aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po613
1 files changed, 314 insertions, 299 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 83d60c8b..e893b5e3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 19:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-07 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -165,9 +165,9 @@ msgstr "Laikmenos tipas:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:411 ../edit-urpm-sources.pl:436
#: ../edit-urpm-sources.pl:497 ../edit-urpm-sources.pl:578
#: ../edit-urpm-sources.pl:618 ../edit-urpm-sources.pl:676
-#: ../edit-urpm-sources.pl:815 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816
-#: ../rpmdrake:1710 ../rpmdrake:1718 ../rpmdrake.pm:283 ../rpmdrake.pm:595
-#: ../rpmdrake.pm:685 ../rpmdrake.pm:758
+#: ../edit-urpm-sources.pl:815 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:819
+#: ../rpmdrake:1715 ../rpmdrake:1723 ../rpmdrake.pm:284 ../rpmdrake.pm:597
+#: ../rpmdrake.pm:687 ../rpmdrake.pm:760
msgid "Cancel"
msgstr "Nutraukti"
@@ -176,10 +176,10 @@ msgstr "Nutraukti"
#: ../edit-urpm-sources.pl:575 ../edit-urpm-sources.pl:617
#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../edit-urpm-sources.pl:741
#: ../edit-urpm-sources.pl:808 ../edit-urpm-sources.pl:861
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1010 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816
-#: ../rpmdrake:833 ../rpmdrake:838 ../rpmdrake:1641 ../rpmdrake:1710
-#: ../rpmdrake:1861 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:285
-#: ../rpmdrake.pm:595
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1010 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:819
+#: ../rpmdrake:836 ../rpmdrake:841 ../rpmdrake:1646 ../rpmdrake:1715
+#: ../rpmdrake:1866 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:226 ../rpmdrake.pm:286
+#: ../rpmdrake.pm:597
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
@@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "Protokolas"
msgid "Command"
msgstr "Komanda"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:705 ../rpmdrake:398 ../rpmdrake:422 ../rpmdrake:561
-#: ../rpmdrake:742
+#: ../edit-urpm-sources.pl:705 ../rpmdrake:399 ../rpmdrake:423 ../rpmdrake:562
+#: ../rpmdrake:745
msgid "(none)"
msgstr "(jokio)"
@@ -470,11 +470,11 @@ msgstr ""
msgid "Global options..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:1269
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:1274
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1022 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1936
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1022 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1941
#, perl-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgid "Compression"
msgstr "Suspaudimas"
#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:235
-#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:282
-#: ../rpmdrake:367
+#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:283
+#: ../rpmdrake:368
msgid "Other"
msgstr "Kitas"
@@ -763,11 +763,12 @@ msgstr "Strategija"
#: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242
#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246
-#: ../rpmdrake:247
+#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248
msgid "Graphical desktop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:240
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:242
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"
@@ -775,19 +776,23 @@ msgstr "Enlightenment"
msgid "FVWM based"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:242
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:246
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../rpmdrake:243
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:249
msgid "Icewm"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:244
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:252
msgid "KDE"
msgstr "KDE"
-#: ../rpmdrake:246
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:256
msgid "Sawfish"
msgstr "Sawfish"
@@ -795,369 +800,375 @@ msgstr "Sawfish"
msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:248
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:260
+msgid "Xfce"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:249
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:250
msgid "Monitoring"
msgstr "Stebėjimas"
-#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251
+#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedija"
-#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:300
+#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:301
msgid "Video"
msgstr "Vaizdas"
-#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255
-#: ../rpmdrake:256 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259
-#: ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:281
+#: ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 ../rpmdrake:256
+#: ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260
+#: ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:282
msgid "Networking"
msgstr "Tinklai"
-#: ../rpmdrake:253
+#: ../rpmdrake:254
msgid "Chat"
msgstr "Pokalbiai"
-#: ../rpmdrake:254
+#: ../rpmdrake:255
msgid "File transfer"
msgstr "Bylų siuntimas"
-#: ../rpmdrake:255
+#: ../rpmdrake:256
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../rpmdrake:256
+#: ../rpmdrake:257
msgid "Instant messaging"
msgstr "Greitų pranešimų siuntimas"
-#: ../rpmdrake:257
+#: ../rpmdrake:258
msgid "Mail"
msgstr "Paštas"
-#: ../rpmdrake:258
+#: ../rpmdrake:259
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
-#: ../rpmdrake:260
+#: ../rpmdrake:261
msgid "Remote access"
msgstr "Nuotolinis priėjimas"
-#: ../rpmdrake:261
+#: ../rpmdrake:262
msgid "WWW"
msgstr "WWW"
-#: ../rpmdrake:262
+#: ../rpmdrake:263
msgid "Office"
msgstr "Biuro programos"
-#: ../rpmdrake:263
+#: ../rpmdrake:264
msgid "Public Keys"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:264
+#: ../rpmdrake:265
msgid "Publishing"
msgstr "Spausdinimas"
-#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268
-#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272
-#: ../rpmdrake:273
+#: ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269
+#: ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273
+#: ../rpmdrake:274
msgid "Sciences"
msgstr "Mokslai"
-#: ../rpmdrake:266
+#: ../rpmdrake:267
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomija"
-#: ../rpmdrake:267
+#: ../rpmdrake:268
msgid "Biology"
msgstr "Biologija"
-#: ../rpmdrake:268
+#: ../rpmdrake:269
msgid "Chemistry"
msgstr "Chemija"
-#: ../rpmdrake:269
+#: ../rpmdrake:270
msgid "Computer science"
msgstr "Informatika"
-#: ../rpmdrake:270
+#: ../rpmdrake:271
msgid "Geosciences"
msgstr "Gamtos mokslai"
-#: ../rpmdrake:271
+#: ../rpmdrake:272
msgid "Mathematics"
msgstr "Matematika"
-#: ../rpmdrake:273
+#: ../rpmdrake:274
msgid "Physics"
msgstr "Fizika"
-#: ../rpmdrake:274
+#: ../rpmdrake:275
msgid "Shells"
msgstr "SHell'ai"
-#: ../rpmdrake:275
+#: ../rpmdrake:276
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
-#: ../rpmdrake:276 ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279
-#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283
-#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287
-#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291
-#: ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295
-#: ../rpmdrake:296
+#: ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280
+#: ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284
+#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:288
+#: ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291 ../rpmdrake:292
+#: ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295 ../rpmdrake:296
+#: ../rpmdrake:297
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../rpmdrake:277
+#: ../rpmdrake:278
msgid "Base"
msgstr "Pagrindas"
-#: ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281
-#: ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284
+#: ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282
+#: ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūracija"
-#: ../rpmdrake:279
+#: ../rpmdrake:280
msgid "Boot and Init"
msgstr "Įkrova ir paleidimas"
-#: ../rpmdrake:280
+#: ../rpmdrake:281
msgid "Hardware"
msgstr "Geležis"
-#: ../rpmdrake:283
+#: ../rpmdrake:284
msgid "Packaging"
msgstr "Paketai"
-#: ../rpmdrake:284
+#: ../rpmdrake:285
msgid "Printing"
msgstr "Spausdinu"
-#: ../rpmdrake:285
+#: ../rpmdrake:286
#, fuzzy
msgid "Deploiement"
msgstr "Kūrimo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:286
+#: ../rpmdrake:287
#, fuzzy
msgid "Deployment"
msgstr "Kūrimo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290
-#: ../rpmdrake:291
+#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291
+#: ../rpmdrake:292
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
-#: ../rpmdrake:288
+#: ../rpmdrake:289
msgid "Console"
msgstr "Konsolė"
-#: ../rpmdrake:289
+#: ../rpmdrake:290
#, fuzzy
msgid "True type"
msgstr "Tipas"
-#: ../rpmdrake:290
+#: ../rpmdrake:291
#, fuzzy
msgid "Type1"
msgstr "Tipas"
-#: ../rpmdrake:291
+#: ../rpmdrake:292
msgid "X11 bitmap"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:292
+#: ../rpmdrake:293
msgid "Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:293
+#: ../rpmdrake:294
msgid "Kernel and hardware"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:294
+#: ../rpmdrake:295
msgid "Libraries"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:295
+#: ../rpmdrake:296
msgid "Servers"
msgstr "Serveriai"
-#: ../rpmdrake:296
-msgid "XFree86"
+#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
+#: ../rpmdrake:311
+msgid "X11"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:297
+#: ../rpmdrake:298
msgid "Terminals"
msgstr "Terminalai"
-#: ../rpmdrake:298
+#: ../rpmdrake:299
msgid "Text tools"
msgstr "Teksto įrankiai"
-#: ../rpmdrake:299
+#: ../rpmdrake:300
msgid "Toys"
msgstr "Žaislai"
#. - to highlight information
-#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:602 ../rpmdrake:604
+#: ../rpmdrake:429 ../rpmdrake:603 ../rpmdrake:605
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:460
+#: ../rpmdrake:461
msgid "Search results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
-#: ../rpmdrake:460
+#: ../rpmdrake:461
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Paieškos rezultatai"
-#: ../rpmdrake:471
+#: ../rpmdrake:472
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777
+#: ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:780
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "Galimi"
-#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777
+#: ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:780
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:545
+#: ../rpmdrake:546
#, fuzzy
msgid "Not selected"
msgstr "Rasti konfliktai"
-#: ../rpmdrake:545
+#: ../rpmdrake:546
msgid "Selected"
msgstr "Pažymėtas"
-#: ../rpmdrake:587 ../rpmdrake:620
+#: ../rpmdrake:588 ../rpmdrake:621
#, fuzzy
msgid "Importance: "
msgstr "Svarba: %s\n"
-#: ../rpmdrake:588 ../rpmdrake:628
+#: ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:629
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:630
+#: ../rpmdrake:592 ../rpmdrake:631
msgid "No description"
msgstr "Nėra aprašymo"
-#: ../rpmdrake:599
+#: ../rpmdrake:600
#, fuzzy
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Byla"
-#: ../rpmdrake:604
+#: ../rpmdrake:605
msgid "Changelog:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:609
+#: ../rpmdrake:610
msgid "Medium: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:610
+#: ../rpmdrake:611
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:614
+#: ../rpmdrake:615
msgid "Name: "
msgstr "Pavadinimas: "
-#: ../rpmdrake:615
+#: ../rpmdrake:616
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
-#: ../rpmdrake:616
+#: ../rpmdrake:617
msgid "Architecture: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:617
+#: ../rpmdrake:618
#, perl-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../rpmdrake:617
+#: ../rpmdrake:618
msgid "Size: "
msgstr "Dydis: "
#. extra empty line
-#: ../rpmdrake:624
+#: ../rpmdrake:625
#, fuzzy
msgid "Summary: "
msgstr "Apibendrinimas"
-#: ../rpmdrake:630
+#: ../rpmdrake:631
msgid "Description: "
msgstr "Aprašas: "
-#: ../rpmdrake:667 ../rpmdrake.pm:178
+#: ../rpmdrake:668 ../rpmdrake.pm:178
#, fuzzy
msgid "Software Management"
msgstr "Programinės įrangos įdiegimas"
#. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package"
-#: ../rpmdrake:684 ../rpmdrake:829 ../rpmdrake:831 ../rpmdrake:1851
+#: ../rpmdrake:685 ../rpmdrake:832 ../rpmdrake:834 ../rpmdrake:1856
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:686
+#: ../rpmdrake:687
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas."
-#: ../rpmdrake:686
+#: ../rpmdrake:687
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "Prašom patvirtinti"
-#: ../rpmdrake:726
+#: ../rpmdrake:729
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:744
+#: ../rpmdrake:747
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:745
+#: ../rpmdrake:748
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:768 ../rpmdrake:1025
+#: ../rpmdrake:771 ../rpmdrake:1027
msgid "All"
msgstr "Visos"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:816 ../rpmdrake:821
+#: ../rpmdrake:819 ../rpmdrake:824
msgid "More info"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:824 ../rpmdrake:1840
+#: ../rpmdrake:827 ../rpmdrake:1845
#, fuzzy
msgid "Information on packages"
msgstr "Negaliu atidaryti paketo"
-#: ../rpmdrake:846
+#: ../rpmdrake:849
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Šis papildomas paketas turi būti įdiegtas kad viskas dirbtų gerai gerai:"
-#: ../rpmdrake:847
+#: ../rpmdrake:850
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -1167,46 +1178,46 @@ msgstr ""
"Kad būtų patenkintos visos priklausomybės,\n"
"šie paketai bus pašalinti:"
-#: ../rpmdrake:853 ../rpmdrake:862
+#: ../rpmdrake:856 ../rpmdrake:865
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
-#: ../rpmdrake:854
+#: ../rpmdrake:857
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:863 ../rpmdrake:928
+#: ../rpmdrake:866 ../rpmdrake:931
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:892
+#: ../rpmdrake:895
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:893
+#: ../rpmdrake:896
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:908
+#: ../rpmdrake:911
#, perl-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:911
+#: ../rpmdrake:914
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
-#: ../rpmdrake:912
+#: ../rpmdrake:915
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
@@ -1214,113 +1225,113 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
-#: ../rpmdrake:927 ../rpmdrake:1138
+#: ../rpmdrake:930 ../rpmdrake:1140
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:952
+#: ../rpmdrake:955
#, fuzzy, perl-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake:953
+#: ../rpmdrake:956
#, fuzzy, perl-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB"
#. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up.
-#: ../rpmdrake:958
+#: ../rpmdrake:961
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1025
+#: ../rpmdrake:1027
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegtas"
-#: ../rpmdrake:1025
+#: ../rpmdrake:1027
#, fuzzy
msgid "Non installed"
msgstr "Neįdiegti"
-#: ../rpmdrake:1026
+#: ../rpmdrake:1028
#, perl-format
msgid "%s choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1026
+#: ../rpmdrake:1028
msgid "Mandriva Linux choices"
msgstr ""
#. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview):
-#: ../rpmdrake:1028
+#: ../rpmdrake:1030
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1029
+#: ../rpmdrake:1031
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1030
+#: ../rpmdrake:1032
#, fuzzy
msgid "All packages, by size"
msgstr "0 paketų, 0 baitų"
-#: ../rpmdrake:1031
+#: ../rpmdrake:1033
msgid "All packages, by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1032
+#: ../rpmdrake:1034
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1033
+#: ../rpmdrake:1035
#, fuzzy
msgid "All packages, by group"
msgstr "0 paketų, 0 baitų"
-#: ../rpmdrake:1035
+#: ../rpmdrake:1037
#, fuzzy
msgid "All updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:1035
+#: ../rpmdrake:1037
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:1035
+#: ../rpmdrake:1037
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:1035
+#: ../rpmdrake:1037
msgid "Security updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:1090
+#: ../rpmdrake:1092
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1092
+#: ../rpmdrake:1094
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Aprašymai"
-#: ../rpmdrake:1094
+#: ../rpmdrake:1096
#, fuzzy
msgid "in file names"
msgstr "%d bylos"
-#: ../rpmdrake:1120
+#: ../rpmdrake:1122
#, fuzzy
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti."
-#: ../rpmdrake:1125
+#: ../rpmdrake:1127
msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1126
+#: ../rpmdrake:1128
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -1330,7 +1341,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1139
+#: ../rpmdrake:1141
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1345,134 +1356,138 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar vistiek norite tęsti (praleidžiant šį paketą)?"
-#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1195
-#: ../rpmdrake:1201
+#: ../rpmdrake:1172 ../rpmdrake:1175 ../rpmdrake:1185 ../rpmdrake:1197
+#: ../rpmdrake:1203
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
-#: ../rpmdrake:1173
+#: ../rpmdrake:1175
#, fuzzy
msgid "/_Update media"
msgstr "Atnaujinti laikmeną"
-#: ../rpmdrake:1183
+#: ../rpmdrake:1185
#, fuzzy
msgid "/_Reset the selection"
msgstr "/Rikiuoti parinkimą"
-#: ../rpmdrake:1195
+#: ../rpmdrake:1197
#, fuzzy
msgid "/Reload the _packages list"
msgstr "Paketas %s nėra pasirašytas"
-#: ../rpmdrake:1201
+#: ../rpmdrake:1203
msgid "/_Quit"
msgstr "/I_šeiti"
-#: ../rpmdrake:1201
+#: ../rpmdrake:1203
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../rpmdrake:1204 ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235
+#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1207 ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1240
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pasirinktys"
-#: ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235
+#: ../rpmdrake:1207
+#, fuzzy
+msgid "/_Media Manager"
+msgstr "Programinės įrangos įdiegimas"
+
+#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1240
msgid "/_Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1209 ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1212
+#: ../rpmdrake:1214 ../rpmdrake:1215 ../rpmdrake:1216 ../rpmdrake:1217
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: ../rpmdrake:1210
+#: ../rpmdrake:1215
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Raportuoti Klaidą"
-#: ../rpmdrake:1212
+#: ../rpmdrake:1217
msgid "/_About..."
msgstr "/_Apie..."
#. nicer formatting
-#: ../rpmdrake:1215
+#: ../rpmdrake:1220
#, fuzzy
msgid "About Rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake:1217
+#: ../rpmdrake:1222
#, perl-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1219
+#: ../rpmdrake:1224
msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1221
+#: ../rpmdrake:1226
#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Prisijungti prie interneto"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../rpmdrake:1226
+#: ../rpmdrake:1231
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1250
+#: ../rpmdrake:1255
msgid "Find:"
msgstr "Surasti:"
-#: ../rpmdrake:1259
+#: ../rpmdrake:1264
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: ../rpmdrake:1261
+#: ../rpmdrake:1266
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
-#: ../rpmdrake:1274
+#: ../rpmdrake:1279
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
-#: ../rpmdrake:1278
+#: ../rpmdrake:1283
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../rpmdrake:1294
+#: ../rpmdrake:1299
msgid "Quick Introduction"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1295
+#: ../rpmdrake:1300
msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1296
+#: ../rpmdrake:1301
msgid ""
"You can view information about a packages by clicking on it on the right "
"list."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1297
-msgid ""
-"To install, update or remove an application, just click on its \"checkbox\"."
+#: ../rpmdrake:1318
+msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1340
+#: ../rpmdrake:1345
#, fuzzy
msgid "Fatal error"
msgstr "Rašymo klaida"
-#: ../rpmdrake:1341
+#: ../rpmdrake:1346
#, perl-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1347
+#: ../rpmdrake:1352
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
msgstr "LAN Konfiguravimas"
-#: ../rpmdrake:1348
+#: ../rpmdrake:1353
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -1480,14 +1495,14 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1357
+#: ../rpmdrake:1362
#, fuzzy
msgid "Already existing update media"
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake:1358
+#: ../rpmdrake:1363
#, perl-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1498,11 +1513,11 @@ msgid ""
"Then, restart %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1368
+#: ../rpmdrake:1373
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1369
+#: ../rpmdrake:1374
#, perl-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1512,61 +1527,61 @@ msgid ""
"Then, restart %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1406
+#: ../rpmdrake:1411
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:1407
+#: ../rpmdrake:1412
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:1563
+#: ../rpmdrake:1568
#, perl-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1586
+#: ../rpmdrake:1591
#, fuzzy
msgid "changes:"
msgstr "Paketai"
-#: ../rpmdrake:1594
+#: ../rpmdrake:1599
#, fuzzy, perl-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Išimama"
-#: ../rpmdrake:1598
+#: ../rpmdrake:1603
#, perl-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1602
+#: ../rpmdrake:1607
#, fuzzy
msgid "Do nothing"
msgstr "Kompiuteris: "
-#: ../rpmdrake:1618
+#: ../rpmdrake:1623
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Įdiegiama "
-#: ../rpmdrake:1633
+#: ../rpmdrake:1638
msgid "Inspect..."
msgstr ""
#. N("Everything installed successfully"),
-#: ../rpmdrake:1666 ../rpmdrake:1837
+#: ../rpmdrake:1671 ../rpmdrake:1842
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1670 ../rpmdrake:1817
+#: ../rpmdrake:1675 ../rpmdrake:1822
#, fuzzy
msgid "Problem during installation"
msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida"
-#: ../rpmdrake:1671 ../rpmdrake:1818 ../rpmdrake:1878
+#: ../rpmdrake:1676 ../rpmdrake:1823 ../rpmdrake:1883
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1577,16 +1592,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1688
+#: ../rpmdrake:1693
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1689
+#: ../rpmdrake:1694
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti."
-#: ../rpmdrake:1690 ../rpmdrake:1764
+#: ../rpmdrake:1695 ../rpmdrake:1769
#, perl-format
msgid ""
"\n"
@@ -1595,38 +1610,38 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1699
+#: ../rpmdrake:1704
msgid "Initializing..."
msgstr "Ruošiama įdiegimui..."
-#: ../rpmdrake:1699
+#: ../rpmdrake:1704
#, fuzzy
msgid "Package installation..."
msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake:1708
+#: ../rpmdrake:1713
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1709
+#: ../rpmdrake:1714
#, perl-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]"
-#: ../rpmdrake:1716
+#: ../rpmdrake:1721
#, perl-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Siunčiami paketai `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1739
+#: ../rpmdrake:1744
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
+#: ../rpmdrake:1756 ../rpmdrake.pm:743 ../rpmdrake.pm:852
msgid "Warning"
msgstr "Dėmesio"
-#: ../rpmdrake:1752
+#: ../rpmdrake:1757
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1641,11 +1656,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar vistiek norite tęsti (praleidžiant šį paketą)?"
-#: ../rpmdrake:1761 ../rpmdrake:1877
+#: ../rpmdrake:1766 ../rpmdrake:1882
msgid "Installation failed"
msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-#: ../rpmdrake:1762
+#: ../rpmdrake:1767
#, perl-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1654,22 +1669,22 @@ msgid ""
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1777
+#: ../rpmdrake:1782
#, fuzzy
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake:1780
+#: ../rpmdrake:1785
#, perl-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1796
+#: ../rpmdrake:1801
#, perl-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "negaliu prieiti prie rpm bylos [%s]"
-#: ../rpmdrake:1832
+#: ../rpmdrake:1837
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
"\n"
@@ -1677,35 +1692,35 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1842
+#: ../rpmdrake:1847
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1854
+#: ../rpmdrake:1859
#, fuzzy, perl-format
msgid "More information on package... [%s]"
msgstr "Negaliu atidaryti paketo"
-#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833
+#: ../rpmdrake:1872 ../rpmdrake.pm:730 ../rpmdrake.pm:811 ../rpmdrake.pm:835
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
-#: ../rpmdrake:1868
+#: ../rpmdrake:1873
#, fuzzy
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake:1893
+#: ../rpmdrake:1898
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:1904
+#: ../rpmdrake:1909
#, fuzzy
msgid "Problem during removal"
msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida"
-#: ../rpmdrake:1905
+#: ../rpmdrake:1910
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1716,11 +1731,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1935
+#: ../rpmdrake:1940
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Sveiki"
-#: ../rpmdrake:1940
+#: ../rpmdrake:1945
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -1728,7 +1743,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1945
+#: ../rpmdrake:1950
#, perl-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
@@ -1737,11 +1752,11 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1950
+#: ../rpmdrake:1955
msgid "Welcome to the software installation tool!"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1951
+#: ../rpmdrake:1956
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1782,149 +1797,149 @@ msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake.pm:216
+#: ../rpmdrake.pm:217
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../rpmdrake.pm:220
+#: ../rpmdrake.pm:221
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../rpmdrake.pm:268
+#: ../rpmdrake.pm:269
msgid "Info..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:305
+#: ../rpmdrake.pm:307
msgid "Please wait"
msgstr "Prašom palaukti"
-#: ../rpmdrake.pm:384
+#: ../rpmdrake.pm:386
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
-#: ../rpmdrake.pm:385
+#: ../rpmdrake.pm:387
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
-#: ../rpmdrake.pm:386
+#: ../rpmdrake.pm:388
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
-#: ../rpmdrake.pm:387
+#: ../rpmdrake.pm:389
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
-#: ../rpmdrake.pm:388
+#: ../rpmdrake.pm:390
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rpmdrake.pm:389
+#: ../rpmdrake.pm:391
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"
-#: ../rpmdrake.pm:390
+#: ../rpmdrake.pm:392
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
-#: ../rpmdrake.pm:391
+#: ../rpmdrake.pm:393
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekija"
-#: ../rpmdrake.pm:392
+#: ../rpmdrake.pm:394
msgid "Germany"
msgstr "Vokiečių"
-#: ../rpmdrake.pm:393
+#: ../rpmdrake.pm:395
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:394 ../rpmdrake.pm:398
+#: ../rpmdrake.pm:396 ../rpmdrake.pm:400
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"
-#: ../rpmdrake.pm:395
+#: ../rpmdrake.pm:397
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"
-#: ../rpmdrake.pm:396
+#: ../rpmdrake.pm:398
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"
-#: ../rpmdrake.pm:397
+#: ../rpmdrake.pm:399
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
-#: ../rpmdrake.pm:399
+#: ../rpmdrake.pm:401
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"
-#: ../rpmdrake.pm:400
+#: ../rpmdrake.pm:402
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"
-#: ../rpmdrake.pm:401
+#: ../rpmdrake.pm:403
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
-#: ../rpmdrake.pm:402
+#: ../rpmdrake.pm:404
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"
-#: ../rpmdrake.pm:403
+#: ../rpmdrake.pm:405
#, fuzzy
msgid "Korea"
msgstr "Dar"
-#: ../rpmdrake.pm:404
+#: ../rpmdrake.pm:406
msgid "Netherlands"
msgstr "Olandija"
-#: ../rpmdrake.pm:405
+#: ../rpmdrake.pm:407
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"
-#: ../rpmdrake.pm:406
+#: ../rpmdrake.pm:408
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"
-#: ../rpmdrake.pm:407
+#: ../rpmdrake.pm:409
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"
-#: ../rpmdrake.pm:408
+#: ../rpmdrake.pm:410
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: ../rpmdrake.pm:409
+#: ../rpmdrake.pm:411
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"
-#: ../rpmdrake.pm:410
+#: ../rpmdrake.pm:412
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"
-#: ../rpmdrake.pm:411
+#: ../rpmdrake.pm:413
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakija"
-#: ../rpmdrake.pm:412
+#: ../rpmdrake.pm:414
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivanas"
-#: ../rpmdrake.pm:413
+#: ../rpmdrake.pm:415
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė karalystė"
-#: ../rpmdrake.pm:414
+#: ../rpmdrake.pm:416
msgid "China"
msgstr "Kinija"
-#: ../rpmdrake.pm:415 ../rpmdrake.pm:416 ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:418
-#: ../rpmdrake.pm:507
+#: ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:418 ../rpmdrake.pm:419 ../rpmdrake.pm:420
+#: ../rpmdrake.pm:509
msgid "United States"
msgstr "Jungtinės amerikos valstijos"
-#: ../rpmdrake.pm:521
+#: ../rpmdrake.pm:523
msgid ""
"I need to access internet to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -1932,7 +1947,7 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:525
+#: ../rpmdrake.pm:527
msgid ""
"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -1940,27 +1955,27 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:530 ../rpmdrake.pm:567
+#: ../rpmdrake.pm:532 ../rpmdrake.pm:569
msgid "Mirror choice"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:533
+#: ../rpmdrake.pm:535
#, fuzzy
msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake.pm:534
+#: ../rpmdrake.pm:536
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
msgstr ""
#. - seems that value is bitten before being printed by next func..
-#: ../rpmdrake.pm:540
+#: ../rpmdrake.pm:542
msgid "Error during download"
msgstr "Klaida siunčiant"
-#: ../rpmdrake.pm:542
+#: ../rpmdrake.pm:544
#, perl-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
@@ -1970,7 +1985,7 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:547
+#: ../rpmdrake.pm:549
#, perl-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
@@ -1980,16 +1995,16 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:557
+#: ../rpmdrake.pm:559
#, fuzzy
msgid "No mirror"
msgstr "Lemtinga klaida"
-#: ../rpmdrake.pm:559
+#: ../rpmdrake.pm:561
msgid "I can't find any suitable mirror."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:560
+#: ../rpmdrake.pm:562
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
@@ -1998,70 +2013,70 @@ msgid ""
"by Mandriva Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:579
+#: ../rpmdrake.pm:581
#, fuzzy
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Gabenamas veidrodžių sąrašas"
-#: ../rpmdrake.pm:637
+#: ../rpmdrake.pm:639
#, perl-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:640
+#: ../rpmdrake.pm:642
#, perl-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:643
+#: ../rpmdrake.pm:645
#, perl-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:647
+#: ../rpmdrake.pm:649
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:651
+#: ../rpmdrake.pm:653
#, fuzzy
msgid " failed!"
msgstr "%d bylos"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:655
+#: ../rpmdrake.pm:657
#, perl-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:659
+#: ../rpmdrake.pm:661
#, fuzzy, perl-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "Tikrinu '%s' parašą..."
-#: ../rpmdrake.pm:663
+#: ../rpmdrake.pm:665
#, perl-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:666
+#: ../rpmdrake.pm:668
#, perl-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:677
+#: ../rpmdrake.pm:679
#, fuzzy
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake.pm:704
+#: ../rpmdrake.pm:706
msgid "Error retrieving packages"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:705
+#: ../rpmdrake.pm:707
#, perl-format
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
@@ -2072,29 +2087,29 @@ msgid ""
"later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:736
+#: ../rpmdrake.pm:738
#, fuzzy
msgid "Update media"
msgstr "Atnaujinti laikmeną"
-#: ../rpmdrake.pm:741
+#: ../rpmdrake.pm:743
msgid ""
"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:748
+#: ../rpmdrake.pm:750
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:762
+#: ../rpmdrake.pm:764
msgid "Select all"
msgstr "Pažymėti viską"
-#: ../rpmdrake.pm:766
+#: ../rpmdrake.pm:768
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
-#: ../rpmdrake.pm:787
+#: ../rpmdrake.pm:789
#, perl-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -2103,7 +2118,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:810 ../rpmdrake.pm:821
+#: ../rpmdrake.pm:812 ../rpmdrake.pm:823
#, perl-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -2111,19 +2126,19 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:833
+#: ../rpmdrake.pm:835
#, fuzzy
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Nepavyko sukurti raporto bylos, nutraukiu.\n"
-#: ../rpmdrake.pm:838
+#: ../rpmdrake.pm:840
#, fuzzy
msgid "Failure when adding medium"
msgstr ""
"Prašom palaukti\n"
"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake.pm:839
+#: ../rpmdrake.pm:841
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
@@ -2134,7 +2149,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:852
+#: ../rpmdrake.pm:854
#, perl-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
@@ -2142,7 +2157,7 @@ msgid ""
"It will be disabled."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:855
+#: ../rpmdrake.pm:857
#, perl-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva "
@@ -2150,11 +2165,11 @@ msgid ""
"It will be disabled."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:872
+#: ../rpmdrake.pm:874
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:873
+#: ../rpmdrake.pm:875
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""