msgid "More information on package..." msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" -#: ../rpmdrake:618 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose" -msgstr "Pilih secara manual" - -#: ../rpmdrake:618 -#, c-format +#: ../rpmdrake:672 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" -#: ../rpmdrake:639 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:672 +#, fuzzy +msgid "Please choose" +msgstr "Pilih secara manual" + +#: ../rpmdrake:695 +#, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" -#: ../rpmdrake:657 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:713 +#, fuzzy msgid "No update" msgstr "Kemaskini Sistem" -#: ../rpmdrake:658 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:714 +#, fuzzy msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "on." -#: ../rpmdrake:681 -#, c-format +#: ../rpmdrake:737 ../rpmdrake:1003 msgid "All" msgstr "Semua" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:727 ../rpmdrake:732 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:783 ../rpmdrake:788 +#, fuzzy msgid "More info" msgstr "Lebih Maklumat" -#: ../rpmdrake:735 ../rpmdrake:1708 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:791 ../rpmdrake:1805 +#, fuzzy msgid "Information on packages" msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" -#: ../rpmdrake:757 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:813 +#, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik." -#: ../rpmdrake:758 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:814 +#, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -1321,174 +1128,173 @@ msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan,\n" "Pakej-pakej berikut akan dihapus:" -#: ../rpmdrake:764 ../rpmdrake:773 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:820 ../rpmdrake:829 +#, fuzzy msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Peranti gelungbalik tidak boleh dibuang!" -#: ../rpmdrake:765 -#, c-format +#: ../rpmdrake:821 msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:774 ../rpmdrake:839 -#, c-format +#: ../rpmdrake:830 ../rpmdrake:895 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:803 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:859 +#, fuzzy msgid "Additional packages needed" msgstr "\"%s\" cakera %d diperlukan untuk memasang pakej" -#: ../rpmdrake:804 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:860 +#, fuzzy msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "Kepada" -#: ../rpmdrake:819 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:875 +#, fuzzy, perl-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" -#: ../rpmdrake:822 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:878 +#, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" -#: ../rpmdrake:823 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:879 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" "%s" msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" -#: ../rpmdrake:838 ../rpmdrake:1116 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:894 ../rpmdrake:1116 +#, fuzzy msgid "Some packages need to be removed" msgstr "_Kekalkan pakej yang kini tersenarai untuk dibuang" -#: ../rpmdrake:863 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:919 +#, fuzzy, perl-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Bebas" -#: ../rpmdrake:864 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:920 +#, fuzzy, perl-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Saiz dicadangkan (MB):" -#: ../rpmdrake:870 -#, fuzzy, c-format +#. - related to the partial tree displaying hackery +#. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up. +#: ../rpmdrake:926 +#, fuzzy msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Tiada status tersedia utk pakej ini\n" -#: ../rpmdrake:939 -#, c-format -msgid "Security updates" -msgstr "Kemaskini sekuriti" - -#: ../rpmdrake:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Kemaskini Cakera" +#: ../rpmdrake:1003 +#, fuzzy +msgid "Installed" +msgstr "Install" -#: ../rpmdrake:939 -#, fuzzy, c-format -msgid "Normal updates" -msgstr "Kemaskini Cakera" +#: ../rpmdrake:1003 +#, fuzzy +msgid "Non installed" +msgstr "Install" -#: ../rpmdrake:960 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1004 +#, perl-format msgid "%s choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:960 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1004 +#, fuzzy msgid "Mandriva Linux choices" msgstr "SELAMAT DATANG - Mandriva Linux %s" -#: ../rpmdrake:963 -#, fuzzy, c-format +#. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview): +#: ../rpmdrake:1006 +#, fuzzy msgid "All packages, alphabetical" msgstr "_Pilih pakej individu" -#: ../rpmdrake:971 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by group" -msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" +#: ../rpmdrake:1007 +#, fuzzy +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "Semua" -#: ../rpmdrake:972 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1008 +#, fuzzy msgid "All packages, by size" msgstr "G&una saiz sama untuk semua elemen" -#: ../rpmdrake:973 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1009 +#, fuzzy msgid "All packages, by selection state" msgstr "Semua" -#: ../rpmdrake:977 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by medium repository" -msgstr "Semua" - -#: ../rpmdrake:978 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by update availability" -msgstr "Semua" - -#: ../rpmdrake:982 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1010 msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1057 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1011 +#, fuzzy +msgid "All packages, by group" +msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" + +#: ../rpmdrake:1013 +#, fuzzy +msgid "All updates" +msgstr "Kemaskini Cakera" + +#: ../rpmdrake:1013 +#, fuzzy +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "Kemaskini Cakera" + +#: ../rpmdrake:1013 +#, fuzzy +msgid "Normal updates" +msgstr "Kemaskini Cakera" + +#: ../rpmdrake:1013 +msgid "Security updates" +msgstr "Kemaskini sekuriti" + +#: ../rpmdrake:1068 +#, fuzzy msgid "in names" msgstr "Nama Trek:" -#: ../rpmdrake:1059 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1070 +#, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Sedang dilaksanakan... " -#: ../rpmdrake:1061 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1072 +#, fuzzy msgid "in file names" msgstr "akhir fail tidak dijangka dalam %s\n" -#: ../rpmdrake:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Normal information" -msgstr "Maklumat tidak sah" - -#: ../rpmdrake:1070 -#, fuzzy, c-format -msgid "Maximum information" -msgstr "Maklumat tidak sah" - #: ../rpmdrake:1098 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "You need to select some packages first." msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" #: ../rpmdrake:1103 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "Too many packages are selected" msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" #: ../rpmdrake:1104 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -1499,7 +1305,7 @@ msgid "" msgstr "Amaran keluar dan?" #: ../rpmdrake:1117 -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy, perl-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "\n" @@ -1513,91 +1319,106 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" -#: ../rpmdrake:1152 ../rpmdrake:1155 ../rpmdrake:1165 ../rpmdrake:1177 -#: ../rpmdrake:1183 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1148 ../rpmdrake:1151 ../rpmdrake:1161 ../rpmdrake:1173 +#: ../rpmdrake:1179 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: ../rpmdrake:1155 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1151 +#, fuzzy msgid "/_Update media" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../rpmdrake:1165 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1161 +#, fuzzy msgid "/_Reset the selection" msgstr "Pilihan Bahasa" -#: ../rpmdrake:1177 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1173 +#, fuzzy msgid "/Reload the _packages list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: ../rpmdrake:1183 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1179 msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../rpmdrake:1183 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1179 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../rpmdrake:1186 ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1194 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1182 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213 msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1194 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213 msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1191 ../rpmdrake:1192 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1188 ../rpmdrake:1189 ../rpmdrake:1190 msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: ../rpmdrake:1208 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1188 +msgid "/_Report Bug" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1190 +msgid "/_About..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1195 +#, perl-format +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1197 +msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1199 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux Update" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#: ../rpmdrake:1204 +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1228 msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake:1217 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1237 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../rpmdrake:1219 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1239 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: ../rpmdrake:1227 -#, c-format -msgid "Install" -msgstr "Install" +#: ../rpmdrake:1247 +msgid "Apply" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1232 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1252 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../rpmdrake:1276 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1306 +#, fuzzy msgid "Fatal error" msgstr "Ralat Maut" -#: ../rpmdrake:1277 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1307 +#, fuzzy, perl-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" "Ralat OS yang tidak dijangka berlaku:\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1286 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1314 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -1605,13 +1426,13 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1295 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1323 +#, fuzzy msgid "Already existing update media" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../rpmdrake:1296 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1324 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -1621,13 +1442,13 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "dimatikan dalam ulanghidup." -#: ../rpmdrake:1306 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1334 +#, fuzzy msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "secara manual" -#: ../rpmdrake:1307 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1335 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" @@ -1636,58 +1457,63 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "secara manual dan Keselamatan ulanghidup." -#: ../rpmdrake:1343 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1372 +#, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" -#: ../rpmdrake:1434 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1373 +msgid "Please wait, reading packages database..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1528 +#, perl-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1457 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1551 +#, fuzzy msgid "changes:" msgstr "Terap perubahan" -#: ../rpmdrake:1465 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1559 +#, fuzzy, perl-format msgid "Remove .%s" msgstr "_Buang" -#: ../rpmdrake:1469 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1563 +#, fuzzy, perl-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Guna format fail Microsoft® Excel" -#: ../rpmdrake:1473 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1567 +#, fuzzy msgid "Do nothing" msgstr "Janga_n Simpan" -#: ../rpmdrake:1489 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1583 +#, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Pemasangan selesai" -#: ../rpmdrake:1504 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1598 +#, fuzzy msgid "Inspect..." msgstr "Gst-inspect" -#: ../rpmdrake:1537 ../rpmdrake:1705 -#, fuzzy, c-format +#. N("Everything installed successfully"), +#: ../rpmdrake:1631 ../rpmdrake:1802 +#, fuzzy msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Semua." -#: ../rpmdrake:1541 ../rpmdrake:1685 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1635 ../rpmdrake:1782 +#, fuzzy msgid "Problem during installation" msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" -#: ../rpmdrake:1542 ../rpmdrake:1686 ../rpmdrake:1746 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1636 ../rpmdrake:1783 ../rpmdrake:1843 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" @@ -1697,18 +1523,18 @@ msgstr "" "ke giliran '%s':\n" "\n" -#: ../rpmdrake:1556 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1653 +#, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../rpmdrake:1557 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1654 +#, fuzzy, perl-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../rpmdrake:1558 ../rpmdrake:1632 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1655 ../rpmdrake:1729 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "\n" "\n" @@ -1718,38 +1544,37 @@ msgstr "" "\n" "ralat membaca pilihan\n" -#: ../rpmdrake:1567 -#, fuzzy, c-format -msgid "Package installation..." -msgstr "Pemasangan pakej..." - -#: ../rpmdrake:1567 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1664 msgid "Initializing..." msgstr "Persediaan..." -#: ../rpmdrake:1576 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1664 +#, fuzzy +msgid "Package installation..." +msgstr "Pemasangan pakej..." + +#: ../rpmdrake:1673 +#, fuzzy msgid "Change medium" msgstr "Tambah medium" -#: ../rpmdrake:1577 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1674 +#, perl-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" -#: ../rpmdrake:1584 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1681 +#, perl-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1607 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1704 +#, fuzzy msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: ../rpmdrake:1620 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1717 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" "\n" @@ -1762,13 +1587,12 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda hendak meneruskan pemasangan ?" -#: ../rpmdrake:1629 ../rpmdrake:1745 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1726 ../rpmdrake:1842 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake:1630 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1727 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" "%s\n" @@ -1776,23 +1600,23 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "fail." -#: ../rpmdrake:1645 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1742 +#, fuzzy msgid "Preparing packages installation..." msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" -#: ../rpmdrake:1648 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1745 +#, perl-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1664 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1761 +#, perl-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" -#: ../rpmdrake:1700 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1797 +#, fuzzy msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" "\n" @@ -1800,43 +1624,37 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "fail dalam:" -#: ../rpmdrake:1710 -#, c-format +#: ../rpmdrake:1807 msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1722 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1819 +#, fuzzy, perl-format msgid "More information on package... [%s]" msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s" -#: ../rpmdrake:1735 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1832 +#, fuzzy msgid "No package found for installation." msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" -#: ../rpmdrake:1736 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1833 +#, fuzzy msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "ralat tidak." -#: ../rpmdrake:1757 -#, c-format -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1809 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1858 +#, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Sila tunggu, mengeluarkan medium..." -#: ../rpmdrake:1820 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1869 +#, fuzzy msgid "Problem during removal" msgstr "Pembuangan Pakej Selesai" -#: ../rpmdrake:1821 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1870 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" "\n" @@ -1846,8 +1664,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1856 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1905 +#, fuzzy msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -1855,8 +1673,8 @@ msgid "" "your computer." msgstr "Selamat Datang." -#: ../rpmdrake:1861 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1910 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" @@ -1864,13 +1682,13 @@ msgid "" "computer." msgstr "Selamat Datang on." -#: ../rpmdrake:1866 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1915 +#, fuzzy msgid "Welcome to the software installation tool!" msgstr "Selamat Datang ke Alat Penyelarasan Pelayan CUPS" -#: ../rpmdrake:1867 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake:1916 +#, fuzzy msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1879,214 +1697,177 @@ msgid "" "you want to install on your computer." msgstr "Selamat Datang on on." -#: ../rpmdrake.pm:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "Software Update" -msgstr "Kemaskini Sistem" - -#: ../rpmdrake.pm:101 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:102 msgid "Mandriva Linux Update" msgstr "Mandriva Linux Update" -#: ../rpmdrake.pm:128 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:102 +#, fuzzy +msgid "Software Update" +msgstr "Kemaskini Sistem" + +#: ../rpmdrake.pm:129 +#, fuzzy msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" msgstr "Masukkan kalimat kunci utk %s@%s:" -#: ../rpmdrake.pm:129 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:130 msgid "User name:" msgstr "Nama pengguna:" -#: ../rpmdrake.pm:170 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:172 +#, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "_Pasang pakej perisian default" -#: ../rpmdrake.pm:171 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:173 +#, fuzzy msgid "Software Packages Update" msgstr "_Pasang pakej perisian default" -#: ../rpmdrake.pm:172 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:174 +#, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Masukkan keterangan bagi pemasangan perisian." -#: ../rpmdrake.pm:211 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:213 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../rpmdrake.pm:215 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:217 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../rpmdrake.pm:263 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:265 msgid "Info..." msgstr "Maklumat..." -#: ../rpmdrake.pm:376 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:381 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../rpmdrake.pm:377 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:382 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: ../rpmdrake.pm:378 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:383 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: ../rpmdrake.pm:379 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: ../rpmdrake.pm:380 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:385 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm:381 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:386 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" -#: ../rpmdrake.pm:382 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:387 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm:383 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:388 msgid "Czech Republic" msgstr "Republik Czech" -#: ../rpmdrake.pm:384 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:389 msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: ../rpmdrake.pm:385 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:390 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:386 ../rpmdrake.pm:390 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:391 ../rpmdrake.pm:395 msgid "Greece" msgstr "Greek" -#: ../rpmdrake.pm:387 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:392 msgid "Spain" msgstr "Sepanyol" -#: ../rpmdrake.pm:388 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:393 msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../rpmdrake.pm:389 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:394 msgid "France" msgstr "Perancis" -#: ../rpmdrake.pm:391 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:396 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" -#: ../rpmdrake.pm:392 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:397 msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm:393 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:398 msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: ../rpmdrake.pm:394 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:399 msgid "Japan" msgstr "Jepun" -#: ../rpmdrake.pm:395 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:400 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm:396 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:401 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: ../rpmdrake.pm:397 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:402 msgid "Norway" msgstr "Norway" -#: ../rpmdrake.pm:398 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:403 msgid "Poland" msgstr "Poland" -#: ../rpmdrake.pm:399 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:404 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm:400 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:405 msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: ../rpmdrake.pm:401 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:406 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" -#: ../rpmdrake.pm:402 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:407 msgid "Singapore" msgstr "Singapura" -#: ../rpmdrake.pm:403 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:408 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rpmdrake.pm:404 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:409 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm:405 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:410 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../rpmdrake.pm:406 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:411 msgid "China" msgstr "China" -#: ../rpmdrake.pm:407 ../rpmdrake.pm:408 ../rpmdrake.pm:409 ../rpmdrake.pm:410 -#: ../rpmdrake.pm:490 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:412 ../rpmdrake.pm:413 ../rpmdrake.pm:414 ../rpmdrake.pm:415 +#: ../rpmdrake.pm:504 msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" -#: ../rpmdrake.pm:505 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:518 msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -2094,8 +1875,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:509 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:522 msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -2103,23 +1883,26 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:515 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:527 +msgid "Mirror choice" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:530 +#, fuzzy msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." -#: ../rpmdrake.pm:516 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:531 msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:522 -#, c-format +#. - seems that value is bitten before being printed by next func.. +#: ../rpmdrake.pm:537 msgid "Error during download" msgstr "Ralat semasa muatturun" -#: ../rpmdrake.pm:524 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:539 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" @@ -2128,8 +1911,8 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "ralat." -#: ../rpmdrake.pm:529 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:544 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" @@ -2138,18 +1921,17 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "ralat." -#: ../rpmdrake.pm:538 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:554 +#, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Tiada katalaluan" -#: ../rpmdrake.pm:540 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:556 msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:541 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:557 +#, fuzzy msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -2158,69 +1940,67 @@ msgid "" "by Mandriva Linux Official Updates." msgstr "Kemaskini." -#: ../rpmdrake.pm:560 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:576 +#, fuzzy msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" -#: ../rpmdrake.pm:618 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:634 +#, fuzzy, perl-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\"" -#: ../rpmdrake.pm:621 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:637 +#, fuzzy, perl-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "periksa file sintesis [%s]" -#: ../rpmdrake.pm:624 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:640 +#, fuzzy, perl-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "Dari Fail Jauh (SSH)" -#: ../rpmdrake.pm:628 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:644 msgid " done." msgstr " selesai." -#: ../rpmdrake.pm:632 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:648 +#, fuzzy msgid " failed!" msgstr "GAGAL" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:636 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:652 +#, fuzzy, perl-format msgid "%s from medium %s" msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\"" -#: ../rpmdrake.pm:640 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:656 +#, fuzzy, perl-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Memulakan VNC..." -#: ../rpmdrake.pm:644 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:660 +#, perl-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:647 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:663 +#, fuzzy, perl-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Kelajuan Failover" -#: ../rpmdrake.pm:658 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:674 msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Sila tunggu, mengemaskini media..." -#: ../rpmdrake.pm:685 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:701 +#, fuzzy msgid "Error retrieving packages" msgstr "Ralat memasang pakej" -#: ../rpmdrake.pm:686 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:702 +#, perl-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" @@ -2230,34 +2010,32 @@ msgid "" "later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:717 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:733 +#, fuzzy msgid "Update media" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../rpmdrake.pm:722 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:738 msgid "" "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:729 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:745 +#, fuzzy msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Pilih perkara yang anda hendak ubahsuai " -#: ../rpmdrake.pm:743 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:759 +#, fuzzy msgid "Select all" msgstr " -a - pilih semua media.\n" -#: ../rpmdrake.pm:747 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:763 msgid "Update" msgstr "Kemaskini" -#: ../rpmdrake.pm:768 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:784 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" @@ -2265,26 +2043,26 @@ msgid "" "%s" msgstr "dimatikan" -#: ../rpmdrake.pm:791 ../rpmdrake.pm:802 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:807 ../rpmdrake.pm:818 +#, perl-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" "\n" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:814 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:830 +#, fuzzy msgid "Unable to create medium." msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" -#: ../rpmdrake.pm:819 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:835 +#, fuzzy msgid "Failure when adding medium" msgstr "Pilih kekunci untuk ditambah ke dalam media %s" -#: ../rpmdrake.pm:820 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:836 +#, fuzzy, perl-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" "\n" @@ -2294,29 +2072,29 @@ msgstr "" "ke giliran '%s':\n" "\n" -#: ../rpmdrake.pm:833 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:849 +#, perl-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " "running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:836 -#, c-format +#: ../rpmdrake.pm:852 +#, perl-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " "Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:852 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:869 +#, fuzzy msgid "Help launched in background" msgstr "fail bantuan pemasangan dalam pelbagai bahasa" -#: ../rpmdrake.pm:853 -#, fuzzy, c-format +#: ../rpmdrake.pm:870 +#, fuzzy msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "on." @@ -2591,3 +2369,18 @@ msgstr "Buang Perisian" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Pengurus Media Perisian" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Henti" + +#, fuzzy +#~ msgid "All packages, by medium repository" +#~ msgstr "Semua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Normal information" +#~ msgstr "Maklumat tidak sah" + +#, fuzzy +#~ msgid "Maximum information" +#~ msgstr "Maklumat tidak sah" |