aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po1566
1 files changed, 677 insertions, 889 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5ceb9d95..1e56071f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,7 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-26 13:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-22 16:36+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -19,13 +20,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:75
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:76
msgid "Choose media type"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:76
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:77
msgid ""
"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP "
"mirror.\n"
@@ -39,18 +38,17 @@ msgid ""
"to do this in two steps.)"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:84
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:85
msgid "Distribution sources"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:84
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:85
+#, fuzzy
msgid "Official updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:87
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:88
+#, perl-format
msgid ""
"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
"distribution (%s).\n"
@@ -61,118 +59,105 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:96
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:98
+#, fuzzy
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Išmetama laikmena"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:128
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:130
+#, fuzzy
msgid "Add a medium"
msgstr "Redaguoti Laikmena"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:130
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:132
msgid "Local files"
msgstr "Vietinės bylos"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:130
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:132
msgid "Path:"
msgstr "Kelias:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:131
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:133
+#, fuzzy
msgid "FTP server"
msgstr "NIS serveris"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:131 ../edit-urpm-sources.pl:132
-#: ../edit-urpm-sources.pl:133 ../edit-urpm-sources.pl:403
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:133 ../edit-urpm-sources.pl:134
+#: ../edit-urpm-sources.pl:135 ../edit-urpm-sources.pl:403
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:132
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:134
+#, fuzzy
msgid "RSYNC server"
msgstr "NIS serveris"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:133
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:135
msgid "HTTP server"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removable device"
-msgstr "Išmesti laikmeną"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:134
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:136
+#, fuzzy
msgid "Path or mount point:"
msgstr "prijungimo vieta:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:150
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:136
+#, fuzzy
+msgid "Removable device"
+msgstr "Išmesti laikmeną"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:155
msgid "Browse..."
msgstr "Naršyti..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:180
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:183
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:180 ../edit-urpm-sources.pl:479 ../rpmdrake.pm:129
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:183 ../edit-urpm-sources.pl:479 ../rpmdrake.pm:130
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:185 ../edit-urpm-sources.pl:404
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:188 ../edit-urpm-sources.pl:404
+#, fuzzy
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
msgstr "reliatyvus kelias iki hdlist:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:187
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:190
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:192
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:195
msgid "Name:"
msgstr "Pavadinimas:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:203
-#, c-format
msgid "Create media for a whole distribution"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:217
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:214
msgid "Search this media for updates"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:228
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:224
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:232
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:228
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
"really want to replace it?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:243
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:239
+#, fuzzy
msgid "Adding a medium:"
msgstr "Redaguoti Laikmena"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:244
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:241
+#, fuzzy
msgid "Type of medium:"
msgstr "Laikmenos tipas:"
@@ -180,10 +165,9 @@ msgstr "Laikmenos tipas:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:410 ../edit-urpm-sources.pl:435
#: ../edit-urpm-sources.pl:496 ../edit-urpm-sources.pl:577
#: ../edit-urpm-sources.pl:617 ../edit-urpm-sources.pl:675
-#: ../edit-urpm-sources.pl:814 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:727
-#: ../rpmdrake:1578 ../rpmdrake:1586 ../rpmdrake.pm:576 ../rpmdrake.pm:666
-#: ../rpmdrake.pm:739
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:814 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783
+#: ../rpmdrake:1675 ../rpmdrake:1683 ../rpmdrake.pm:280 ../rpmdrake.pm:592
+#: ../rpmdrake.pm:682 ../rpmdrake.pm:755
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
@@ -192,356 +176,313 @@ msgstr "Nutraukti"
#: ../edit-urpm-sources.pl:574 ../edit-urpm-sources.pl:616
#: ../edit-urpm-sources.pl:668 ../edit-urpm-sources.pl:740
#: ../edit-urpm-sources.pl:807 ../edit-urpm-sources.pl:860
-#: ../edit-urpm-sources.pl:995 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:727 ../rpmdrake:744
-#: ../rpmdrake:749 ../rpmdrake:1512 ../rpmdrake:1578 ../rpmdrake:1729
-#: ../rpmdrake.pm:120 ../rpmdrake.pm:220 ../rpmdrake.pm:277 ../rpmdrake.pm:576
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783
+#: ../rpmdrake:800 ../rpmdrake:805 ../rpmdrake:1606 ../rpmdrake:1675
+#: ../rpmdrake:1826 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:222 ../rpmdrake.pm:282
+#: ../rpmdrake.pm:592
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
#: ../edit-urpm-sources.pl:308
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Global options for package installation"
msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
#: ../edit-urpm-sources.pl:310
-#, c-format
msgid "always"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:311
-#, c-format
msgid "never"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:320
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Verify RPMs to be installed:"
msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:321
-#, c-format
msgid "Download program to use:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:351
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Source Removal"
msgstr "Šaltinis: "
#: ../edit-urpm-sources.pl:352
-#, c-format
+#, perl-format
msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:357
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Išmetama laikmena"
#: ../edit-urpm-sources.pl:394
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Edit a medium"
msgstr "Redaguoti Laikmena"
#: ../edit-urpm-sources.pl:400
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Redaguoti Laikmena"
#: ../edit-urpm-sources.pl:414
-#, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:982
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:996
+#, fuzzy
msgid "Proxy..."
msgstr "Klaida..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:433
-#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:434
-#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:455
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Configure proxies"
msgstr ""
"Atnaujinti\n"
"laikmeną"
#: ../edit-urpm-sources.pl:465
-#, c-format
+#, perl-format
msgid "Proxy settings for media \"%s\""
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:466
-#, c-format
msgid "Global proxy settings"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:468
-#, c-format
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:471
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Tarpinės stoties (proxy) vartotojo vardas:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:474
-#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:477
-#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Vartotojas:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:545
-#, c-format
msgid "Add a parallel group"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:545
-#, c-format
msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:556
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Add a medium limit"
msgstr "Redaguoti Laikmena"
#: ../edit-urpm-sources.pl:568
-#, c-format
msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:605
-#, c-format
msgid "Add a host"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:611
-#, c-format
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:642
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Redaguoti Laikmena"
#: ../edit-urpm-sources.pl:646
-#, c-format
msgid "Group name:"
msgstr "Grupės pavadinimas:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:647
-#, c-format
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokolas:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:649
-#, c-format
msgid "Media limit:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:654 ../edit-urpm-sources.pl:661
-#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../edit-urpm-sources.pl:662
-#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../edit-urpm-sources.pl:960 ../rpmdrake:1227
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../edit-urpm-sources.pl:974
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: ../edit-urpm-sources.pl:656
-#, c-format
msgid "Hosts:"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:690
-#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:693
-#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupe"
#: ../edit-urpm-sources.pl:693
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolas"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:693
-#, c-format
msgid "Media limit"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:693
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolas"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:694
-#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:404 ../rpmdrake:539
-#: ../rpmdrake:655
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../rpmdrake:387 ../rpmdrake:411 ../rpmdrake:547
+#: ../rpmdrake:711
msgid "(none)"
msgstr "(jokio)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:724 ../edit-urpm-sources.pl:964
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:724 ../edit-urpm-sources.pl:978
msgid "Edit..."
msgstr "Redaguoti..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:970
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:984
msgid "Add..."
msgstr "Įdėti..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:748
-#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:752 ../edit-urpm-sources.pl:895
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:752 ../edit-urpm-sources.pl:909
msgid "Medium"
msgstr "Vidutinis"
#: ../edit-urpm-sources.pl:757
-#, c-format
msgid ""
"_:cryptographic keys\n"
"Keys"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:776
-#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:789
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Add a key"
msgstr "Redaguoti Laikmena"
#: ../edit-urpm-sources.pl:801
-#, c-format
+#, perl-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:829
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Remove a key"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
#: ../edit-urpm-sources.pl:830
-#, c-format
+#, perl-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:848
-#, c-format
msgid "Add a key..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:852
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Remove key"
msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
#: ../edit-urpm-sources.pl:868
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Configure media"
msgstr ""
"Atnaujinti\n"
"laikmeną"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:893
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:907
msgid "Enabled?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:894
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:908
+#, fuzzy
msgid "Updates?"
msgstr "Atnaujinti"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:910
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:924
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:940
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:954
+#, perl-format
msgid ""
"Unable to update medium, errors reported:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:974
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:988
msgid "Add custom..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:978
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:992
msgid "Update..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:981
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:995
msgid "Manage keys..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:983
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:997
msgid "Parallel..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:984
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:998
msgid "Global options..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:994
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1008
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1007 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1852
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1021 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1901
+#, perl-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1010
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1024
msgid ""
"Welcome to the Software Media Manager!\n"
"\n"
@@ -550,8 +491,7 @@ msgid ""
"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1022
-#, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1036
msgid ""
"Packages database is locked. Please close other applications\n"
"working with packages database (do you have another media\n"
@@ -559,766 +499,662 @@ msgid ""
"packages as well?)."
msgstr ""
-#: ../gurpmi.addmedia:70
-#, c-format
+#: ../gurpmi.addmedia:87
msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.addmedia:78
-#, c-format
+#: ../gurpmi.addmedia:101
+#, perl-format
+msgid ""
+"You are about to add new packages media, %s.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from these new media."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:104
+#, perl-format
msgid ""
"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
-#: ../gurpmi.addmedia:87
-#, c-format
+#: ../gurpmi.addmedia:129
+#, perl-format
+msgid "Successfully added media %s."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi.addmedia:130
+#, perl-format
msgid "Successfully added medium `%s'."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:35
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:38
+#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]..."
msgstr "Vartojimas: %s [PARINKTIS]..."
-#: ../rpmdrake:36
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:39
msgid ""
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:37
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:40
msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:38
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:41
msgid ""
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:39
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:42
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:40
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:43
msgid ""
" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:41
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:44
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:42
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:45
msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:43
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:46
msgid ""
" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
"\" machine to show needed deps"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:44
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:47
msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:45
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:48
msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:46
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:49
msgid " --root force to run as root"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:47
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:50
msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:178
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:188
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:179
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:189
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:188
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:198
msgid "Accessibility"
msgstr "Prieinamumas"
-#: ../rpmdrake:189 ../rpmdrake:190 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:192
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202
msgid "Archiving"
msgstr "Archyvavimas"
-#: ../rpmdrake:189
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:199
msgid "Backup"
msgstr "Atsarginės kopijos"
-#: ../rpmdrake:190
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:200
msgid "Cd burning"
msgstr "CD kepimas"
-#: ../rpmdrake:191
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:201
msgid "Compression"
msgstr "Suspaudimas"
-#: ../rpmdrake:192 ../rpmdrake:197 ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:220
-#: ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:261
-#: ../rpmdrake:349
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:231
+#: ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:272
+#: ../rpmdrake:356
msgid "Other"
msgstr "Kitas"
-#: ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:194 ../rpmdrake:195 ../rpmdrake:196
-#: ../rpmdrake:197
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206
+#: ../rpmdrake:207
+#, fuzzy
msgid "Books"
msgstr "Kitas"
-#: ../rpmdrake:193
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:203
msgid "Computer books"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:194
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:204
msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:195
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:205
msgid "Howtos"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:196
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:206
msgid "Literature"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:198 ../rpmdrake:199
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209
msgid "Cluster"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:198
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:208
msgid "Message Passing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:199
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:209
msgid "Queueing Services"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:200
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:210
msgid "Communications"
msgstr "Ryšiai"
-#: ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:204
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:211 ../rpmdrake:214
msgid "Databases"
msgstr "Duombazės"
-#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205
-#: ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209
-#: ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Programavimas"
-
-#: ../rpmdrake:202
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:212
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../rpmdrake:203
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215
+#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219
+#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222
+msgid "Development"
+msgstr "Programavimas"
+
+#: ../rpmdrake:213
msgid "C++"
msgstr "C++"
-#: ../rpmdrake:205
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:215
msgid "GNOME and GTK+"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:206
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:216
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: ../rpmdrake:207
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:217
+#, fuzzy
msgid "KDE and Qt"
msgstr "Kūrimo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:208
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:218
msgid "Kernel"
msgstr "Branduolys"
-#: ../rpmdrake:210
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:220
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: ../rpmdrake:211
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:221
+msgid "PHP"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:222
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#: ../rpmdrake:212
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:223
msgid "Editors"
msgstr "Redaktoriai"
-#: ../rpmdrake:213
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:224
msgid "Education"
msgstr "Mokslas"
-#: ../rpmdrake:214
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:225
msgid "Emulators"
msgstr "Emuliatoriai"
-#: ../rpmdrake:215
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:226
msgid "File tools"
msgstr "Bylų įrankiai"
-#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219
-#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223
-#, c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Žaidimai"
-
-#: ../rpmdrake:216
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:227
msgid "Adventure"
msgstr "Nuotykiai"
-#: ../rpmdrake:217
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230
+#: ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 ../rpmdrake:234
+msgid "Games"
+msgstr "Žaidimai"
+
+#: ../rpmdrake:228
msgid "Arcade"
msgstr "Arkada"
-#: ../rpmdrake:218
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:229
msgid "Boards"
msgstr "Lentos"
-#: ../rpmdrake:219
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:230
msgid "Cards"
msgstr "Kortos"
-#: ../rpmdrake:221
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:232
msgid "Puzzles"
msgstr "Dėlionės"
-#: ../rpmdrake:222
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:233
msgid "Sports"
msgstr "Sportas"
-#: ../rpmdrake:223
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:234
msgid "Strategy"
msgstr "Strategija"
-#: ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:227
-#: ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:224
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:235
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
-#: ../rpmdrake:225
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238
+#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:236
msgid "FVWM based"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:226
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:237
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../rpmdrake:227
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:238
msgid "Icewm"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:228
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:239
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../rpmdrake:230
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:241
msgid "Sawfish"
msgstr "Sawfish"
-#: ../rpmdrake:231
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:242
msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:232
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:243
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: ../rpmdrake:233
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:244
msgid "Monitoring"
msgstr "Stebėjimas"
-#: ../rpmdrake:234
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:245
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedija"
-#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238
-#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242
-#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:260
-#, c-format
-msgid "Networking"
-msgstr "Tinklai"
-
-#: ../rpmdrake:235
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:246
msgid "Chat"
msgstr "Pokalbiai"
-#: ../rpmdrake:236
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253
+#: ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:271
+msgid "Networking"
+msgstr "Tinklai"
+
+#: ../rpmdrake:247
msgid "File transfer"
msgstr "Bylų siuntimas"
-#: ../rpmdrake:237
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:248
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../rpmdrake:238
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:249
msgid "Instant messaging"
msgstr "Greitų pranešimų siuntimas"
-#: ../rpmdrake:239
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:250
msgid "Mail"
msgstr "Paštas"
-#: ../rpmdrake:240
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:251
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
-#: ../rpmdrake:242
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:253
msgid "Remote access"
msgstr "Nuotolinis priėjimas"
-#: ../rpmdrake:243
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:254
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: ../rpmdrake:244
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:255
msgid "Office"
msgstr "Biuro programos"
-#: ../rpmdrake:245
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:256
msgid "Public Keys"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:246
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:257
msgid "Publishing"
msgstr "Spausdinimas"
-#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250
-#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254
-#, c-format
-msgid "Sciences"
-msgstr "Mokslai"
-
-#: ../rpmdrake:247
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:258
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomija"
-#: ../rpmdrake:248
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261
+#: ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:265
+msgid "Sciences"
+msgstr "Mokslai"
+
+#: ../rpmdrake:259
msgid "Biology"
msgstr "Biologija"
-#: ../rpmdrake:249
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:260
msgid "Chemistry"
msgstr "Chemija"
-#: ../rpmdrake:250
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:261
msgid "Computer science"
msgstr "Informatika"
-#: ../rpmdrake:251
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:262
msgid "Geosciences"
msgstr "Gamtos mokslai"
-#: ../rpmdrake:252
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:263
msgid "Mathematics"
msgstr "Matematika"
-#: ../rpmdrake:254
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:265
msgid "Physics"
msgstr "Fizika"
-#: ../rpmdrake:255
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:266
msgid "Shells"
msgstr "SHell'ai"
-#: ../rpmdrake:256
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:267
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
-#: ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260
-#: ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263 ../rpmdrake:264
-#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268
-#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272
-#: ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-#: ../rpmdrake:257
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:268
msgid "Base"
msgstr "Pagrindas"
-#: ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261
-#: ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263
-#, c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigūracija"
+#: ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271
+#: ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:275
+#: ../rpmdrake:276 ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279
+#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283
+#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#: ../rpmdrake:258
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:269
msgid "Boot and Init"
msgstr "Įkrova ir paleidimas"
-#: ../rpmdrake:259
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272
+#: ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigūracija"
+
+#: ../rpmdrake:270
msgid "Hardware"
msgstr "Geležis"
-#: ../rpmdrake:262
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:273
msgid "Packaging"
msgstr "Paketai"
-#: ../rpmdrake:263
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:274
msgid "Printing"
msgstr "Spausdinu"
-#: ../rpmdrake:264
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:275
+#, fuzzy
msgid "Deploiement"
msgstr "Kūrimo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:265
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:276
+#, fuzzy
msgid "Deployment"
msgstr "Kūrimo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269
-#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Šriftai"
-
-#: ../rpmdrake:266
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:277
msgid "Console"
msgstr "Konsolė"
-#: ../rpmdrake:267
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280
+msgid "Fonts"
+msgstr "Šriftai"
+
+#: ../rpmdrake:278
+#, fuzzy
msgid "True type"
msgstr "Tipas"
-#: ../rpmdrake:268
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:279
+#, fuzzy
msgid "Type1"
msgstr "Tipas"
-#: ../rpmdrake:269
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:280
msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:270
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:281
msgid "Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:271
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:282
msgid "Kernel and hardware"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:272
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:283
msgid "Libraries"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:273
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:284
msgid "Servers"
msgstr "Serveriai"
-#: ../rpmdrake:274
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:285
msgid "XFree86"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:275
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:286
msgid "Terminals"
msgstr "Terminalai"
-#: ../rpmdrake:276
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:287
msgid "Text tools"
msgstr "Teksto įrankiai"
-#: ../rpmdrake:277
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:288
msgid "Toys"
msgstr "Žaislai"
-#: ../rpmdrake:278
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:289
msgid "Video"
msgstr "Vaizdas"
-#: ../rpmdrake:410 ../rpmdrake:556 ../rpmdrake:558
-#, c-format
+#. - to highlight information
+#: ../rpmdrake:417 ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:591
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:439 ../rpmdrake:520
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:446
msgid "Search results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
-#: ../rpmdrake:439
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:446
+#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Paieškos rezultatai"
-#: ../rpmdrake:450 ../rpmdrake:478
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:457
+#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:473 ../rpmdrake:600 ../rpmdrake:1285 ../rpmdrake:1619
-#: ../rpmdrake:1851
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
-
-#: ../rpmdrake:483
-#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746
+#, fuzzy
+msgid "Addable"
+msgstr "Galimi"
-#: ../rpmdrake:521 ../rpmdrake:690
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:521 ../rpmdrake:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Addable"
-msgstr "Galimi"
+#: ../rpmdrake:531
+#, fuzzy
+msgid "Not selected"
+msgstr "Rasti konfliktai"
-#: ../rpmdrake:523
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:531
msgid "Selected"
msgstr "Pažymėtas"
-#: ../rpmdrake:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not selected"
-msgstr "Rasti konfliktai"
+#: ../rpmdrake:574 ../rpmdrake:607
+#, fuzzy
+msgid "Importance: "
+msgstr "Svarba: %s\n"
-#: ../rpmdrake:553
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:575 ../rpmdrake:615
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#. extra empty line
+#: ../rpmdrake:578 ../rpmdrake:617
+msgid "No description"
+msgstr "Nėra aprašymo"
+
+#: ../rpmdrake:586
+#, fuzzy
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Byla"
-#: ../rpmdrake:558
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:591
msgid "Changelog:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:563
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:596
msgid "Medium: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:565
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:597
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:573
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:601
msgid "Name: "
msgstr "Pavadinimas: "
-#: ../rpmdrake:574
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:602
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
-#: ../rpmdrake:575
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:603
msgid "Architecture: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:576
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Dydis: "
-
-#: ../rpmdrake:576
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:604
+#, perl-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../rpmdrake:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Svarba: %s\n"
+#: ../rpmdrake:604
+msgid "Size: "
+msgstr "Dydis: "
-#: ../rpmdrake:582
-#, fuzzy, c-format
+#. extra empty line
+#: ../rpmdrake:611
+#, fuzzy
msgid "Summary: "
msgstr "Turinys"
-#: ../rpmdrake:585
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:587
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:617
msgid "Description: "
msgstr "Aprašas: "
-#: ../rpmdrake:587
-#, c-format
-msgid "No description"
-msgstr "Nėra aprašymo"
+#. nicer formatting
+#: ../rpmdrake:654 ../rpmdrake:1193 ../rpmdrake:1313 ../rpmdrake:1716
+#: ../rpmdrake:1900
+#, fuzzy
+msgid "Rpmdrake"
+msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:740 ../rpmdrake:742 ../rpmdrake:1719
-#, c-format
+#. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package"
+#: ../rpmdrake:671 ../rpmdrake:796 ../rpmdrake:798 ../rpmdrake:1816
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose"
-msgstr "Prašom patvirtinti"
-
-#: ../rpmdrake:618
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:672
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas."
-#: ../rpmdrake:639
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:672
+#, fuzzy
+msgid "Please choose"
+msgstr "Prašom patvirtinti"
+
+#: ../rpmdrake:695
+#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:657
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:713
+#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:658
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:714
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:681
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:737 ../rpmdrake:1003
msgid "All"
msgstr "Visos"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:727 ../rpmdrake:732
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:783 ../rpmdrake:788
msgid "More info"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:735 ../rpmdrake:1708
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:791 ../rpmdrake:1805
+#, fuzzy
msgid "Information on packages"
msgstr "Negaliu atidaryti paketo"
-#: ../rpmdrake:757
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:813
+#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Šis papildomas paketas turi būti įdiegtas kad viskas dirbtų gerai gerai:"
-#: ../rpmdrake:758
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:814
+#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -1327,174 +1163,161 @@ msgstr ""
"Kad būtų patenkintos visos priklausomybės,\n"
"šie paketai bus pašalinti:"
-#: ../rpmdrake:764 ../rpmdrake:773
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:820 ../rpmdrake:829
+#, fuzzy
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
-#: ../rpmdrake:765
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:821
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:774 ../rpmdrake:839
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:830 ../rpmdrake:895
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:803
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:859
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:804
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:860
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:819
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:875
+#, perl-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:822
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:878
+#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
-#: ../rpmdrake:823
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:879
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
-#: ../rpmdrake:838 ../rpmdrake:1116
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:894 ../rpmdrake:1116
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:863
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:919
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake:864
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:920
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake:870
-#, c-format
+#. - related to the partial tree displaying hackery
+#. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up.
+#: ../rpmdrake:926
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:939
-#, c-format
-msgid "Security updates"
-msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-
-#: ../rpmdrake:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugfixes updates"
-msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+#: ../rpmdrake:1003
+msgid "Installed"
+msgstr "Įdiegtas"
-#: ../rpmdrake:939
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Normal updates"
-msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+#: ../rpmdrake:1003
+#, fuzzy
+msgid "Non installed"
+msgstr "Neįdiegti"
-#: ../rpmdrake:960
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1004
+#, perl-format
msgid "%s choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:960
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1004
msgid "Mandriva Linux choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:963
-#, c-format
+#. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview):
+#: ../rpmdrake:1006
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:971
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by group"
-msgstr "0 paketų, 0 baitų"
+#: ../rpmdrake:1007
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:972
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1008
+#, fuzzy
msgid "All packages, by size"
msgstr "0 paketų, 0 baitų"
-#: ../rpmdrake:973
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1009
msgid "All packages, by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by medium repository"
+#: ../rpmdrake:1010
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1011
+#, fuzzy
+msgid "All packages, by group"
msgstr "0 paketų, 0 baitų"
-#: ../rpmdrake:978
-#, c-format
-msgid "All packages, by update availability"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1013
+#, fuzzy
+msgid "All updates"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:982
-#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1013
+#, fuzzy
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:1057
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1013
+#, fuzzy
+msgid "Normal updates"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+
+#: ../rpmdrake:1013
+msgid "Security updates"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+
+#: ../rpmdrake:1068
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1059
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1070
+#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Aprašymai"
-#: ../rpmdrake:1061
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1072
+#, fuzzy
msgid "in file names"
msgstr "%d bylos"
-#: ../rpmdrake:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Normal information"
-msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-
-#: ../rpmdrake:1070
-#, c-format
-msgid "Maximum information"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1098
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti."
#: ../rpmdrake:1103
-#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1104
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -1505,7 +1328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1117
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"\n"
@@ -1519,89 +1342,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar vistiek norite tęsti (praleidžiant šį paketą)?"
-#: ../rpmdrake:1152 ../rpmdrake:1155 ../rpmdrake:1165 ../rpmdrake:1177
-#: ../rpmdrake:1183
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1148 ../rpmdrake:1151 ../rpmdrake:1161 ../rpmdrake:1173
+#: ../rpmdrake:1179
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
-#: ../rpmdrake:1155
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1151
+#, fuzzy
msgid "/_Update media"
msgstr "Atnaujinti laikmeną"
-#: ../rpmdrake:1165
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1161
+#, fuzzy
msgid "/_Reset the selection"
msgstr "/Rikiuoti parinkimą"
-#: ../rpmdrake:1177
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1173
+#, fuzzy
msgid "/Reload the _packages list"
msgstr "Paketas %s nėra pasirašytas"
-#: ../rpmdrake:1183
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1179
msgid "/_Quit"
msgstr "/I_šeiti"
-#: ../rpmdrake:1183
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1179
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../rpmdrake:1186 ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1194
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1182 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pasirinktys"
-#: ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1194
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213
msgid "/_Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1191 ../rpmdrake:1192
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1188 ../rpmdrake:1189 ../rpmdrake:1190
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: ../rpmdrake:1208
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1188
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1190
+#, fuzzy
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Pagalba/_Apie..."
+
+#: ../rpmdrake:1195
+#, perl-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1197
+msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1199
+#, fuzzy
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Skaidrių šou"
+
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#: ../rpmdrake:1204
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1228
msgid "Find:"
msgstr "Surasti:"
-#: ../rpmdrake:1217
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1237
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: ../rpmdrake:1219
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1239
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
-#: ../rpmdrake:1227
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Įdiegti"
+#: ../rpmdrake:1247
+msgid "Apply"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1232
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1252
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../rpmdrake:1276
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1306
+#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "Rašymo klaida"
-#: ../rpmdrake:1277
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1307
+#, perl-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1286
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1314
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -1609,15 +1448,15 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1295
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1323
+#, fuzzy
msgid "Already existing update media"
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake:1296
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1324
+#, perl-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -1627,13 +1466,12 @@ msgid ""
"Then, restart %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1306
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1334
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1307
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1335
+#, perl-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
@@ -1642,58 +1480,62 @@ msgid ""
"Then, restart %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1343
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1372
+#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:1434
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1373
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, reading packages database..."
+msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
+
+#: ../rpmdrake:1528
+#, perl-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1457
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1551
+#, fuzzy
msgid "changes:"
msgstr "Paketai"
-#: ../rpmdrake:1465
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1559
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Išimama"
-#: ../rpmdrake:1469
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1563
+#, perl-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1473
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1567
+#, fuzzy
msgid "Do nothing"
msgstr "Kompiuteris: "
-#: ../rpmdrake:1489
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1583
+#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Įdiegiama "
-#: ../rpmdrake:1504
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1598
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1537 ../rpmdrake:1705
-#, c-format
+#. N("Everything installed successfully"),
+#: ../rpmdrake:1631 ../rpmdrake:1802
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1541 ../rpmdrake:1685
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1635 ../rpmdrake:1782
+#, fuzzy
msgid "Problem during installation"
msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida"
-#: ../rpmdrake:1542 ../rpmdrake:1686 ../rpmdrake:1746
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1636 ../rpmdrake:1783 ../rpmdrake:1843
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
@@ -1703,18 +1545,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1556
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1653
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1557
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1654
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti."
-#: ../rpmdrake:1558 ../rpmdrake:1632
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1655 ../rpmdrake:1729
+#, perl-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1722,38 +1563,35 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package installation..."
-msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-
-#: ../rpmdrake:1567
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1664
msgid "Initializing..."
msgstr "Ruošiama įdiegimui..."
-#: ../rpmdrake:1576
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1664
+#, fuzzy
+msgid "Package installation..."
+msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
+
+#: ../rpmdrake:1673
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1577
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1674
+#, perl-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]"
-#: ../rpmdrake:1584
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1681
+#, perl-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Siunčiami paketai `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1607
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1704
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1620
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1717
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
"\n"
@@ -1767,13 +1605,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar vistiek norite tęsti (praleidžiant šį paketą)?"
-#: ../rpmdrake:1629 ../rpmdrake:1745
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1726 ../rpmdrake:1842
msgid "Installation failed"
msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-#: ../rpmdrake:1630
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1727
+#, perl-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
@@ -1781,23 +1618,22 @@ msgid ""
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1645
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1742
+#, fuzzy
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake:1648
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1745
+#, perl-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1664
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1761
+#, perl-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "negaliu prieiti prie rpm bylos [%s]"
-#: ../rpmdrake:1700
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1797
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
"\n"
@@ -1805,43 +1641,37 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1710
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1807
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1722
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1819
+#, fuzzy, perl-format
msgid "More information on package... [%s]"
msgstr "Negaliu atidaryti paketo"
-#: ../rpmdrake:1735
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1832
+#, fuzzy
msgid "No package found for installation."
msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake:1736
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1833
+#, fuzzy
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake:1757
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, reading packages database..."
-msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-
-#: ../rpmdrake:1809
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1858
+#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:1820
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1869
+#, fuzzy
msgid "Problem during removal"
msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida"
-#: ../rpmdrake:1821
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake:1870
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
"\n"
@@ -1851,8 +1681,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1856
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1905
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -1860,8 +1689,8 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1861
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1910
+#, perl-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
@@ -1869,13 +1698,11 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1866
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1915
msgid "Welcome to the software installation tool!"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1867
-#, c-format
+#: ../rpmdrake:1916
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1884,214 +1711,178 @@ msgid ""
"you want to install on your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Update"
-msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-
-#: ../rpmdrake.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:102
+#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux Update"
msgstr "Skaidrių šou"
-#: ../rpmdrake.pm:128
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:102
+#, fuzzy
+msgid "Software Update"
+msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
+
+#: ../rpmdrake.pm:129
msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:129
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:130
+#, fuzzy
msgid "User name:"
msgstr "Vartotojo vardas:"
-#: ../rpmdrake.pm:170
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:172
msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:171
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:173
+#, fuzzy
msgid "Software Packages Update"
msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake.pm:172
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:174
+#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake.pm:211
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:213
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../rpmdrake.pm:215
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:217
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../rpmdrake.pm:263
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:265
msgid "Info..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:376
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:381
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
-#: ../rpmdrake.pm:377
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:382
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
-#: ../rpmdrake.pm:378
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:383
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
-#: ../rpmdrake.pm:379
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:384
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
-#: ../rpmdrake.pm:380
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:385
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rpmdrake.pm:381
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:386
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"
-#: ../rpmdrake.pm:382
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:387
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
-#: ../rpmdrake.pm:383
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:388
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekija"
-#: ../rpmdrake.pm:384
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:389
msgid "Germany"
msgstr "Vokiečių"
-#: ../rpmdrake.pm:385
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:390
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:386 ../rpmdrake.pm:390
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:391 ../rpmdrake.pm:395
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"
-#: ../rpmdrake.pm:387
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:392
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"
-#: ../rpmdrake.pm:388
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:393
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"
-#: ../rpmdrake.pm:389
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:394
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
-#: ../rpmdrake.pm:391
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:396
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"
-#: ../rpmdrake.pm:392
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:397
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"
-#: ../rpmdrake.pm:393
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:398
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
-#: ../rpmdrake.pm:394
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:399
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"
-#: ../rpmdrake.pm:395
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:400
+#, fuzzy
msgid "Korea"
msgstr "Dar"
-#: ../rpmdrake.pm:396
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:401
msgid "Netherlands"
msgstr "Olandija"
-#: ../rpmdrake.pm:397
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:402
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"
-#: ../rpmdrake.pm:398
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:403
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"
-#: ../rpmdrake.pm:399
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:404
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"
-#: ../rpmdrake.pm:400
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:405
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: ../rpmdrake.pm:401
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:406
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"
-#: ../rpmdrake.pm:402
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:407
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"
-#: ../rpmdrake.pm:403
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:408
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakija"
-#: ../rpmdrake.pm:404
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:409
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivanas"
-#: ../rpmdrake.pm:405
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:410
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė karalystė"
-#: ../rpmdrake.pm:406
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:411
msgid "China"
msgstr "Kinija"
-#: ../rpmdrake.pm:407 ../rpmdrake.pm:408 ../rpmdrake.pm:409 ../rpmdrake.pm:410
-#: ../rpmdrake.pm:490
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:412 ../rpmdrake.pm:413 ../rpmdrake.pm:414 ../rpmdrake.pm:415
+#: ../rpmdrake.pm:504
msgid "United States"
msgstr "Jungtinės amerikos valstijos"
-#: ../rpmdrake.pm:505
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:518
msgid ""
"I need to access internet to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -2099,8 +1890,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:509
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:522
msgid ""
"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -2108,25 +1898,28 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:515
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:527
+msgid "Mirror choice"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:530
+#, fuzzy
msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake.pm:516
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:531
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:522
-#, c-format
+#. - seems that value is bitten before being printed by next func..
+#: ../rpmdrake.pm:537
msgid "Error during download"
msgstr "Klaida siunčiant"
-#: ../rpmdrake.pm:524
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:539
+#, perl-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
@@ -2135,8 +1928,8 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:529
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:544
+#, perl-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
@@ -2145,18 +1938,16 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:538
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:554
+#, fuzzy
msgid "No mirror"
msgstr "Lemtinga klaida"
-#: ../rpmdrake.pm:540
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:556
msgid "I can't find any suitable mirror."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:541
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:557
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
@@ -2165,73 +1956,71 @@ msgid ""
"by Mandriva Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:560
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:576
+#, fuzzy
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Gabenamas veidrodžių sąrašas"
-#: ../rpmdrake.pm:618
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:634
+#, perl-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:621
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:637
+#, perl-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:624
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:640
+#, perl-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:628
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:644
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:632
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:648
+#, fuzzy
msgid " failed!"
msgstr "%d bylos"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:636
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:652
+#, perl-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:640
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:656
+#, fuzzy, perl-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "Tikrinu '%s' parašą..."
-#: ../rpmdrake.pm:644
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:660
+#, perl-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:647
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:663
+#, perl-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:658
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:674
+#, fuzzy
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake.pm:685
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:701
msgid "Error retrieving packages"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:686
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:702
+#, perl-format
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
@@ -2241,34 +2030,30 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:717
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:733
+#, fuzzy
msgid "Update media"
msgstr "Atnaujinti laikmeną"
-#: ../rpmdrake.pm:722
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:738
msgid ""
"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:729
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:745
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:743
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:759
msgid "Select all"
msgstr "Pažymėti viską"
-#: ../rpmdrake.pm:747
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:763
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#: ../rpmdrake.pm:768
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:784
+#, perl-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
"\n"
@@ -2276,28 +2061,28 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:791 ../rpmdrake.pm:802
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:807 ../rpmdrake.pm:818
+#, perl-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:814
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:830
+#, fuzzy
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Nepavyko sukurti raporto bylos, nutraukiu.\n"
-#: ../rpmdrake.pm:819
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:835
+#, fuzzy
msgid "Failure when adding medium"
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake.pm:820
-#, fuzzy, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:836
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
"\n"
@@ -2307,29 +2092,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:833
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:849
+#, perl-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
"running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:836
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:852
+#, perl-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva "
"Linux you're running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:852
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:869
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:853
-#, c-format
+#: ../rpmdrake.pm:870
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
@@ -2607,6 +2390,20 @@ msgstr ""
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Programinės įrangos įdiegimas"
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All packages, by medium repository"
+#~ msgstr "0 paketų, 0 baitų"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Normal information"
+#~ msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Įdiegti"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Update medium"
#~ msgstr "Atnaujinti laikmeną"
@@ -2649,9 +2446,6 @@ msgstr "Programinės įrangos įdiegimas"
#~ "Blogas %s paketo GPG parašas arba\n"
#~ "blogai įdiegtas GnuPG paketas"
-#~ msgid "Don't install"
-#~ msgstr "Neįdiegti"
-
#~ msgid "Signature problem"
#~ msgstr "Parašo problema"
@@ -2803,12 +2597,6 @@ msgstr "Programinės įrangos įdiegimas"
#~ msgid "/File/_Quit"
#~ msgstr "/Byla/_Išeiti"
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Pagalba/_Apie..."
-
-#~ msgid "Installed"
-#~ msgstr "Įdiegtas"
-
#~ msgid "Mandrakeupdate, version 7.2\n"
#~ msgstr "Mandrakeupdate, versija 7.2\n"