aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r--po/lv.po328
1 files changed, 169 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e61633d3..10e73fe6 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-04 14:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "montēšanas punkts:"
msgid "Removable device"
msgstr "Noņemt datu nesēju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:472
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:484
msgid "Security updates"
msgstr "Drošības atjauninājumi"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Izvēlieties spoguļserveri"
msgid "Login:"
msgstr "lietotājs:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 ../edit-urpm-sources.pl_.c:227
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:91 ../edit-urpm-sources.pl_.c:210
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
@@ -113,16 +113,16 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Avota tips:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:231 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326 ../rpmdrake_.c:826
-#: ../rpmdrake_.c:852
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:861
+#: ../rpmdrake_.c:887
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:201
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:326
-#: ../rpmdrake_.c:852
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338
+#: ../rpmdrake_.c:887
msgid "Cancel"
msgstr "Atsaukt"
@@ -166,98 +166,75 @@ msgstr ""
"Lūdzu gaidiet\n"
"Noņemu datu nesēju"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Update source(s)"
-msgstr "Atjaunot avotus"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Select the source(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-"Lūdzu izvēlieties avotus,\n"
-"kurus vēlaties atnunot:"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200
-msgid "Update"
-msgstr "Atjaunināt"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, updating media..."
-msgstr ""
-"Lūdzu gaidiet\n"
-"Noņemu datu nesēju"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:197
#, fuzzy
msgid "Configure proxies"
msgstr "Konfigurēt avotu?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:204
#, fuzzy
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Proxy lietotājs:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:208
#, fuzzy
msgid "User:"
msgstr "Lietotājs:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232
#, fuzzy
msgid "Configure sources"
msgstr "Konfigurēt avotu?"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233
msgid "Enabled?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:250
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233
msgid "Source"
msgstr "Avots"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:278 ../rpmdrake_.c:623
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:657
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Noņemams"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:280
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265
msgid "Add..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:284
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:267
msgid "Update..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268
#, fuzzy
msgid "Proxy..."
msgstr "Kļūda..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:271
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:289 ../rpmdrake_.c:626
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:660
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:299 ../rpmdrake_.c:950
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:987
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -265,7 +242,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:302
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285
msgid ""
"Welcome to the packages source editor!\n"
"\n"
@@ -447,99 +424,122 @@ msgstr ""
"Lūdzu gaidiet\n"
"Dabūju spoguļserveru sarakstu"
-#: ../rpmdrake_.c:93
+#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:563
+#, fuzzy
+msgid "Update source(s)"
+msgstr "Atjaunot avotus"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Select the source(s) you wish to update:"
+msgstr ""
+"Lūdzu izvēlieties avotus,\n"
+"kurus vēlaties atnunot:"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:300
+msgid "Update"
+msgstr "Atjaunināt"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr ""
+"Lūdzu gaidiet\n"
+"Noņemu datu nesēju"
+
+#: ../rpmdrake_.c:94
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:431 ../rpmdrake_.c:432
+#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:443 ../rpmdrake_.c:444
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:138 ../rpmdrake_.c:189
+#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Meklējumu rezultāts"
-#: ../rpmdrake_.c:138
+#: ../rpmdrake_.c:141
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Meklējumu rezultāts"
-#: ../rpmdrake_.c:153
+#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Lūdzu gaidiet, noņemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:156
+#: ../rpmdrake_.c:165
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298
+#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Pieejams"
-#: ../rpmdrake_.c:190 ../rpmdrake_.c:298
+#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:192
+#: ../rpmdrake_.c:201
#, fuzzy
msgid "Not selected"
msgstr ""
"Atcelt visu\n"
"izvēli"
-#: ../rpmdrake_.c:192
+#: ../rpmdrake_.c:201
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Izvēlēties visu"
-#: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:277
+#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284
msgid "(none)"
msgstr "(neviens)"
-#: ../rpmdrake_.c:235
+#: ../rpmdrake_.c:242
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:237
+#: ../rpmdrake_.c:244
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:237
+#: ../rpmdrake_.c:244
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Lūdzu apstipriniet"
-#: ../rpmdrake_.c:253
+#: ../rpmdrake_.c:260
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Nezināma lapa"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:270
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Lūdzu gaidiet, noņemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:279
+#: ../rpmdrake_.c:286
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "vienkārši jauninājumi"
-#: ../rpmdrake_.c:280
+#: ../rpmdrake_.c:287
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:332
+#: ../rpmdrake_.c:344
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Lai viss strādātu pareizi, būs jāuzstāda arī šīs pakotnes: "
-#: ../rpmdrake_.c:333
+#: ../rpmdrake_.c:345
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -549,184 +549,193 @@ msgstr ""
"Lai apmierinātu visas atkarības,\n"
"tiks noņemtas šīs pakotnes:"
-#: ../rpmdrake_.c:339
+#: ../rpmdrake_.c:351
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:398
+#: ../rpmdrake_.c:352 ../rpmdrake_.c:410
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:368
+#: ../rpmdrake_.c:380
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:369
+#: ../rpmdrake_.c:381
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:382
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakotnes jau ir uzstādītas"
-#: ../rpmdrake_.c:383
+#: ../rpmdrake_.c:395
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:397 ../rpmdrake_.c:584
+#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:618
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:419
+#: ../rpmdrake_.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d izvēlētas pakotnes: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:421
+#: ../rpmdrake_.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d izvēlētas pakotnes: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:429
+#: ../rpmdrake_.c:441
msgid "Source: "
msgstr "Avots: "
-#: ../rpmdrake_.c:430
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:431
+#: ../rpmdrake_.c:443
#, fuzzy
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Faili"
-#: ../rpmdrake_.c:432
+#: ../rpmdrake_.c:444
msgid "Changelog:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:435
+#: ../rpmdrake_.c:447
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:437
+#: ../rpmdrake_.c:449
msgid "Name: "
msgstr "Vārds: "
-#: ../rpmdrake_.c:438
+#: ../rpmdrake_.c:450
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
-#: ../rpmdrake_.c:439
+#: ../rpmdrake_.c:451
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../rpmdrake_.c:439
+#: ../rpmdrake_.c:451
#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "Izmērs"
-#: ../rpmdrake_.c:440
+#: ../rpmdrake_.c:452
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:441
+#: ../rpmdrake_.c:453
#, fuzzy
msgid "Summary: "
msgstr "Kopsavilkums"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:454
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "Apraksti"
-#: ../rpmdrake_.c:451
+#: ../rpmdrake_.c:463
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake_.c:472
+#: ../rpmdrake_.c:484
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Drošības atjauninājumi"
-#: ../rpmdrake_.c:472
+#: ../rpmdrake_.c:484
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "vienkārši jauninājumi"
-#: ../rpmdrake_.c:491
+#: ../rpmdrake_.c:503
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:492
+#: ../rpmdrake_.c:504
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:493
+#: ../rpmdrake_.c:505
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakotnes, 0 baiti"
-#: ../rpmdrake_.c:516
+#: ../rpmdrake_.c:528
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:516
+#: ../rpmdrake_.c:528
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Dziļš izmērs"
-#: ../rpmdrake_.c:517
+#: ../rpmdrake_.c:529
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:518
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:518
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:539
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Apraksti"
-#: ../rpmdrake_.c:539
-msgid "in names"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:551
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokāls"
#: ../rpmdrake_.c:551
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr "Pakotne %s nav parakstīta"
+
+#: ../rpmdrake_.c:562
+msgid "Reset the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:586
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:586
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "vienkārši jauninājumi"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:608
#, fuzzy
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Pakotnes jau ir uzstādītas"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -736,7 +745,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:585
+#: ../rpmdrake_.c:619
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -746,41 +755,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:607
+#: ../rpmdrake_.c:641
msgid "Find:"
msgstr "Meklēt:"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:646
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
-#: ../rpmdrake_.c:624
+#: ../rpmdrake_.c:658
msgid "Install"
msgstr "Instalēt"
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:684
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:651 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:685 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Atjauninātājs"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:685
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Programmatūras vadītājs"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:686
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakotņu uzstādīšana"
-#: ../rpmdrake_.c:685
+#: ../rpmdrake_.c:719
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -788,23 +797,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:689
+#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:691
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:732
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:699
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -813,15 +822,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:709
+#: ../rpmdrake_.c:743
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:744
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -834,53 +843,53 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:773
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Lūdzu gaidiet, noņemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:762
+#: ../rpmdrake_.c:797
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:762
+#: ../rpmdrake_.c:797
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:765
+#: ../rpmdrake_.c:800
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Uzstādu "
-#: ../rpmdrake_.c:768
+#: ../rpmdrake_.c:803
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:784
+#: ../rpmdrake_.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Noņemams"
-#: ../rpmdrake_.c:786
+#: ../rpmdrake_.c:821
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:788
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:791
+#: ../rpmdrake_.c:826
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:808
+#: ../rpmdrake_.c:843
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:821
+#: ../rpmdrake_.c:856
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -889,80 +898,80 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:822
+#: ../rpmdrake_.c:857
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Pakotnes jau ir uzstādītas"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:858
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Pakotne jau uzstādīta"
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:877
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nepareizas, nesalasāmas vai neesošas pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:878
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:850
+#: ../rpmdrake_.c:885
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:851
+#: ../rpmdrake_.c:886
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:859
+#: ../rpmdrake_.c:894
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Uzstādu "
-#: ../rpmdrake_.c:860
+#: ../rpmdrake_.c:895
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:863
+#: ../rpmdrake_.c:898
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Lūdzu gaidiet, noņemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:872
+#: ../rpmdrake_.c:909
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:873
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:890
+#: ../rpmdrake_.c:927
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakotne jau uzstādīta"
-#: ../rpmdrake_.c:891
+#: ../rpmdrake_.c:928
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:938
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Lūdzu gaidiet, noņemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:939
+#: ../rpmdrake_.c:976
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Lūdzu gaidiet, noņemu pakotnes"
-#: ../rpmdrake_.c:954
+#: ../rpmdrake_.c:991
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -970,7 +979,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:959
+#: ../rpmdrake_.c:996
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -978,7 +987,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:964
+#: ../rpmdrake_.c:1001
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1000,6 +1009,10 @@ msgstr ""
msgid "Install Software"
msgstr "Instalēt visu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update sources"
+#~ msgstr "Atjaunot avotus"
+
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Instalēšanas/Uzlabošanas progress"
@@ -1169,9 +1182,6 @@ msgstr "Instalēt visu"
#~ "Pakotnei %s ir nepareizs paraksts,\n"
#~ "vai arī GnuPG nav instalēts pareizi"
-#~ msgid "The package %s is not signed"
-#~ msgstr "Pakotne %s nav parakstīta"
-
#~ msgid "Don't install"
#~ msgstr "Neinstalēt"