diff options
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 691 |
1 files changed, 346 insertions, 345 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-01 21:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-17 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n" "Last-Translator: Vitauts Stočka <vit@dau.lv>\n" "Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Atvienojama ierīce" msgid "Path or mount point:" msgstr "Ceļš uz montēšanas punktu:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:715 +#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:717 #, c-format msgid "Security updates" msgstr "Drošības atjauninājumi" @@ -127,9 +127,9 @@ msgstr "Avota tips:" #: ../edit-urpm-sources.pl:244 ../edit-urpm-sources.pl:317 #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 -#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:356 +#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:93 +#: ../rpmdrake:516 ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:1109 +#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Labi" @@ -137,9 +137,9 @@ msgstr "Labi" #: ../edit-urpm-sources.pl:159 ../edit-urpm-sources.pl:205 #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 -#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:356 -#: ../rpmdrake.pm:461 +#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:93 +#: ../rpmdrake:516 ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1176 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Proxy hosta vārds:" #: ../edit-urpm-sources.pl:378 #, c-format msgid "Protocol:" -msgstr "" +msgstr "Protokols:" #: ../edit-urpm-sources.pl:380 #, c-format @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Add" msgstr "Pievienot..." #: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393 -#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:917 +#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:919 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Noņemt" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "pēc grupas" #: ../edit-urpm-sources.pl:420 #, c-format msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokols" #: ../edit-urpm-sources.pl:420 #, c-format @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Kanāda" -#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:255 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:383 -#: ../rpmdrake:452 +#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:385 +#: ../rpmdrake:454 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(neviens)" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Atjaunot avotus" msgid "Regenerate hdlist" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:424 +#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:436 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Lūdzu gaidiet, atjuaninu datu nesēju" @@ -413,23 +413,23 @@ msgstr "Kļūda..." msgid "Parallel..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:909 +#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:911 #, c-format msgid "Help" msgstr "Palīdzība" -#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:912 +#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:914 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:913 +#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:915 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1363 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "" msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "" -#: ../rpmdrake:88 +#: ../rpmdrake:90 #, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "" -#: ../rpmdrake:89 +#: ../rpmdrake:91 #, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" @@ -495,526 +495,527 @@ msgid "" "but you may still browse the existing database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:96 +#: ../rpmdrake:98 #, c-format msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Pieejamība" -#: ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:98 ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 -#: ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 -#: ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 -#: ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 +#: ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 +#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 +#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 +#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114 #, c-format msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistēma" -#: ../rpmdrake:97 +#: ../rpmdrake:99 #, c-format msgid "Servers" msgstr "" -#: ../rpmdrake:98 +#: ../rpmdrake:100 #, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "" -#: ../rpmdrake:99 +#: ../rpmdrake:101 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "" -#: ../rpmdrake:100 +#: ../rpmdrake:102 #, c-format msgid "XFree86" msgstr "" -#: ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 +#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fonti" -#: ../rpmdrake:101 +#: ../rpmdrake:103 #, c-format msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Konsole" -#: ../rpmdrake:102 +#: ../rpmdrake:104 #, c-format msgid "True type" msgstr "" -#: ../rpmdrake:103 +#: ../rpmdrake:105 #, c-format msgid "Type1" msgstr "" -#: ../rpmdrake:104 +#: ../rpmdrake:106 #, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "" -#: ../rpmdrake:105 +#: ../rpmdrake:107 #, c-format msgid "Base" msgstr "" -#: ../rpmdrake:106 ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 -#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 +#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 +#: ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration" msgstr "Konfigurēt izejas kodus" -#: ../rpmdrake:106 +#: ../rpmdrake:108 #, c-format msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Dzelži" -#: ../rpmdrake:107 +#: ../rpmdrake:109 #, c-format msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Pakotnes" -#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:154 -#: ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 -#: ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 +#: ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162 #, fuzzy, c-format msgid "Networking" msgstr "Nedarīt neko" -#: ../rpmdrake:109 +#: ../rpmdrake:111 #, c-format msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Drukāšana" -#: ../rpmdrake:110 +#: ../rpmdrake:112 #, c-format msgid "Boot and Init" -msgstr "" +msgstr "Ielāde un inicializācija" -#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:122 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:142 -#: ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:179 -#: ../rpmdrake:233 +#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:144 +#: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:235 #, c-format msgid "Other" msgstr "Cits" -#: ../rpmdrake:112 +#: ../rpmdrake:114 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 -#: ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 -#: ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 +# +#: ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118 +#: ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 +#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 #, c-format msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Izstrāde" -#: ../rpmdrake:113 +#: ../rpmdrake:115 #, c-format msgid "Kernel" msgstr "" -#: ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:132 +#: ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:134 #, c-format msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Datubāzes" -#: ../rpmdrake:115 +#: ../rpmdrake:117 #, c-format msgid "Perl" msgstr "" -#: ../rpmdrake:116 +#: ../rpmdrake:118 #, c-format msgid "Python" msgstr "" -#: ../rpmdrake:117 +#: ../rpmdrake:119 #, c-format msgid "C" msgstr "" -#: ../rpmdrake:118 +#: ../rpmdrake:120 #, c-format msgid "C++" msgstr "" -#: ../rpmdrake:119 +#: ../rpmdrake:121 #, fuzzy, c-format msgid "Java" msgstr "Japāna" -#: ../rpmdrake:120 +#: ../rpmdrake:122 #, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "" -#: ../rpmdrake:121 +#: ../rpmdrake:123 #, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "" -#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 -#: ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 +#: ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 +#: ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132 #, c-format msgid "Sciences" -msgstr "" +msgstr "Zinātnes" -#: ../rpmdrake:123 +#: ../rpmdrake:125 #, c-format msgid "Astronomy" -msgstr "" +msgstr "Astronomija" -#: ../rpmdrake:124 +#: ../rpmdrake:126 #, c-format msgid "Biology" -msgstr "" +msgstr "Bioloģija" -#: ../rpmdrake:125 +#: ../rpmdrake:127 #, c-format msgid "Chemistry" -msgstr "" +msgstr "Ķīmija" -#: ../rpmdrake:126 +#: ../rpmdrake:128 #, c-format msgid "Computer science" -msgstr "" +msgstr "Datorzinātne" -#: ../rpmdrake:127 +#: ../rpmdrake:129 #, c-format msgid "Geosciences" -msgstr "" +msgstr "Ģeozinātnes" -#: ../rpmdrake:128 +#: ../rpmdrake:130 #, c-format msgid "Mathematics" -msgstr "" +msgstr "Matemātika" -#: ../rpmdrake:129 +#: ../rpmdrake:131 #, c-format msgid "Physics" -msgstr "" +msgstr "Fizika" -#: ../rpmdrake:131 +#: ../rpmdrake:133 #, c-format msgid "Communications" -msgstr "" +msgstr "Komunikācijas" -#: ../rpmdrake:133 +#: ../rpmdrake:135 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" msgstr "Rediģēt" -#: ../rpmdrake:134 +#: ../rpmdrake:136 #, c-format msgid "Emulators" -msgstr "" +msgstr "Emulatori" -#: ../rpmdrake:135 ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 -#: ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 +#: ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 +#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144 #, fuzzy, c-format msgid "Games" msgstr "Cits" -#: ../rpmdrake:135 +#: ../rpmdrake:137 #, c-format msgid "Adventure" -msgstr "" +msgstr "Piedzīvojumi" -#: ../rpmdrake:136 +#: ../rpmdrake:138 #, c-format msgid "Arcade" -msgstr "" +msgstr "Arkāde" -#: ../rpmdrake:137 +#: ../rpmdrake:139 #, c-format msgid "Boards" -msgstr "" +msgstr "Laukumi" -#: ../rpmdrake:138 +#: ../rpmdrake:140 #, c-format msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "Kārtis" -#: ../rpmdrake:139 +#: ../rpmdrake:141 #, c-format msgid "Puzzles" -msgstr "" +msgstr "Puzļi" -#: ../rpmdrake:140 +#: ../rpmdrake:142 #, c-format msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "Sports" -#: ../rpmdrake:141 +#: ../rpmdrake:143 #, c-format msgid "Strategy" -msgstr "" +msgstr "Stratēģija" -#: ../rpmdrake:143 +#: ../rpmdrake:145 #, c-format msgid "Toys" -msgstr "" +msgstr "Rotaļlietas" -#: ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 +#: ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149 #, c-format msgid "Archiving" -msgstr "" +msgstr "Arhivēšana" -#: ../rpmdrake:144 +#: ../rpmdrake:146 #, c-format msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Kompresija" -#: ../rpmdrake:145 +#: ../rpmdrake:147 #, c-format msgid "Cd burning" -msgstr "" +msgstr "Cd ierakstīšana" -#: ../rpmdrake:146 +#: ../rpmdrake:148 #, c-format msgid "Backup" -msgstr "" +msgstr "Rezerves kopēšana" -#: ../rpmdrake:148 +#: ../rpmdrake:150 #, fuzzy, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Nedarīt neko" -#: ../rpmdrake:149 +#: ../rpmdrake:151 #, c-format msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Skaņa" -#: ../rpmdrake:150 +#: ../rpmdrake:152 #, c-format msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Grafika" -#: ../rpmdrake:151 +#: ../rpmdrake:153 #, c-format msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" -#: ../rpmdrake:152 +#: ../rpmdrake:154 #, c-format msgid "File transfer" -msgstr "" +msgstr "Failu pārsūtīšana" -#: ../rpmdrake:153 +#: ../rpmdrake:155 #, c-format msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:154 +#: ../rpmdrake:156 #, c-format msgid "Instant messaging" -msgstr "" +msgstr "Interneta peidžeris" -#: ../rpmdrake:155 +#: ../rpmdrake:157 #, fuzzy, c-format msgid "Chat" msgstr "Ķīna" -#: ../rpmdrake:156 +#: ../rpmdrake:158 #, c-format msgid "News" -msgstr "" +msgstr "Jaunumi" -#: ../rpmdrake:157 +#: ../rpmdrake:159 #, fuzzy, c-format msgid "Mail" msgstr "Brazīlija" -#: ../rpmdrake:158 +#: ../rpmdrake:160 #, c-format msgid "WWW" -msgstr "" +msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:159 +#: ../rpmdrake:161 #, fuzzy, c-format msgid "Remote access" msgstr "Noņemt .%s" -#: ../rpmdrake:161 +#: ../rpmdrake:163 #, c-format msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Ofiss" -#: ../rpmdrake:162 +#: ../rpmdrake:164 #, c-format msgid "Publishing" -msgstr "" +msgstr "Izdevējdarbība" -#: ../rpmdrake:163 +#: ../rpmdrake:165 #, c-format msgid "Terminals" -msgstr "" +msgstr "Termināļi" -#: ../rpmdrake:164 +#: ../rpmdrake:166 #, c-format msgid "Shells" -msgstr "" +msgstr "Čaulas" -#: ../rpmdrake:165 +#: ../rpmdrake:167 #, c-format msgid "File tools" -msgstr "" +msgstr "Failu rīki" -#: ../rpmdrake:166 +#: ../rpmdrake:168 #, c-format msgid "Text tools" -msgstr "" +msgstr "Teksta rīki" -#: ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 -#: ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 +#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 #, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "" -#: ../rpmdrake:167 +#: ../rpmdrake:169 #, c-format msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" -#: ../rpmdrake:168 +#: ../rpmdrake:170 #, c-format msgid "Icewm" msgstr "" -#: ../rpmdrake:169 +#: ../rpmdrake:171 #, c-format msgid "FVWM based" msgstr "" -#: ../rpmdrake:170 +#: ../rpmdrake:172 #, c-format msgid "KDE" -msgstr "" +msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:171 +#: ../rpmdrake:173 #, c-format msgid "Sawfish" -msgstr "" +msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:174 #, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "" -#: ../rpmdrake:173 +#: ../rpmdrake:175 #, c-format msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" -#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 -#: ../rpmdrake:179 +#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:181 #, fuzzy, c-format msgid "Books" msgstr "Cits" -#: ../rpmdrake:175 +#: ../rpmdrake:177 #, c-format msgid "Howtos" msgstr "" -#: ../rpmdrake:176 +#: ../rpmdrake:178 #, c-format msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:177 +#: ../rpmdrake:179 #, c-format msgid "Computer books" msgstr "" -#: ../rpmdrake:178 +#: ../rpmdrake:180 #, c-format msgid "Literature" msgstr "" -#: ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:640 ../rpmdrake:641 +#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:642 ../rpmdrake:643 #, fuzzy, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(Nav pieejams)" -#: ../rpmdrake:306 ../rpmdrake:364 +#: ../rpmdrake:308 ../rpmdrake:366 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Meklēšanas rezultāti" -#: ../rpmdrake:306 +#: ../rpmdrake:308 #, c-format msgid "Search results (none)" msgstr "Meklēšanas rezultāti (neviens)" -#: ../rpmdrake:316 ../rpmdrake:327 +#: ../rpmdrake:318 ../rpmdrake:329 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Lūdzu gaidiet, meklēju..." -#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 +#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:957 ../rpmdrake:1201 ../rpmdrake:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:330 +#: ../rpmdrake:332 #, fuzzy, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../rpmdrake:365 ../rpmdrake:481 +#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:483 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Atjaunināms" -#: ../rpmdrake:365 ../rpmdrake:481 +#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:483 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Pievienojams" -#: ../rpmdrake:367 +#: ../rpmdrake:369 #, c-format msgid "Selected" msgstr "Izvēlēts" -#: ../rpmdrake:367 +#: ../rpmdrake:369 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" msgstr " konfliktē ar %s-%s-%s" -#: ../rpmdrake:401 +#: ../rpmdrake:403 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake %s" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525 +#: ../rpmdrake:421 ../rpmdrake:525 ../rpmdrake:527 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Vairāk informācijas par pakotni..." -#: ../rpmdrake:420 +#: ../rpmdrake:422 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "Lūdzu izvēlieties" -#: ../rpmdrake:420 +#: ../rpmdrake:422 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ir nepieciešama viena no sekojošām pakotnēm:" -#: ../rpmdrake:440 +#: ../rpmdrake:442 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Lūdzu gaidiet, veidoju pakotņu sarakstu..." -#: ../rpmdrake:454 +#: ../rpmdrake:456 #, c-format msgid "No update" msgstr "Nav jauninājuma" -#: ../rpmdrake:455 +#: ../rpmdrake:457 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -1025,28 +1026,28 @@ msgstr "" "pieejami atjauninājumi uz Jūsu datora instalētajām pakotnēm,\n" "vai arī Jūs tos visus jau esat uzinstalējuši." -#: ../rpmdrake:475 +#: ../rpmdrake:477 #, c-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Viss" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:517 +#: ../rpmdrake:516 ../rpmdrake:519 #, c-format msgid "More info" msgstr "" -#: ../rpmdrake:518 +#: ../rpmdrake:520 #, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Vairāk informācijas par pakotni..." -#: ../rpmdrake:540 +#: ../rpmdrake:542 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Nepieciešams noņemt dažas papildus pakotnes" -#: ../rpmdrake:541 +#: ../rpmdrake:543 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -1057,19 +1058,19 @@ msgstr "" "ir nepieciešams noņemt arī sekojoša(s) pakotne(s):\n" "\n" -#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:556 +#: ../rpmdrake:549 ../rpmdrake:558 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Pakotni neizdodas instalēt" -#: ../rpmdrake:548 +#: ../rpmdrake:550 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:557 ../rpmdrake:610 +#: ../rpmdrake:559 ../rpmdrake:612 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1080,12 +1081,12 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../rpmdrake:580 +#: ../rpmdrake:582 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "Papildus nepieciešamās pakotnes" -#: ../rpmdrake:581 +#: ../rpmdrake:583 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1096,12 +1097,12 @@ msgstr "" "ir nepieciešams instalēt arī sekojoša(s) pakotne(s):\n" "\n" -#: ../rpmdrake:595 +#: ../rpmdrake:597 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pakotni neizdodas instalēt" -#: ../rpmdrake:596 +#: ../rpmdrake:598 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1111,182 +1112,182 @@ msgstr "" "Atvainojiet, sekojošas pakotnes nevar tikt izvēlētas\"\n" "\n" -#: ../rpmdrake:609 ../rpmdrake:866 +#: ../rpmdrake:611 ../rpmdrake:868 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Dažas pakotnes nepieciešams noņemt" -#: ../rpmdrake:628 +#: ../rpmdrake:630 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Izvēlēts: %d MB / brīvā diska vieta: %d MB" -#: ../rpmdrake:630 +#: ../rpmdrake:632 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Izvēles apjoms: %d MB" -#: ../rpmdrake:638 +#: ../rpmdrake:640 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Faili:\n" -#: ../rpmdrake:641 +#: ../rpmdrake:643 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "Izmaiņu žurnāls:\n" -#: ../rpmdrake:643 +#: ../rpmdrake:645 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:645 +#: ../rpmdrake:647 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Patreiz instalētā versija: " -#: ../rpmdrake:649 +#: ../rpmdrake:651 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Vārds: " -#: ../rpmdrake:650 +#: ../rpmdrake:652 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versija: " -#: ../rpmdrake:651 +#: ../rpmdrake:653 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Apjoms: " -#: ../rpmdrake:651 +#: ../rpmdrake:653 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake:653 +#: ../rpmdrake:655 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Svarīgums: " -#: ../rpmdrake:655 +#: ../rpmdrake:657 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Kopsavilkums: " -#: ../rpmdrake:657 +#: ../rpmdrake:659 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Atjaunināšanas iemesls: " -#: ../rpmdrake:659 +#: ../rpmdrake:661 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Apraksts: " -#: ../rpmdrake:715 +#: ../rpmdrake:717 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "Kļūdu labojumu jauninājumi" -#: ../rpmdrake:715 +#: ../rpmdrake:717 #, c-format msgid "Normal updates" msgstr "Parasti jauninājumi" -#: ../rpmdrake:732 +#: ../rpmdrake:734 #, c-format msgid "Mandrake choices" msgstr "Mandrake izvēles" -#: ../rpmdrake:733 +#: ../rpmdrake:735 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Visas pakotnes, pēc alfabēta" -#: ../rpmdrake:739 +#: ../rpmdrake:741 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "Visas pakotnes," -#: ../rpmdrake:739 +#: ../rpmdrake:741 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "Visas pakotnes," -#: ../rpmdrake:740 +#: ../rpmdrake:742 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "pēc izvēlēšanās statusa" -#: ../rpmdrake:741 +#: ../rpmdrake:743 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr "pēc avota repozitārija" -#: ../rpmdrake:741 +#: ../rpmdrake:743 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "pēc atjauninājuma pieejamības" -#: ../rpmdrake:742 +#: ../rpmdrake:744 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:793 +#: ../rpmdrake:795 #, c-format msgid "in names" msgstr "vārdos" -#: ../rpmdrake:793 +#: ../rpmdrake:795 #, c-format msgid "in descriptions" msgstr "aprakstos" -#: ../rpmdrake:793 +#: ../rpmdrake:795 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" msgstr "failos" -#: ../rpmdrake:804 +#: ../rpmdrake:806 #, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "Izvēlēties no jauna" -#: ../rpmdrake:804 +#: ../rpmdrake:806 #, c-format msgid "Reload the packages list" msgstr "Pārlādējiet pakotņu sarakstu" -#: ../rpmdrake:805 ../rpmdrake.pm:446 +#: ../rpmdrake:807 ../rpmdrake.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" msgstr "Atjaunot avotus" -#: ../rpmdrake:830 +#: ../rpmdrake:832 #, c-format msgid "Normal information" msgstr "Parasta informācija" -#: ../rpmdrake:830 +#: ../rpmdrake:832 #, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Maksimāla informācija" -#: ../rpmdrake:850 +#: ../rpmdrake:852 #, fuzzy, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Nebija iespējams saņemt izejas pakotnes." -#: ../rpmdrake:855 +#: ../rpmdrake:857 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Izvēlētas pa daudz pakotnes" -#: ../rpmdrake:856 +#: ../rpmdrake:858 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "" "\n" "Vai tiešām vēlaties instalēt visas izvēlētās pakotnes?" -#: ../rpmdrake:867 +#: ../rpmdrake:869 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1318,52 +1319,52 @@ msgstr "" "\n" "Vai ir labi turpināt?" -#: ../rpmdrake:892 +#: ../rpmdrake:894 #, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "Programmatūras pakotņu noņemšana" -#: ../rpmdrake:893 +#: ../rpmdrake:895 #, c-format msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake atjaunināšana" -#: ../rpmdrake:894 +#: ../rpmdrake:896 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Tiek sagatavota instalēšana" -#: ../rpmdrake:901 +#: ../rpmdrake:903 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Meklēt:" -#: ../rpmdrake:906 +#: ../rpmdrake:908 #, c-format msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: ../rpmdrake:917 +#: ../rpmdrake:919 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalēt" -#: ../rpmdrake:919 +#: ../rpmdrake:921 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:949 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Ierakstīšanas kļūda\n" -#: ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:958 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1377,12 +1378,12 @@ msgstr "" "\n" "Vai ir labi turpināt?" -#: ../rpmdrake:964 +#: ../rpmdrake:967 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Kļūda pievienojot atjaunošanas datu nesēju" -#: ../rpmdrake:965 +#: ../rpmdrake:968 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1393,12 +1394,12 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:978 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kā ar rokām izvēlēties spoguļserveri" -#: ../rpmdrake:976 +#: ../rpmdrake:979 #, fuzzy, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1413,62 +1414,62 @@ msgstr "" "\n" "Tad pārstartējiet MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1007 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lūdzu gaidiet, meklēju pieejamās pakotnes..." -#: ../rpmdrake:1051 +#: ../rpmdrake:1054 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Pārbaudu %s" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1073 #, fuzzy, c-format msgid "changes:" msgstr "Saglabāt izmaiņas" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1077 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Noņemt .%s" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1079 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Lietojiet .%s kā galveno failu" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake:1081 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Nedarīt neko" -#: ../rpmdrake:1090 +#: ../rpmdrake:1093 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Instalēšana pabeigta" -#: ../rpmdrake:1100 +#: ../rpmdrake:1103 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Pārbaude..." -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1251 +#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1254 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "Viss tika instalēts veiksmīgi" -#: ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Visas pieprasītās pakotnes tika veiksmīgi instalētas." -#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1236 +#: ../rpmdrake:1132 ../rpmdrake:1239 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Instalēšanas laikā radās problēmas" -#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1237 ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1133 ../rpmdrake:1240 ../rpmdrake:1269 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1476,17 +1477,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Tiek sagatavota instalēšana" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1154 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nebija iespējams saņemt izejas pakotnes." -#: ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Atvainojiet, nebija iespējams paņemt izejas pakotnes." -#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1209 +#: ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake:1212 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1495,37 +1496,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Tiek sagatavota instalēšana" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Instalēju:" -#: ../rpmdrake:1165 +#: ../rpmdrake:1168 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Nomainiet datu nesēju" -#: ../rpmdrake:1166 +#: ../rpmdrake:1169 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lūdzu, ievietojiet datu nesēju \"%s\" ierīcē [%s]" -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake:1174 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1193 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1202 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1540,12 +1541,12 @@ msgstr "" "\n" "Vai ir labi turpināt?" -#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1265 +#: ../rpmdrake:1209 ../rpmdrake:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalēt visu" -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1210 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1556,17 +1557,17 @@ msgstr "" "Instalēšana neizdevās, trūkst daži faili.\n" "Jūs varbūt vēlaties atjaunināt avotu datubāzi." -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Tiek sagatavota instalēšana" -#: ../rpmdrake:1224 +#: ../rpmdrake:1227 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1252 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1579,37 +1580,37 @@ msgstr "" "Daži konfigurācijas faili tika izveidoti kā `.rpmnew' vai `.rpmsave',\n" "jūs varat tagad pārbaudīt dažus, lai veiktu darbības:" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1252 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "viss tika uzinstalēts korekti" -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1259 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "Tiek sagatavota instalēšana" -#: ../rpmdrake:1257 +#: ../rpmdrake:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Tiek sagatavota instalēšana" -#: ../rpmdrake:1279 +#: ../rpmdrake:1282 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Lūdzu gaidiet, nolasu pakotņu datubāzi..." -#: ../rpmdrake:1326 +#: ../rpmdrake:1329 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Lūdzu gaidiet, noņemu pakotnes..." -#: ../rpmdrake:1331 +#: ../rpmdrake:1334 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Problēma instalēšanas laikā" -#: ../rpmdrake:1332 +#: ../rpmdrake:1335 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1617,7 +1618,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Tiek sagatavota instalēšana" -#: ../rpmdrake:1364 +#: ../rpmdrake:1367 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgstr "" "Šis rīks palīdzēs Jums izvēlēties, kuru programmatūru vēlaties\n" "noņemt no datora." -#: ../rpmdrake:1369 +#: ../rpmdrake:1372 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1643,7 +1644,7 @@ msgstr "" "Šis rīks palīdzēs Jums izvēlēties atjauninājumus, kurus vēlaties\n" "instalēt uz datora." -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1377 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -1658,158 +1659,158 @@ msgstr "" "pakotņu uz CDROM vai DVD. Šis rīks palīdzēs Jums izvēlēties, kuru\n" "programmatūru vēlaties instalēt uz Jūsu datora." -#: ../rpmdrake.pm:121 +#: ../rpmdrake.pm:122 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "Nē" -#: ../rpmdrake.pm:123 +#: ../rpmdrake.pm:124 #, c-format -msgid "No" -msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Jā" -#: ../rpmdrake.pm:159 +#: ../rpmdrake.pm:161 #, c-format msgid "Info..." msgstr "Info..." -#: ../rpmdrake.pm:214 +#: ../rpmdrake.pm:216 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austrija" -#: ../rpmdrake.pm:215 +#: ../rpmdrake.pm:217 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Austrālija" -#: ../rpmdrake.pm:216 +#: ../rpmdrake.pm:218 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Beļģija" -#: ../rpmdrake.pm:217 +#: ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazīlija" -#: ../rpmdrake.pm:218 +#: ../rpmdrake.pm:220 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanāda" -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../rpmdrake.pm:221 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" -#: ../rpmdrake.pm:220 +#: ../rpmdrake.pm:222 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Čehija" -#: ../rpmdrake.pm:221 +#: ../rpmdrake.pm:223 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Vācija" -#: ../rpmdrake.pm:222 +#: ../rpmdrake.pm:224 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "Dānija" -#: ../rpmdrake.pm:223 ../rpmdrake.pm:227 +#: ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:229 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grieķija" -#: ../rpmdrake.pm:224 +#: ../rpmdrake.pm:226 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spānija" -#: ../rpmdrake.pm:225 +#: ../rpmdrake.pm:227 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Somija" -#: ../rpmdrake.pm:226 +#: ../rpmdrake.pm:228 #, fuzzy, c-format msgid "France" msgstr "Piespiest" -#: ../rpmdrake.pm:228 +#: ../rpmdrake.pm:230 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Instalēt" -#: ../rpmdrake.pm:229 +#: ../rpmdrake.pm:231 #, fuzzy, c-format msgid "Italy" msgstr "Instalēt" -#: ../rpmdrake.pm:230 +#: ../rpmdrake.pm:232 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japāna" -#: ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake.pm:233 #, fuzzy, c-format msgid "Korea" msgstr "Piespiest" -#: ../rpmdrake.pm:232 +#: ../rpmdrake.pm:234 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Holande" -#: ../rpmdrake.pm:233 +#: ../rpmdrake.pm:235 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvēģija" -#: ../rpmdrake.pm:234 +#: ../rpmdrake.pm:236 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polija" -#: ../rpmdrake.pm:235 +#: ../rpmdrake.pm:237 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugāle" -#: ../rpmdrake.pm:236 +#: ../rpmdrake.pm:238 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Krievija" -#: ../rpmdrake.pm:237 +#: ../rpmdrake.pm:239 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Zviedrija" -#: ../rpmdrake.pm:238 +#: ../rpmdrake.pm:240 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taivāna" -#: ../rpmdrake.pm:239 +#: ../rpmdrake.pm:241 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Apvienotā Karaliste" -#: ../rpmdrake.pm:240 +#: ../rpmdrake.pm:242 #, c-format msgid "China" msgstr "Ķīna" -#: ../rpmdrake.pm:241 ../rpmdrake.pm:242 ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 -#: ../rpmdrake.pm:295 +#: ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244 ../rpmdrake.pm:245 ../rpmdrake.pm:246 +#: ../rpmdrake.pm:305 #, c-format msgid "United States" msgstr "ASV" -#: ../rpmdrake.pm:305 +#: ../rpmdrake.pm:315 #, c-format msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" @@ -1823,18 +1824,18 @@ msgstr "" "\n" "Vai ir labi turpināt?" -#: ../rpmdrake.pm:309 +#: ../rpmdrake.pm:319 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" "Lūdzu gaidiet, lujuplādēju spoguļserveru sarakstu no MandrakeSoft web vietas." -#: ../rpmdrake.pm:318 +#: ../rpmdrake.pm:325 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:319 +#: ../rpmdrake.pm:326 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -1849,12 +1850,12 @@ msgstr "" "Tīkls, vai arī MandrakeSoft web vieta, iespējams, nav pieejami.\n" "Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk." -#: ../rpmdrake.pm:327 +#: ../rpmdrake.pm:334 #, c-format msgid "No mirror" msgstr "Nav spoguļservera" -#: ../rpmdrake.pm:328 +#: ../rpmdrake.pm:335 #, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" @@ -1869,70 +1870,70 @@ msgstr "" "ka procesora arhitektūra netiek atbalstīta no Mandrake Linux\n" "oficiālo atjauninājumu puses." -#: ../rpmdrake.pm:345 +#: ../rpmdrake.pm:352 #, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Lūdzu izvēlieties spoguļserveri" -#: ../rpmdrake.pm:386 +#: ../rpmdrake.pm:398 #, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../rpmdrake.pm:401 #, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:404 #, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:396 +#: ../rpmdrake.pm:408 #, c-format msgid " done." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:412 #, fuzzy, c-format msgid " failed!" msgstr "failos" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:416 #, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:420 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:412 +#: ../rpmdrake.pm:424 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:415 +#: ../rpmdrake.pm:427 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:452 +#: ../rpmdrake.pm:464 #, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "" "Lūdzu izvēlieties avotus,\n" "kurus vēlaties atnunot:" -#: ../rpmdrake.pm:456 +#: ../rpmdrake.pm:469 #, c-format msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" -#: ../rpmdrake.pm:468 +#: ../rpmdrake.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -1941,7 +1942,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nav iespējams atjaunināt datu nesēju; tas tiks automātiski atslēgts." -#: ../rpmdrake.pm:485 ../rpmdrake.pm:490 +#: ../rpmdrake.pm:498 ../rpmdrake.pm:503 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -1949,17 +1950,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:501 +#: ../rpmdrake.pm:514 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Nevaru izveidot datu nesēju." -#: ../rpmdrake.pm:506 +#: ../rpmdrake.pm:519 #, fuzzy, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Lūdzu gaidiet, pievienoju datu nesēju..." -#: ../rpmdrake.pm:507 +#: ../rpmdrake.pm:520 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" |