aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po1555
1 files changed, 674 insertions, 881 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 0dd4d8c2..baf0e25f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-26 13:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-22 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:26+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,13 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:75
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:76
msgid "Choose media type"
msgstr "Pilih jenis media"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:76
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:77
msgid ""
"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP "
"mirror.\n"
@@ -36,18 +35,16 @@ msgid ""
"to do this in two steps.)"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:84
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:85
msgid "Distribution sources"
msgstr "Sumber edaran"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:84
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:85
msgid "Official updates"
msgstr "Kemaskini rasmi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:87
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:88
+#, perl-format
msgid ""
"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
"distribution (%s).\n"
@@ -58,116 +55,95 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:96
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:98
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Sila tunggu, menambah media..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:128
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:130
msgid "Add a medium"
msgstr "Tambah medium"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:130
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:132
msgid "Local files"
msgstr "Fail lokal"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:130
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:132
msgid "Path:"
msgstr "Laluan:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:131
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:133
msgid "FTP server"
msgstr "Pelayan FTP"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:131 ../edit-urpm-sources.pl:132
-#: ../edit-urpm-sources.pl:133 ../edit-urpm-sources.pl:403
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:133 ../edit-urpm-sources.pl:134
+#: ../edit-urpm-sources.pl:135 ../edit-urpm-sources.pl:403
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:132
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:134
+#, fuzzy
msgid "RSYNC server"
msgstr "Pelayan FTP"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:133
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:135
msgid "HTTP server"
msgstr "Pelayan HTTP"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:134
-#, c-format
-msgid "Removable device"
-msgstr "Peranti bolehubah"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:134
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:136
msgid "Path or mount point:"
msgstr "Path atau titik mount:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:150
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:136
+msgid "Removable device"
+msgstr "Peranti bolehubah"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:155
msgid "Browse..."
msgstr "Lungsur..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:180
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:183
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:180 ../edit-urpm-sources.pl:479 ../rpmdrake.pm:129
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:183 ../edit-urpm-sources.pl:479 ../rpmdrake.pm:130
msgid "Password:"
msgstr "Katalaluan:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:185 ../edit-urpm-sources.pl:404
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:188 ../edit-urpm-sources.pl:404
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
msgstr "Path relatif ke sintesis/hdlist:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:187
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:190
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:192
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:195
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:203
-#, c-format
msgid "Create media for a whole distribution"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:217
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:214
msgid "Search this media for updates"
msgstr "Cari media ini untuk kemaskini"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:228
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:224
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:232
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:228
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
"really want to replace it?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:243
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:239
msgid "Adding a medium:"
msgstr "Menambah media:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:244
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:241
msgid "Type of medium:"
msgstr "Jenis media:"
@@ -175,10 +151,9 @@ msgstr "Jenis media:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:410 ../edit-urpm-sources.pl:435
#: ../edit-urpm-sources.pl:496 ../edit-urpm-sources.pl:577
#: ../edit-urpm-sources.pl:617 ../edit-urpm-sources.pl:675
-#: ../edit-urpm-sources.pl:814 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:727
-#: ../rpmdrake:1578 ../rpmdrake:1586 ../rpmdrake.pm:576 ../rpmdrake.pm:666
-#: ../rpmdrake.pm:739
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:814 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783
+#: ../rpmdrake:1675 ../rpmdrake:1683 ../rpmdrake.pm:280 ../rpmdrake.pm:592
+#: ../rpmdrake.pm:682 ../rpmdrake.pm:755
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -187,304 +162,257 @@ msgstr "Batal"
#: ../edit-urpm-sources.pl:574 ../edit-urpm-sources.pl:616
#: ../edit-urpm-sources.pl:668 ../edit-urpm-sources.pl:740
#: ../edit-urpm-sources.pl:807 ../edit-urpm-sources.pl:860
-#: ../edit-urpm-sources.pl:995 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:727 ../rpmdrake:744
-#: ../rpmdrake:749 ../rpmdrake:1512 ../rpmdrake:1578 ../rpmdrake:1729
-#: ../rpmdrake.pm:120 ../rpmdrake.pm:220 ../rpmdrake.pm:277 ../rpmdrake.pm:576
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783
+#: ../rpmdrake:800 ../rpmdrake:805 ../rpmdrake:1606 ../rpmdrake:1675
+#: ../rpmdrake:1826 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:222 ../rpmdrake.pm:282
+#: ../rpmdrake.pm:592
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl:308
-#, c-format
msgid "Global options for package installation"
msgstr "Pilihan global untuk pemasangan pakej"
#: ../edit-urpm-sources.pl:310
-#, c-format
msgid "always"
msgstr "sentiasa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:311
-#, c-format
msgid "never"
msgstr "tidak sekali-kali"
#: ../edit-urpm-sources.pl:320
-#, c-format
msgid "Verify RPMs to be installed:"
msgstr "Sahkan RPM untuk dipasang:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:321
-#, c-format
msgid "Download program to use:"
msgstr "Muatturun program untuk digunakan:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:351
-#, c-format
msgid "Source Removal"
msgstr "Membuang Sumber"
#: ../edit-urpm-sources.pl:352
-#, c-format
+#, perl-format
msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam sumber \"%s\"?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:357
-#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Sila tunggu, mengeluarkan medium..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:394
-#, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Sunting media"
#: ../edit-urpm-sources.pl:400
-#, c-format
+#, perl-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Menyunting media \"%s\":"
#: ../edit-urpm-sources.pl:414
-#, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "Simpan perubahan"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:982
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:996
msgid "Proxy..."
msgstr "Proksi..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:433
-#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:434
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Masuk dalam."
#: ../edit-urpm-sources.pl:455
-#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Tetapkan proksi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:465
-#, c-format
+#, perl-format
msgid "Proxy settings for media \"%s\""
msgstr "Tetapan proksi untuk media \"%s\""
#: ../edit-urpm-sources.pl:466
-#, c-format
msgid "Global proxy settings"
msgstr "Tetapan proksi global"
#: ../edit-urpm-sources.pl:468
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr "dan<proxyhost[:port]>:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:471
-#, c-format
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Namahos proksi:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:474
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "pengguna:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:477
-#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Pengguna:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:545
-#, c-format
msgid "Add a parallel group"
msgstr "Tambah kumpulan selari"
#: ../edit-urpm-sources.pl:545
-#, c-format
msgid "Edit a parallel group"
msgstr "Sunting kumpulan selari"
#: ../edit-urpm-sources.pl:556
-#, c-format
msgid "Add a medium limit"
msgstr "Tambah had medium"
#: ../edit-urpm-sources.pl:568
-#, c-format
msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
msgstr "Pilih media untuk menambah didalam had media:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:605
-#, c-format
msgid "Add a host"
msgstr "Tambah hos"
#: ../edit-urpm-sources.pl:611
-#, c-format
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr "Taip namahos atau alamat IP hos untuk ditambah:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:642
-#, c-format
+#, perl-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Menyunting kumpulan selari \"%s\":"
#: ../edit-urpm-sources.pl:646
-#, c-format
msgid "Group name:"
msgstr "Nama kumpulan:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:647
-#, c-format
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokol:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:649
-#, c-format
msgid "Media limit:"
msgstr "Had media:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:654 ../edit-urpm-sources.pl:661
-#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../edit-urpm-sources.pl:662
-#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../edit-urpm-sources.pl:960 ../rpmdrake:1227
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../edit-urpm-sources.pl:974
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
#: ../edit-urpm-sources.pl:656
-#, c-format
msgid "Hosts:"
msgstr "Hos:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:690
-#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:693
-#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:693
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:693
-#, c-format
msgid "Media limit"
msgstr "Had media"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:693
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:694
-#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Arahan"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:404 ../rpmdrake:539
-#: ../rpmdrake:655
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../rpmdrake:387 ../rpmdrake:411 ../rpmdrake:547
+#: ../rpmdrake:711
msgid "(none)"
msgstr "(tiada)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:724 ../edit-urpm-sources.pl:964
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:724 ../edit-urpm-sources.pl:978
msgid "Edit..."
msgstr "Ubah..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:970
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:984
msgid "Add..."
msgstr "Tambah..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:748
-#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:752 ../edit-urpm-sources.pl:895
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:752 ../edit-urpm-sources.pl:909
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
#: ../edit-urpm-sources.pl:757
-#, c-format
msgid ""
"_:cryptographic keys\n"
"Keys"
msgstr "Kekunci"
#: ../edit-urpm-sources.pl:776
-#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:789
-#, c-format
msgid "Add a key"
msgstr "Tambah kekunci"
#: ../edit-urpm-sources.pl:801
-#, c-format
+#, perl-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
msgstr "Pilih kekunci untuk ditambah ke dalam media %s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:829
-#, c-format
msgid "Remove a key"
msgstr "Buang kekunci"
#: ../edit-urpm-sources.pl:830
-#, c-format
+#, perl-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:848
-#, c-format
msgid "Add a key..."
msgstr "Tambah kekunci..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:852
-#, c-format
msgid "Remove key"
msgstr "Buang kekunci"
#: ../edit-urpm-sources.pl:868
-#, c-format
msgid "Configure media"
msgstr "Tetapkan media"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:893
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:907
msgid "Enabled?"
msgstr "Hidupkan?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:894
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:908
msgid "Updates?"
msgstr "Kemaskini?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:910
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:924
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:940
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:954
+#, perl-format
msgid ""
"Unable to update medium, errors reported:\n"
"\n"
@@ -494,38 +422,32 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:974
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:988
msgid "Add custom..."
msgstr "Tambah custom..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:978
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:992
msgid "Update..."
msgstr "Kemaskini..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:981
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:995
msgid "Manage keys..."
msgstr "Urus kekunci..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:983
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:997
msgid "Parallel..."
msgstr "Selari..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:984
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:998
msgid "Global options..."
msgstr "Pilihan global..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:994
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1008
msgid "Help"
msgstr "Pertolongan"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1007 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1852
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1021 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1901
+#, perl-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
@@ -535,8 +457,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah ok untuk meneruskan?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1010
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1024
+#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Software Media Manager!\n"
"\n"
@@ -545,8 +467,7 @@ msgid ""
"or to perform updates."
msgstr "Selamat Datang on."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1022
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1036
msgid ""
"Packages database is locked. Please close other applications\n"
"working with packages database (do you have another media\n"
@@ -554,765 +475,651 @@ msgid ""
"packages as well?)."
msgstr ""
-#: ../gurpmi.addmedia:70
-#, c-format
+#: ../gurpmi.addmedia:87
msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.addmedia:78
-#, c-format
+#: ../gurpmi.addmedia:101
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new packages media, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:104
+#, perl-format
msgid ""
"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
-#: ../gurpmi.addmedia:87
-#, c-format
+#: ../gurpmi.addmedia:129
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr "Berjaya menambah media `%s'."
+
+#: ../gurpmi.addmedia:130
+#, perl-format
msgid "Successfully added medium `%s'."
msgstr "Berjaya menambah media `%s'."
-#: ../rpmdrake:35
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:38
+#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]..."
msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]..."
-#: ../rpmdrake:36
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:39
msgid ""
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:37
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:40
msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:38
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:41
msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:39
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:40
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:43
msgid ""
" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:41
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:44
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
msgstr " --no-media-update jangan kemaskini media ketika permulaan"
-#: ../rpmdrake:42
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:45
msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:43
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:46
msgid ""
" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
"\" machine to show needed deps"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:44
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:47
msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:45
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:48
msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:46
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:49
msgid " --root force to run as root"
msgstr " --root paksa untuk laksana sebagai root"
-#: ../rpmdrake:47
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:50
msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
msgstr " --search=pkg laksana carian untuk \"pkg\""
-#: ../rpmdrake:178
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:188
msgid "Running in user mode"
msgstr "Melaksanakan dalam mod pengguna"
-#: ../rpmdrake:179
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:189
+#, fuzzy
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
msgstr "normal pengguna on."
-#: ../rpmdrake:188
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:198
msgid "Accessibility"
msgstr "Kebolehcapaian"
-#: ../rpmdrake:189 ../rpmdrake:190 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:192
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202
msgid "Archiving"
msgstr "Mengarkib"
-#: ../rpmdrake:189
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:199
msgid "Backup"
msgstr "Sandaran"
-#: ../rpmdrake:190
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:200
msgid "Cd burning"
msgstr "Menulis CD"
-#: ../rpmdrake:191
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:201
msgid "Compression"
msgstr "Mampatan"
-#: ../rpmdrake:192 ../rpmdrake:197 ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:220
-#: ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:261
-#: ../rpmdrake:349
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:231
+#: ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:272
+#: ../rpmdrake:356
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
-#: ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:194 ../rpmdrake:195 ../rpmdrake:196
-#: ../rpmdrake:197
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206
+#: ../rpmdrake:207
msgid "Books"
msgstr "Buku"
-#: ../rpmdrake:193
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:203
msgid "Computer books"
msgstr "Buku komputer"
-#: ../rpmdrake:194
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:204
msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:195
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:205
msgid "Howtos"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:196
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:206
msgid "Literature"
msgstr "Kesusasteraan"
-#: ../rpmdrake:198 ../rpmdrake:199
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209
msgid "Cluster"
msgstr "Gugusan"
-#: ../rpmdrake:198
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:208
msgid "Message Passing"
msgstr "Pemindahan Mesej"
-#: ../rpmdrake:199
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:209
msgid "Queueing Services"
msgstr "Servis Giliran"
-#: ../rpmdrake:200
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:210
msgid "Communications"
msgstr "Komunikasi"
-#: ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:204
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:211 ../rpmdrake:214
msgid "Databases"
msgstr "PangkalanData"
-#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205
-#: ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209
-#: ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Pemaju"
-
-#: ../rpmdrake:202
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:212
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../rpmdrake:203
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215
+#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219
+#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222
+msgid "Development"
+msgstr "Pemaju"
+
+#: ../rpmdrake:213
msgid "C++"
msgstr "C++"
-#: ../rpmdrake:205
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:215
msgid "GNOME and GTK+"
msgstr "GNOME dan GTK+"
-#: ../rpmdrake:206
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:216
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: ../rpmdrake:207
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:217
msgid "KDE and Qt"
msgstr "KDE dan Qt"
-#: ../rpmdrake:208
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:218
msgid "Kernel"
msgstr "Kernel"
-#: ../rpmdrake:210
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:220
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: ../rpmdrake:211
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:221
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:222
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#: ../rpmdrake:212
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:223
msgid "Editors"
msgstr "Penyunting"
-#: ../rpmdrake:213
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:224
msgid "Education"
msgstr "Pendidikan"
-#: ../rpmdrake:214
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:225
msgid "Emulators"
msgstr "Emulator"
-#: ../rpmdrake:215
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:226
msgid "File tools"
msgstr "Alatan fail"
-#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219
-#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223
-#, c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Permainan"
-
-#: ../rpmdrake:216
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:227
msgid "Adventure"
msgstr "Pengembaraan"
-#: ../rpmdrake:217
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230
+#: ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 ../rpmdrake:234
+msgid "Games"
+msgstr "Permainan"
+
+#: ../rpmdrake:228
msgid "Arcade"
msgstr "Arked"
-#: ../rpmdrake:218
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:229
msgid "Boards"
msgstr "Papan"
-#: ../rpmdrake:219
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:230
msgid "Cards"
msgstr "Kad"
-#: ../rpmdrake:221
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:232
msgid "Puzzles"
msgstr "Tekasuai"
-#: ../rpmdrake:222
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:233
msgid "Sports"
msgstr "Sukan"
-#: ../rpmdrake:223
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:234
msgid "Strategy"
msgstr "Strategi"
-#: ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:227
-#: ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop"
-msgstr "Desktop bergrafik"
-
-#: ../rpmdrake:224
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:235
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: ../rpmdrake:225
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238
+#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "Desktop bergrafik"
+
+#: ../rpmdrake:236
msgid "FVWM based"
msgstr "Berasaskan FVWM"
-#: ../rpmdrake:226
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:237
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../rpmdrake:227
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:238
msgid "Icewm"
msgstr "Icewm"
-#: ../rpmdrake:228
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:239
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../rpmdrake:230
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:241
msgid "Sawfish"
msgstr "Sawfish"
-#: ../rpmdrake:231
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:242
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
-#: ../rpmdrake:232
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:243
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: ../rpmdrake:233
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:244
msgid "Monitoring"
msgstr "Pemerhatian"
-#: ../rpmdrake:234
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:245
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
-#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238
-#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242
-#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:260
-#, c-format
-msgid "Networking"
-msgstr "Rangkaian"
-
-#: ../rpmdrake:235
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:246
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: ../rpmdrake:236
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253
+#: ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:271
+msgid "Networking"
+msgstr "Rangkaian"
+
+#: ../rpmdrake:247
msgid "File transfer"
msgstr "Pemindahan fail"
-#: ../rpmdrake:237
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:248
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../rpmdrake:238
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:249
msgid "Instant messaging"
msgstr "Pesanan segera"
-#: ../rpmdrake:239
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:250
msgid "Mail"
msgstr "Mel"
-#: ../rpmdrake:240
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:251
msgid "News"
msgstr "Berita"
-#: ../rpmdrake:242
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:253
msgid "Remote access"
msgstr "Akses jauh"
-#: ../rpmdrake:243
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:254
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: ../rpmdrake:244
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:255
msgid "Office"
msgstr "Pejabat"
-#: ../rpmdrake:245
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:256
msgid "Public Keys"
msgstr "Kekunci Awam"
-#: ../rpmdrake:246
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:257
msgid "Publishing"
msgstr "Penerbitan"
-#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250
-#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254
-#, c-format
-msgid "Sciences"
-msgstr "Sains"
-
-#: ../rpmdrake:247
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:258
msgid "Astronomy"
msgstr "Falak"
-#: ../rpmdrake:248
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261
+#: ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:265
+msgid "Sciences"
+msgstr "Sains"
+
+#: ../rpmdrake:259
msgid "Biology"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:249
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:260
msgid "Chemistry"
msgstr "Kimia"
-#: ../rpmdrake:250
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:261
msgid "Computer science"
msgstr "Sains komputer"
-#: ../rpmdrake:251
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:262
msgid "Geosciences"
msgstr "Geosains"
-#: ../rpmdrake:252
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:263
msgid "Mathematics"
msgstr "Matematik"
-#: ../rpmdrake:254
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:265
msgid "Physics"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:255
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:266
msgid "Shells"
msgstr "Shell"
-#: ../rpmdrake:256
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:267
msgid "Sound"
msgstr "Bunyi"
-#: ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260
-#: ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263 ../rpmdrake:264
-#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268
-#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272
-#: ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistem"
-
-#: ../rpmdrake:257
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:268
msgid "Base"
msgstr "Asas"
-#: ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261
-#: ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Penyelarasan"
+#: ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271
+#: ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:275
+#: ../rpmdrake:276 ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279
+#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283
+#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
-#: ../rpmdrake:258
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:269
msgid "Boot and Init"
msgstr "Boot dan Init"
-#: ../rpmdrake:259
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272
+#: ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274
+msgid "Configuration"
+msgstr "Penyelarasan"
+
+#: ../rpmdrake:270
msgid "Hardware"
msgstr "Perkakasan"
-#: ../rpmdrake:262
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:273
msgid "Packaging"
msgstr "Pakejan"
-#: ../rpmdrake:263
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:274
msgid "Printing"
msgstr "Cetakan"
-#: ../rpmdrake:264
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:275
msgid "Deploiement"
msgstr "Pengagihan"
-#: ../rpmdrake:265
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:276
msgid "Deployment"
msgstr "Pengagihan"
-#: ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Font"
-
-#: ../rpmdrake:266
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:277
msgid "Console"
msgstr "Konsol"
-#: ../rpmdrake:267
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: ../rpmdrake:278
msgid "True type"
msgstr "True type"
-#: ../rpmdrake:268
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:279
msgid "Type1"
msgstr "Type1"
-#: ../rpmdrake:269
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:280
msgid "X11 bitmap"
msgstr "Bitmap X11"
-#: ../rpmdrake:270
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:281
msgid "Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:271
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:282
msgid "Kernel and hardware"
msgstr "Kernel dan perkakasan"
-#: ../rpmdrake:272
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:283
msgid "Libraries"
msgstr "Pustaka"
-#: ../rpmdrake:273
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:284
msgid "Servers"
msgstr "Pelayan"
-#: ../rpmdrake:274
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:285
msgid "XFree86"
msgstr "XFree86"
-#: ../rpmdrake:275
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:286
msgid "Terminals"
msgstr "Terminal"
-#: ../rpmdrake:276
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:287
msgid "Text tools"
msgstr "Alatan teks"
-#: ../rpmdrake:277
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:288
msgid "Toys"
msgstr "Permainan"
-#: ../rpmdrake:278
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:289
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../rpmdrake:410 ../rpmdrake:556 ../rpmdrake:558
-#, c-format
+#. - to highlight information
+#: ../rpmdrake:417 ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:591
msgid "(Not available)"
msgstr "(Tiada)"
-#: ../rpmdrake:439 ../rpmdrake:520
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:446
msgid "Search results"
msgstr "Hasil carian"
-#: ../rpmdrake:439
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:446
msgid "Search results (none)"
msgstr "Keputusan carian (tiada)"
-#: ../rpmdrake:450 ../rpmdrake:478
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:457
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Sila tunggu, mencari..."
-#: ../rpmdrake:473 ../rpmdrake:600 ../rpmdrake:1285 ../rpmdrake:1619
-#: ../rpmdrake:1851
-#, c-format
-msgid "Rpmdrake"
-msgstr "Rpmdrake"
-
-#: ../rpmdrake:483
-#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Henti"
+#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746
+msgid "Addable"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:521 ../rpmdrake:690
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:521 ../rpmdrake:690
-#, c-format
-msgid "Addable"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:531
+msgid "Not selected"
+msgstr "Tidak dipilih"
-#: ../rpmdrake:523
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:531
msgid "Selected"
msgstr "Dipilih "
-#: ../rpmdrake:523
-#, c-format
-msgid "Not selected"
-msgstr "Tidak dipilih"
+#: ../rpmdrake:574 ../rpmdrake:607
+msgid "Importance: "
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:553
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:575 ../rpmdrake:615
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Sebab untuk kemaskini:"
+
+#. extra empty line
+#: ../rpmdrake:578 ../rpmdrake:617
+msgid "No description"
+msgstr "Tiada keterangan"
+
+#: ../rpmdrake:586
msgid "Files:\n"
msgstr "Fail:\n"
-#: ../rpmdrake:558
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:591
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Changelog:\n"
-#: ../rpmdrake:563
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:596
msgid "Medium: "
msgstr "Media:"
-#: ../rpmdrake:565
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:597
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versi dipasang semasa:"
-#: ../rpmdrake:573
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:601
msgid "Name: "
msgstr "Nama: "
-#: ../rpmdrake:574
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:602
msgid "Version: "
msgstr "Versi: "
-#: ../rpmdrake:575
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:603
msgid "Architecture: "
msgstr "Rekabentuk:"
-#: ../rpmdrake:576
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Saiz: "
-
-#: ../rpmdrake:576
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:604
+#, perl-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../rpmdrake:579
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:604
+msgid "Size: "
+msgstr "Saiz: "
-#: ../rpmdrake:582
-#, c-format
+#. extra empty line
+#: ../rpmdrake:611
msgid "Summary: "
msgstr "Ringkasan: "
-#: ../rpmdrake:585
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Sebab untuk kemaskini:"
-
-#: ../rpmdrake:587
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:617
msgid "Description: "
msgstr "Huraian: "
-#: ../rpmdrake:587
-#, c-format
-msgid "No description"
-msgstr "Tiada keterangan"
+#. nicer formatting
+#: ../rpmdrake:654 ../rpmdrake:1193 ../rpmdrake:1313 ../rpmdrake:1716
+#: ../rpmdrake:1900
+msgid "Rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
-#: ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:740 ../rpmdrake:742 ../rpmdrake:1719
-#, fuzzy, c-format
+#. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package"
+#: ../rpmdrake:671 ../rpmdrake:796 ../rpmdrake:798 ../rpmdrake:1816
+#, fuzzy
msgid "More information on package..."
msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s"
-#: ../rpmdrake:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose"
-msgstr "Pilih secara manual"
-
-#: ../rpmdrake:618
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:672
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:"
-#: ../rpmdrake:639
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:672
+#, fuzzy
+msgid "Please choose"
+msgstr "Pilih secara manual"
+
+#: ../rpmdrake:695
+#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu"
-#: ../rpmdrake:657
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:713
+#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Kemaskini Sistem"
-#: ../rpmdrake:658
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:714
+#, fuzzy
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr "on."
-#: ../rpmdrake:681
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:737 ../rpmdrake:1003
msgid "All"
msgstr "Semua"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:727 ../rpmdrake:732
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:783 ../rpmdrake:788
+#, fuzzy
msgid "More info"
msgstr "Lebih Maklumat"
-#: ../rpmdrake:735 ../rpmdrake:1708
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:791 ../rpmdrake:1805
+#, fuzzy
msgid "Information on packages"
msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s"
-#: ../rpmdrake:757
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:813
+#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik."
-#: ../rpmdrake:758
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:814
+#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -1321,174 +1128,173 @@ msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan,\n"
"Pakej-pakej berikut akan dihapus:"
-#: ../rpmdrake:764 ../rpmdrake:773
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:820 ../rpmdrake:829
+#, fuzzy
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Peranti gelungbalik tidak boleh dibuang!"
-#: ../rpmdrake:765
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:821
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:774 ../rpmdrake:839
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:830 ../rpmdrake:895
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:803
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:859
+#, fuzzy
msgid "Additional packages needed"
msgstr "\"%s\" cakera %d diperlukan untuk memasang pakej"
-#: ../rpmdrake:804
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:860
+#, fuzzy
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr "Kepada"
-#: ../rpmdrake:819
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:875
+#, fuzzy, perl-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\""
-#: ../rpmdrake:822
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:878
+#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang"
-#: ../rpmdrake:823
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:879
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n"
-#: ../rpmdrake:838 ../rpmdrake:1116
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:894 ../rpmdrake:1116
+#, fuzzy
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "_Kekalkan pakej yang kini tersenarai untuk dibuang"
-#: ../rpmdrake:863
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:919
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Bebas"
-#: ../rpmdrake:864
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:920
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Saiz dicadangkan (MB):"
-#: ../rpmdrake:870
-#, fuzzy, c-format
+#. - related to the partial tree displaying hackery
+#. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up.
+#: ../rpmdrake:926
+#, fuzzy
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr "Tiada status tersedia utk pakej ini\n"
-#: ../rpmdrake:939
-#, c-format
-msgid "Security updates"
-msgstr "Kemaskini sekuriti"
-
-#: ../rpmdrake:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugfixes updates"
-msgstr "Kemaskini Cakera"
+#: ../rpmdrake:1003
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Install"
-#: ../rpmdrake:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Normal updates"
-msgstr "Kemaskini Cakera"
+#: ../rpmdrake:1003
+#, fuzzy
+msgid "Non installed"
+msgstr "Install"
-#: ../rpmdrake:960
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1004
+#, perl-format
msgid "%s choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:960
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1004
+#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux choices"
msgstr "SELAMAT DATANG - Mandriva Linux %s"
-#: ../rpmdrake:963
-#, fuzzy, c-format
+#. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview):
+#: ../rpmdrake:1006
+#, fuzzy
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "_Pilih pakej individu"
-#: ../rpmdrake:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by group"
-msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
+#: ../rpmdrake:1007
+#, fuzzy
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "Semua"
-#: ../rpmdrake:972
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1008
+#, fuzzy
msgid "All packages, by size"
msgstr "G&una saiz sama untuk semua elemen"
-#: ../rpmdrake:973
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1009
+#, fuzzy
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Semua"
-#: ../rpmdrake:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by medium repository"
-msgstr "Semua"
-
-#: ../rpmdrake:978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by update availability"
-msgstr "Semua"
-
-#: ../rpmdrake:982
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1010
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1057
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1011
+#, fuzzy
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan"
+
+#: ../rpmdrake:1013
+#, fuzzy
+msgid "All updates"
+msgstr "Kemaskini Cakera"
+
+#: ../rpmdrake:1013
+#, fuzzy
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr "Kemaskini Cakera"
+
+#: ../rpmdrake:1013
+#, fuzzy
+msgid "Normal updates"
+msgstr "Kemaskini Cakera"
+
+#: ../rpmdrake:1013
+msgid "Security updates"
+msgstr "Kemaskini sekuriti"
+
+#: ../rpmdrake:1068
+#, fuzzy
msgid "in names"
msgstr "Nama Trek:"
-#: ../rpmdrake:1059
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1070
+#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Sedang dilaksanakan... "
-#: ../rpmdrake:1061
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1072
+#, fuzzy
msgid "in file names"
msgstr "akhir fail tidak dijangka dalam %s\n"
-#: ../rpmdrake:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Normal information"
-msgstr "Maklumat tidak sah"
-
-#: ../rpmdrake:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maximum information"
-msgstr "Maklumat tidak sah"
-
#: ../rpmdrake:1098
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari"
#: ../rpmdrake:1103
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya"
#: ../rpmdrake:1104
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -1499,7 +1305,7 @@ msgid ""
msgstr "Amaran keluar dan?"
#: ../rpmdrake:1117
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"\n"
@@ -1513,91 +1319,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?"
-#: ../rpmdrake:1152 ../rpmdrake:1155 ../rpmdrake:1165 ../rpmdrake:1177
-#: ../rpmdrake:1183
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1148 ../rpmdrake:1151 ../rpmdrake:1161 ../rpmdrake:1173
+#: ../rpmdrake:1179
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../rpmdrake:1155
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1151
+#, fuzzy
msgid "/_Update media"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../rpmdrake:1165
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1161
+#, fuzzy
msgid "/_Reset the selection"
msgstr "Pilihan Bahasa"
-#: ../rpmdrake:1177
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1173
+#, fuzzy
msgid "/Reload the _packages list"
msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n"
-#: ../rpmdrake:1183
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1179
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../rpmdrake:1183
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1179
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../rpmdrake:1186 ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1194
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1182 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pilihan"
-#: ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1194
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213
msgid "/_Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1191 ../rpmdrake:1192
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1188 ../rpmdrake:1189 ../rpmdrake:1190
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: ../rpmdrake:1208
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1188
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1190
+msgid "/_About..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1195
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1197
+msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1199
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Linux Update"
+
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#: ../rpmdrake:1204
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1228
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
-#: ../rpmdrake:1217
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1237
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../rpmdrake:1219
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1239
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
-#: ../rpmdrake:1227
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Install"
+#: ../rpmdrake:1247
+msgid "Apply"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1232
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1252
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../rpmdrake:1276
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1306
+#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "Ralat Maut"
-#: ../rpmdrake:1277
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1307
+#, fuzzy, perl-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
"Ralat OS yang tidak dijangka berlaku:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1286
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1314
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -1605,13 +1426,13 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1295
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1323
+#, fuzzy
msgid "Already existing update media"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../rpmdrake:1296
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1324
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -1621,13 +1442,13 @@ msgid ""
"Then, restart %s."
msgstr "dimatikan dalam ulanghidup."
-#: ../rpmdrake:1306
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1334
+#, fuzzy
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "secara manual"
-#: ../rpmdrake:1307
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1335
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
@@ -1636,58 +1457,63 @@ msgid ""
"Then, restart %s."
msgstr "secara manual dan Keselamatan ulanghidup."
-#: ../rpmdrake:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1372
+#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia"
-#: ../rpmdrake:1434
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1373
+msgid "Please wait, reading packages database..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1528
+#, perl-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1457
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1551
+#, fuzzy
msgid "changes:"
msgstr "Terap perubahan"
-#: ../rpmdrake:1465
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1559
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "_Buang"
-#: ../rpmdrake:1469
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1563
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Guna format fail Microsoft® Excel"
-#: ../rpmdrake:1473
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1567
+#, fuzzy
msgid "Do nothing"
msgstr "Janga_n Simpan"
-#: ../rpmdrake:1489
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1583
+#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Pemasangan selesai"
-#: ../rpmdrake:1504
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1598
+#, fuzzy
msgid "Inspect..."
msgstr "Gst-inspect"
-#: ../rpmdrake:1537 ../rpmdrake:1705
-#, fuzzy, c-format
+#. N("Everything installed successfully"),
+#: ../rpmdrake:1631 ../rpmdrake:1802
+#, fuzzy
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Semua."
-#: ../rpmdrake:1541 ../rpmdrake:1685
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1635 ../rpmdrake:1782
+#, fuzzy
msgid "Problem during installation"
msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s"
-#: ../rpmdrake:1542 ../rpmdrake:1686 ../rpmdrake:1746
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1636 ../rpmdrake:1783 ../rpmdrake:1843
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
@@ -1697,18 +1523,18 @@ msgstr ""
"ke giliran '%s':\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:1556
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1653
+#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal"
-#: ../rpmdrake:1557
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1654
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal"
-#: ../rpmdrake:1558 ../rpmdrake:1632
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1655 ../rpmdrake:1729
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1718,38 +1544,37 @@ msgstr ""
"\n"
"ralat membaca pilihan\n"
-#: ../rpmdrake:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package installation..."
-msgstr "Pemasangan pakej..."
-
-#: ../rpmdrake:1567
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1664
msgid "Initializing..."
msgstr "Persediaan..."
-#: ../rpmdrake:1576
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1664
+#, fuzzy
+msgid "Package installation..."
+msgstr "Pemasangan pakej..."
+
+#: ../rpmdrake:1673
+#, fuzzy
msgid "Change medium"
msgstr "Tambah medium"
-#: ../rpmdrake:1577
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1674
+#, perl-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]"
-#: ../rpmdrake:1584
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1681
+#, perl-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1607
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1704
+#, fuzzy
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Membaca maklumat pakej..."
-#: ../rpmdrake:1620
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1717
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
"\n"
@@ -1762,13 +1587,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda hendak meneruskan pemasangan ?"
-#: ../rpmdrake:1629 ../rpmdrake:1745
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1726 ../rpmdrake:1842
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../rpmdrake:1630
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1727
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
@@ -1776,23 +1600,23 @@ msgid ""
"You may want to update your media database."
msgstr "fail."
-#: ../rpmdrake:1645
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1742
+#, fuzzy
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n"
-#: ../rpmdrake:1648
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1745
+#, perl-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1664
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1761
+#, perl-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
-#: ../rpmdrake:1700
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1797
+#, fuzzy
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
"\n"
@@ -1800,43 +1624,37 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr "fail dalam:"
-#: ../rpmdrake:1710
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1807
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1722
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1819
+#, fuzzy, perl-format
msgid "More information on package... [%s]"
msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s"
-#: ../rpmdrake:1735
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1832
+#, fuzzy
msgid "No package found for installation."
msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n"
-#: ../rpmdrake:1736
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1833
+#, fuzzy
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "ralat tidak."
-#: ../rpmdrake:1757
-#, c-format
-msgid "Please wait, reading packages database..."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1809
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1858
+#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Sila tunggu, mengeluarkan medium..."
-#: ../rpmdrake:1820
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1869
+#, fuzzy
msgid "Problem during removal"
msgstr "Pembuangan Pakej Selesai"
-#: ../rpmdrake:1821
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1870
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
"\n"
@@ -1846,8 +1664,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1856
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1905
+#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -1855,8 +1673,8 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr "Selamat Datang."
-#: ../rpmdrake:1861
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1910
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
@@ -1864,13 +1682,13 @@ msgid ""
"computer."
msgstr "Selamat Datang on."
-#: ../rpmdrake:1866
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1915
+#, fuzzy
msgid "Welcome to the software installation tool!"
msgstr "Selamat Datang ke Alat Penyelarasan Pelayan CUPS"
-#: ../rpmdrake:1867
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1916
+#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1879,214 +1697,177 @@ msgid ""
"you want to install on your computer."
msgstr "Selamat Datang on on."
-#: ../rpmdrake.pm:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Update"
-msgstr "Kemaskini Sistem"
-
-#: ../rpmdrake.pm:101
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:102
msgid "Mandriva Linux Update"
msgstr "Mandriva Linux Update"
-#: ../rpmdrake.pm:128
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:102
+#, fuzzy
+msgid "Software Update"
+msgstr "Kemaskini Sistem"
+
+#: ../rpmdrake.pm:129
+#, fuzzy
msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr "Masukkan kalimat kunci utk %s@%s:"
-#: ../rpmdrake.pm:129
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:130
msgid "User name:"
msgstr "Nama pengguna:"
-#: ../rpmdrake.pm:170
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:172
+#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "_Pasang pakej perisian default"
-#: ../rpmdrake.pm:171
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:173
+#, fuzzy
msgid "Software Packages Update"
msgstr "_Pasang pakej perisian default"
-#: ../rpmdrake.pm:172
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:174
+#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Masukkan keterangan bagi pemasangan perisian."
-#: ../rpmdrake.pm:211
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:213
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../rpmdrake.pm:215
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:217
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../rpmdrake.pm:263
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:265
msgid "Info..."
msgstr "Maklumat..."
-#: ../rpmdrake.pm:376
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:381
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../rpmdrake.pm:377
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:382
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: ../rpmdrake.pm:378
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:383
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: ../rpmdrake.pm:379
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:384
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
-#: ../rpmdrake.pm:380
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:385
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rpmdrake.pm:381
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:386
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: ../rpmdrake.pm:382
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:387
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../rpmdrake.pm:383
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:388
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Czech"
-#: ../rpmdrake.pm:384
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:389
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
-#: ../rpmdrake.pm:385
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:390
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:386 ../rpmdrake.pm:390
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:391 ../rpmdrake.pm:395
msgid "Greece"
msgstr "Greek"
-#: ../rpmdrake.pm:387
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:392
msgid "Spain"
msgstr "Sepanyol"
-#: ../rpmdrake.pm:388
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:393
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../rpmdrake.pm:389
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:394
msgid "France"
msgstr "Perancis"
-#: ../rpmdrake.pm:391
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:396
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#: ../rpmdrake.pm:392
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:397
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rpmdrake.pm:393
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:398
msgid "Italy"
msgstr "Itali"
-#: ../rpmdrake.pm:394
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:399
msgid "Japan"
msgstr "Jepun"
-#: ../rpmdrake.pm:395
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:400
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: ../rpmdrake.pm:396
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:401
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: ../rpmdrake.pm:397
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:402
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
-#: ../rpmdrake.pm:398
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:403
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
-#: ../rpmdrake.pm:399
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:404
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rpmdrake.pm:400
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:405
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: ../rpmdrake.pm:401
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:406
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: ../rpmdrake.pm:402
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:407
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"
-#: ../rpmdrake.pm:403
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:408
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../rpmdrake.pm:404
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:409
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: ../rpmdrake.pm:405
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:410
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../rpmdrake.pm:406
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:411
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../rpmdrake.pm:407 ../rpmdrake.pm:408 ../rpmdrake.pm:409 ../rpmdrake.pm:410
-#: ../rpmdrake.pm:490
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:412 ../rpmdrake.pm:413 ../rpmdrake.pm:414 ../rpmdrake.pm:415
+#: ../rpmdrake.pm:504
msgid "United States"
msgstr "Amerika Syarikat"
-#: ../rpmdrake.pm:505
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:518
msgid ""
"I need to access internet to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -2094,8 +1875,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:509
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:522
msgid ""
"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -2103,23 +1883,26 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:515
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:527
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:530
+#, fuzzy
msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
-#: ../rpmdrake.pm:516
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:531
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:522
-#, c-format
+#. - seems that value is bitten before being printed by next func..
+#: ../rpmdrake.pm:537
msgid "Error during download"
msgstr "Ralat semasa muatturun"
-#: ../rpmdrake.pm:524
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:539
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
@@ -2128,8 +1911,8 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr "ralat."
-#: ../rpmdrake.pm:529
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:544
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
@@ -2138,18 +1921,17 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr "ralat."
-#: ../rpmdrake.pm:538
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:554
+#, fuzzy
msgid "No mirror"
msgstr "Tiada katalaluan"
-#: ../rpmdrake.pm:540
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:556
msgid "I can't find any suitable mirror."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:541
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:557
+#, fuzzy
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
@@ -2158,69 +1940,67 @@ msgid ""
"by Mandriva Linux Official Updates."
msgstr "Kemaskini."
-#: ../rpmdrake.pm:560
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:576
+#, fuzzy
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"
-#: ../rpmdrake.pm:618
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:634
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr "menulis senarai fail untuk media \"%s\""
-#: ../rpmdrake.pm:621
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:637
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr "periksa file sintesis [%s]"
-#: ../rpmdrake.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:640
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr "Dari Fail Jauh (SSH)"
-#: ../rpmdrake.pm:628
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:644
msgid " done."
msgstr " selesai."
-#: ../rpmdrake.pm:632
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:648
+#, fuzzy
msgid " failed!"
msgstr "GAGAL"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:636
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:652
+#, fuzzy, perl-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\""
-#: ../rpmdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:656
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "Memulakan VNC..."
-#: ../rpmdrake.pm:644
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:660
+#, perl-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:647
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:663
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Kelajuan Failover"
-#: ../rpmdrake.pm:658
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:674
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Sila tunggu, mengemaskini media..."
-#: ../rpmdrake.pm:685
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:701
+#, fuzzy
msgid "Error retrieving packages"
msgstr "Ralat memasang pakej"
-#: ../rpmdrake.pm:686
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:702
+#, perl-format
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
@@ -2230,34 +2010,32 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:717
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:733
+#, fuzzy
msgid "Update media"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../rpmdrake.pm:722
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:738
msgid ""
"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:729
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:745
+#, fuzzy
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Pilih perkara yang anda hendak ubahsuai "
-#: ../rpmdrake.pm:743
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:759
+#, fuzzy
msgid "Select all"
msgstr " -a - pilih semua media.\n"
-#: ../rpmdrake.pm:747
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:763
msgid "Update"
msgstr "Kemaskini"
-#: ../rpmdrake.pm:768
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:784
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
"\n"
@@ -2265,26 +2043,26 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "dimatikan"
-#: ../rpmdrake.pm:791 ../rpmdrake.pm:802
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:807 ../rpmdrake.pm:818
+#, perl-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:814
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:830
+#, fuzzy
msgid "Unable to create medium."
msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
-#: ../rpmdrake.pm:819
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:835
+#, fuzzy
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Pilih kekunci untuk ditambah ke dalam media %s"
-#: ../rpmdrake.pm:820
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:836
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
"\n"
@@ -2294,29 +2072,29 @@ msgstr ""
"ke giliran '%s':\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake.pm:833
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:849
+#, perl-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
"running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:836
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:852
+#, perl-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva "
"Linux you're running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:852
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:869
+#, fuzzy
msgid "Help launched in background"
msgstr "fail bantuan pemasangan dalam pelbagai bahasa"
-#: ../rpmdrake.pm:853
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:870
+#, fuzzy
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "on."
@@ -2591,3 +2369,18 @@ msgstr "Buang Perisian"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Pengurus Media Perisian"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Henti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All packages, by medium repository"
+#~ msgstr "Semua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Normal information"
+#~ msgstr "Maklumat tidak sah"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum information"
+#~ msgstr "Maklumat tidak sah"