diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2433 |
1 files changed, 1231 insertions, 1202 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-28 22:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-18 22:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n" "Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -19,1103 +19,1003 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Enlightenment" -msgstr "Enlightenment" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:61 #, fuzzy, c-format -msgid "Remote access" -msgstr "Išimama" +msgid "Add a medium" +msgstr "Redaguoti Laikmena" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:62 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "" -"Prašom palaukti\n" -"Išmetama laikmena" +msgid "Local files" +msgstr "%d bylos" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "FVWM based" -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "kelias:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +#: ../edit-urpm-sources.pl:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP server" +msgstr "NIS serveris" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:63 ../edit-urpm-sources.pl:64 +#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../edit-urpm-sources.pl:196 #, c-format -msgid "Python" +msgid "URL:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:64 #, c-format -msgid "Upgradable" +msgid "HTTP server" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "everything was installed correctly" -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removable device" +msgstr "Išmesti laikmeną" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path or mount point:" +msgstr "prijungimo vieta:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:729 #, c-format -msgid "File transfer" -msgstr "Bylų siuntimas" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "KDE and Qt" -msgstr "Kūrimo atnaujinimai" +msgid "Security updates" +msgstr "Saugumo atnaujinimai" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:78 #, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgid "Browse..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:80 #, fuzzy, c-format -msgid "Type of medium:" -msgstr "Laikmenos tipas:" +msgid "Choose a mirror..." +msgstr "Pasirinkite veidrodį:" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:107 #, c-format -msgid "Copying file for medium `%s'..." -msgstr "" +msgid "Login:" +msgstr "Login:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "France" -msgstr "Nutraukti" +#: ../edit-urpm-sources.pl:107 ../edit-urpm-sources.pl:240 +#, c-format +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:112 #, c-format -msgid "" -"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "Pavadinimas:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:116 ../edit-urpm-sources.pl:197 #, fuzzy, c-format -msgid "Search results" -msgstr "Paieškos rezultatai" +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +msgstr "reliatyvus kelias iki hdlist: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:117 #, c-format -msgid "Graphical desktop" +msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:125 #, c-format -msgid "" -"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" -"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " -"order\n" -"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" -"later." +msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:129 #, c-format msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Edit a parallel group" -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding a medium:" +msgstr "Redaguoti Laikmena" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:139 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was a problem adding medium:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n" -"\n" -"%s" +msgid "Type of medium:" +msgstr "Laikmenos tipas:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:143 ../edit-urpm-sources.pl:211 +#: ../edit-urpm-sources.pl:244 ../edit-urpm-sources.pl:317 +#: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 +#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 +#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:665 ../rpmdrake:93 +#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:531 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:1150 +#: ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:367 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "" +msgid "Ok" +msgstr "Gerai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:159 ../edit-urpm-sources.pl:205 +#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 +#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 +#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:93 +#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1217 ../rpmdrake.pm:367 +#: ../rpmdrake.pm:496 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Spausdinimas" +msgid "Cancel" +msgstr "Nutraukti" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:177 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove key" -msgstr "Nutolęs spausdintuvas" +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "" +"Prašom palaukti\n" +"Išmetama laikmena" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:190 #, fuzzy, c-format -msgid "Package installation..." -msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui" +msgid "Edit a medium" +msgstr "Redaguoti Laikmena" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "Redaguoti Laikmena" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save changes" +msgstr "Paketai" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:209 #, c-format -msgid "GNOME and GTK+" +msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:210 #, c-format -msgid "Select the media you wish to update:" +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:226 #, fuzzy, c-format -msgid "Rpmdrake %s" -msgstr "rpmdrake" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Software Packages Removal" +msgid "Configure proxies" msgstr "" +"Atnaujinti\n" +"laikmeną" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:232 #, c-format -msgid "Shells" -msgstr "SHell'ai" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Chemistry" -msgstr "Chemija" +#: ../edit-urpm-sources.pl:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "Tarpinės stoties (proxy) vartotojo vardas:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:236 #, c-format -msgid "Choose a key for adding to the medium %s" +msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a key" -msgstr "Redaguoti Laikmena" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:238 #, fuzzy, c-format -msgid "True type" -msgstr "Tipas" +msgid "User:" +msgstr "Vartotojo vardas (username):" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:292 #, c-format -msgid "Base" +msgid "Add a parallel group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:292 #, c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:303 #, fuzzy, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Įdiegti" +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Redaguoti Laikmena" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:313 #, c-format -msgid "" -"You are launching this program as a normal user.\n" -"You will not be able to perform modifications on the system,\n" -"but you may still browse the existing database." +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:347 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas." +msgid "Add a host" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:351 #, c-format -msgid "URL:" +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:375 #, fuzzy, c-format -msgid "Information on packages" -msgstr "Negaliu atidaryti paketo" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy..." -msgstr "Klaida..." +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Redaguoti Laikmena" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:377 #, fuzzy, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rusų" +msgid "Group name:" +msgstr "Tarpinės stoties (proxy) vartotojo vardas:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:378 #, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" +msgid "Protocol:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:380 #, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" -"\n" +msgid "Media limit:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:385 ../edit-urpm-sources.pl:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Galimi" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393 +#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:960 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Nutolęs spausdintuvas" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:387 #, c-format -msgid "Add a key..." +msgid "Hosts:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:417 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sound" -msgstr "Garsas" +#: ../edit-urpm-sources.pl:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "Darbo grupė" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Changelog:\n" -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokolas" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:420 #, c-format -msgid "" -"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "Media limit" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:421 #, fuzzy, c-format msgid "Command" msgstr "Domeno vardas" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../gurpmi.addmedia:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:385 +#: ../rpmdrake:455 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" +msgid "(none)" +msgstr "(jokio)" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:444 ../edit-urpm-sources.pl:645 #, c-format -msgid "Literature" +msgid "Edit" +msgstr "Redaguoti" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:449 ../edit-urpm-sources.pl:647 +#, c-format +msgid "Add..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:461 #, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "Ruošiama įdiegimui..." +msgid "Manage keys for digital signatures of packages" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:465 ../edit-urpm-sources.pl:585 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium" +msgstr "Belgų" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:470 #, c-format -msgid "Emulators" -msgstr "Emuliatoriai" +msgid "Keys" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:489 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" +msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:503 #, fuzzy, c-format -msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui" +msgid "Add a key" +msgstr "Redaguoti Laikmena" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "in descriptions" -msgstr "Aprašymai" +#: ../edit-urpm-sources.pl:513 +#, c-format +msgid "Choose a key for adding to the medium %s" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:534 #, fuzzy, c-format -msgid " failed!" -msgstr "%d bylos" +msgid "Remove a key" +msgstr "Nutolęs spausdintuvas" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:535 #, c-format -msgid "All packages, by update availability" +msgid "" +"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" +"(name of the key: %s)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Some additional packages need to be removed" +#: ../edit-urpm-sources.pl:548 +#, c-format +msgid "Add a key..." msgstr "" -"Šis papildomas paketas turi būti įdiegtas kad viskas dirbtų gerai gerai:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Packaging" -msgstr "Paketai" +#: ../edit-urpm-sources.pl:550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove key" +msgstr "Nutolęs spausdintuvas" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:562 #, fuzzy, c-format msgid "Configure media" msgstr "" "Atnaujinti\n" "laikmeną" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:584 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "Jungtinės amerikos valstijos" +msgid "Enabled?" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:595 #, fuzzy, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Graikų" +msgid "Update medium" +msgstr "Atnaujinti laikmeną" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:595 #, c-format -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:440 #, fuzzy, c-format -msgid "Monitoring" -msgstr "Kompiuteris: " - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "" +"Prašom palaukti\n" +"Išmetama laikmena" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:611 #, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n" +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "" +"Prašom palaukti\n" +"Išmetama laikmena" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:650 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "Update..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No mirror" -msgstr "Lemtinga klaida" +#: ../edit-urpm-sources.pl:655 +#, c-format +msgid "Manage keys..." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:656 #, fuzzy, c-format -msgid "Reload the packages list" -msgstr "Paketas %s nėra pasirašytas" +msgid "Proxy..." +msgstr "Klaida..." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:657 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Lenkija" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rpmdrake" -msgstr "rpmdrake" +msgid "Parallel..." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path or mount point:" -msgstr "prijungimo vieta:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:952 +#, c-format +msgid "Help" +msgstr "Pagalba" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:662 ../rpmdrake:955 #, c-format -msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." +msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose a mirror..." -msgstr "Pasirinkite veidrodį:" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:663 ../rpmdrake:956 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" -"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" -"during or after package installation ; this is particularly\n" -"dangerous and should be considered with care.\n" -"\n" -"Do you really want to install all the selected packages?" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a medium" -msgstr "Redaguoti Laikmena" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update medium" -msgstr "Atnaujinti laikmeną" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:674 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1404 #, c-format msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by size" -msgstr "0 paketų, 0 baitų" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:677 +#, c-format msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" "\n" -"%s" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." msgstr "" -"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n" -"\n" -"%s" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:689 #, c-format -msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgid "" +"Packages database is locked. Please close other applications\n" +"working with packages database (do you have another media\n" +"manager on another desktop, or are you currently installing\n" +"packages as well?)." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "kelias:" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../gurpmi.addmedia:70 #, c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../gurpmi.addmedia:78 #, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Siunčiami paketai `%s' (%s/%s)..." +msgid "" +"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"That means you will be able to add new software packages\n" +"to your system from that new medium." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../gurpmi.addmedia:87 #, c-format -msgid "Protocol:" +msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:90 #, c-format -msgid "C" +msgid "Running in user mode" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:91 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Kitas" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Pasižiūrėti" +msgid "" +"You are launching this program as a normal user.\n" +"You will not be able to perform modifications on the system,\n" +"but you may still browse the existing database." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:98 #, c-format -msgid "Boards" -msgstr "Lentos" +msgid "Accessibility" +msgstr "Prieinamumas" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Austria" -msgstr "nuoseklioji" +#: ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 +#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 +#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 +#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114 +#, c-format +msgid "System" +msgstr "Sistema" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:99 #, c-format -msgid "Faqs" +msgid "Servers" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:100 #, c-format -msgid "Info..." +msgid "Kernel and hardware" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:101 #, c-format -msgid "Inspect..." +msgid "Libraries" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:102 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Japonija" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Turinys" +msgid "XFree86" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 #, c-format -msgid "Backup" -msgstr "Atsarginės kopijos" +msgid "Fonts" +msgstr "Šriftai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:103 #, c-format -msgid "Boot and Init" -msgstr "Įkrova ir paleidimas" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "NIS serveris" +msgid "Console" +msgstr "Konsolė" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:104 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove .%s" -msgstr "Išimama" +msgid "True type" +msgstr "Tipas" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:105 #, fuzzy, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Svarba: %s\n" +msgid "Type1" +msgstr "Tipas" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:106 #, c-format -msgid "WWW" -msgstr "WWW" +msgid "X11 bitmap" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create medium." -msgstr "Nepavyko sukurti raporto bylos, nutraukiu.\n" +#: ../rpmdrake:107 +#, c-format +msgid "Base" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 +#: ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "Configuration" msgstr "" -"Sekanti byla yra netinkama:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Ar vistiek norite tęsti (praleidžiant šį paketą)?" +"Atnaujinti\n" +"laikmeną" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:108 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Media Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" +msgid "Hardware" +msgstr "Geležis" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:109 +#, c-format +msgid "Packaging" +msgstr "Paketai" + +#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 +#: ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162 #, fuzzy, c-format -msgid "Medium" -msgstr "Belgų" +msgid "Networking" +msgstr "Tinklas" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:111 #, fuzzy, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Dydis" +msgid "Printing" +msgstr "Dėmesio" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:112 #, c-format -msgid "Office" -msgstr "Biuro programos" +msgid "Boot and Init" +msgstr "Įkrova ir paleidimas" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:144 +#: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:235 #, c-format -msgid "Everything installed successfully" -msgstr "" +msgid "Other" +msgstr "Kitas" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:114 #, c-format -msgid "Add a parallel group" +msgid "Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118 +#: ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 +#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 #, fuzzy, c-format -msgid "Update media" -msgstr "Atnaujinti laikmeną" +msgid "Development" +msgstr "Kūrimo atnaujinimai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel" +msgstr "bendras" + +#: ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:134 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..." +msgid "Databases" +msgstr "Duombazės" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:117 #, c-format -msgid "Parallel..." +msgid "Perl" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:118 #, c-format -msgid "in names" +msgid "Python" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Not selected" -msgstr "Rasti konfliktai" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem during installation" -msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida" +#: ../rpmdrake:119 +#, c-format +msgid "C" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:120 #, c-format -msgid "Terminals" -msgstr "Terminalai" +msgid "C++" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:121 #, c-format -msgid "Kernel and hardware" +msgid "Java" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:122 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Redaguoti" +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:123 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB" +msgid "KDE and Qt" +msgstr "Kūrimo atnaujinimai" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Australia" -msgstr "nuoseklioji" +#: ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 +#: ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132 +#, c-format +msgid "Sciences" +msgstr "Mokslai" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:125 #, c-format -msgid "Security updates" -msgstr "Saugumo atnaujinimai" +msgid "Astronomy" +msgstr "Astronomija" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Dar" +#: ../rpmdrake:126 +#, c-format +msgid "Biology" +msgstr "Biologija" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:127 #, c-format -msgid "Examining remote file of medium `%s'..." -msgstr "" +msgid "Chemistry" +msgstr "Chemija" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by group" -msgstr "0 paketų, 0 baitų" +#: ../rpmdrake:128 +#, c-format +msgid "Computer science" +msgstr "Informatika" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Kernel" -msgstr "bendras" +#: ../rpmdrake:129 +#, c-format +msgid "Geosciences" +msgstr "Gamtos mokslai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:130 #, c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsolė" +msgid "Mathematics" +msgstr "Matematika" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:131 #, c-format -msgid "C++" -msgstr "" +msgid "Physics" +msgstr "Fizika" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:133 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Olandija" +msgid "Communications" +msgstr "Ryšiai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:135 #, fuzzy, c-format -msgid "Search results (none)" -msgstr "Paieškos rezultatai" +msgid "Editors" +msgstr "Redaguoti" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:136 +#, c-format +msgid "Emulators" +msgstr "Emuliatoriai" + +#: ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 +#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "Games" +msgstr "Pavadinimas" + +#: ../rpmdrake:137 #, c-format msgid "Adventure" msgstr "Nuotykiai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:138 #, c-format -msgid "Cd burning" -msgstr "CD kepimas" +msgid "Arcade" +msgstr "Arkada" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:139 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Sektorius" +msgid "Boards" +msgstr "Lentos" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:140 #, c-format -msgid "Biology" -msgstr "Biologija" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, generating hdlist..." -msgstr "" -"Prašom palaukti\n" -"Išmetama laikmena" +msgid "Cards" +msgstr "Kortos" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:141 #, c-format -msgid "Mathematics" -msgstr "Matematika" +msgid "Puzzles" +msgstr "Dėlionės" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:142 #, c-format -msgid "Internationalization" -msgstr "" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit a medium" -msgstr "Redaguoti Laikmena" +msgid "Sports" +msgstr "Sportas" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:143 #, c-format -msgid "" -"There is already a medium by that name, do you\n" -"really want to replace it?" -msgstr "" +msgid "Strategy" +msgstr "Strategija" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:145 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" -"\n" -msgstr "" +msgid "Toys" +msgstr "Žaislai" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149 #, c-format -msgid "HTTP server" -msgstr "" +msgid "Archiving" +msgstr "Archyvavimas" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui" +#: ../rpmdrake:146 +#, c-format +msgid "Compression" +msgstr "Suspaudimas" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n" +#: ../rpmdrake:147 +#, c-format +msgid "Cd burning" +msgstr "CD kepimas" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n" +#: ../rpmdrake:148 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "Atsarginės kopijos" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:150 #, fuzzy, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Surasti:" +msgid "Monitoring" +msgstr "Kompiuteris: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:151 #, c-format -msgid "X11 bitmap" -msgstr "" +msgid "Sound" +msgstr "Garsas" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failure when adding medium" -msgstr "" -"Prašom palaukti\n" -"Išmetama laikmena" +#: ../rpmdrake:152 +#, c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:153 #, c-format -msgid "Media limit:" -msgstr "" +msgid "Video" +msgstr "Vaizdas" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:154 #, c-format -msgid "More information on package..." -msgstr "" +msgid "File transfer" +msgstr "Bylų siuntimas" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save changes" -msgstr "Paketai" +#: ../rpmdrake:155 +#, c-format +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:156 #, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Greitų pranešimų siuntimas" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:157 +#, c-format +msgid "Chat" +msgstr "Pokalbiai" + +#: ../rpmdrake:158 #, c-format msgid "News" msgstr "Naujienos" -#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:159 #, c-format -msgid "More info" -msgstr "" +msgid "Mail" +msgstr "Paštas" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:160 #, c-format -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" +msgid "WWW" +msgstr "WWW" + +#: ../rpmdrake:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote access" +msgstr "Išimama" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:163 #, c-format -msgid "Computer books" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Biuro programos" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:164 #, c-format -msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" -msgstr "" +msgid "Publishing" +msgstr "Spausdinimas" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:165 #, c-format -msgid "" -"I can't find any suitable mirror.\n" -"\n" -"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" -"the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandrake Linux Official Updates." -msgstr "" +msgid "Terminals" +msgstr "Terminalai" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:166 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Ispanija" +msgid "Shells" +msgstr "SHell'ai" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "" -"Prašom palaukti\n" -"Išmetama laikmena" +#: ../rpmdrake:167 +#, c-format +msgid "File tools" +msgstr "Bylų įrankiai" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Files:\n" -msgstr "/_Byla" +#: ../rpmdrake:168 +#, c-format +msgid "Text tools" +msgstr "Teksto įrankiai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 #, c-format -msgid "Unable to get source packages." +msgid "Graphical desktop" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:169 #, c-format -msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#: ../rpmdrake:170 +#, c-format +msgid "Icewm" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:171 #, c-format -msgid "Chat" -msgstr "Pokalbiai" +msgid "FVWM based" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:172 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Atnaujinti" +msgid "KDE" +msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:173 #, c-format -msgid "Additional packages needed" -msgstr "" +msgid "Sawfish" +msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:174 #, c-format -msgid "Running in user mode" +msgid "WindowMaker" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:175 #, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" -"updates' medium.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" +msgid "Enlightenment" +msgstr "Enlightenment" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:181 #, fuzzy, c-format -msgid "Adding a medium:" -msgstr "Redaguoti Laikmena" +msgid "Books" +msgstr "Kitas" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:\n" -"\n" +#: ../rpmdrake:177 +#, c-format +msgid "Howtos" msgstr "" -"Kad būtų patenkintos visos priklausomybės,\n" -"šie paketai bus pašalinti:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:178 #, c-format -msgid "" -"You already have at least one update medium configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." +msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:179 #, c-format -msgid "Find:" -msgstr "Surasti:" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai" +msgid "Computer books" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:180 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Visos" +msgid "Literature" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:645 ../rpmdrake:646 #, c-format -msgid "XFree86" +msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:308 ../rpmdrake:366 #, fuzzy, c-format -msgid "Normal information" -msgstr "Saugumo atnaujinimai" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removable device" -msgstr "Išmesti laikmeną" +msgid "Search results" +msgstr "Paieškos rezultatai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:308 #, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui" +msgid "Search results (none)" +msgstr "Paieškos rezultatai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:318 ../rpmdrake:329 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, removing packages..." +msgid "Please wait, searching..." msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Login:" -msgstr "Login:" +#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:998 ../rpmdrake:1242 ../rpmdrake:1403 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:332 #, fuzzy, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgų" +msgid "Stop" +msgstr "Sektorius" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:484 #, c-format -msgid "File tools" -msgstr "Bylų įrankiai" +msgid "Upgradable" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:484 #, fuzzy, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "" -"Atnaujinti\n" -"laikmeną" +msgid "Addable" +msgstr "Galimi" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:369 #, fuzzy, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Dėmesio" +msgid "Selected" +msgstr "Pasirinkti visus" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:369 #, fuzzy, c-format -msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "Tikrinu '%s' parašą..." +msgid "Not selected" +msgstr "Rasti konfliktai" + +#: ../rpmdrake:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rpmdrake %s" +msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:422 ../rpmdrake:526 ../rpmdrake:528 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:423 #, fuzzy, c-format -msgid "Fatal error" -msgstr "Rašymo klaida" +msgid "Please choose" +msgstr "Prašom patvirtinti" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:423 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas." -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" -"\n" -"Errors:\n" -"%s" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:443 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "No update" +msgstr "Saugumo atnaujinimai" + +#: ../rpmdrake:458 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -1123,206 +1023,278 @@ msgid "" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:478 #, c-format -msgid "Geosciences" -msgstr "Gamtos mokslai" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "" -"Prašom palaukti\n" -"Gabenamas veidrodžių sąrašas" +msgid "All" +msgstr "Visos" -#: ../rpmdrake:1 +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button +#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:520 #, c-format -msgid "Communications" -msgstr "Ryšiai" +msgid "More info" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:521 #, fuzzy, c-format -msgid "Editing parallel group \"%s\":" -msgstr "Redaguoti Laikmena" +msgid "Information on packages" +msgstr "Negaliu atidaryti paketo" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:543 #, fuzzy, c-format -msgid "Configuration" +msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -"Atnaujinti\n" -"laikmeną" +"Šis papildomas paketas turi būti įdiegtas kad viskas dirbtų gerai gerai:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Reason for update: " +#: ../rpmdrake:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" msgstr "" +"Kad būtų patenkintos visos priklausomybės,\n" +"šie paketai bus pašalinti:" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:550 ../rpmdrake:559 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Nutolęs spausdintuvas" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugalija" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Čekija" +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:551 #, c-format -msgid "Some packages need to be removed" +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem during removal" -msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:615 #, c-format -msgid "WindowMaker" +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:583 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:1 +#: ../rpmdrake:584 #, c-format -msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" +"\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n" + +#: ../rpmdrake:601 #, fuzzy, c-format msgid "" -"There was a problem during the installation:\n" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" "%s" +msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n" + +#: ../rpmdrake:614 ../rpmdrake:899 +#, c-format +msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n" -"\n" -"%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:633 #, fuzzy, c-format -msgid "No package found for installation." -msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:635 #, fuzzy, c-format -msgid "Type1" -msgstr "Tipas" +msgid "Selected size: %d MB" +msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB" + +#: ../rpmdrake:643 +#, fuzzy, c-format +msgid "Files:\n" +msgstr "/_Byla" + +#: ../rpmdrake:646 +#, c-format +msgid "Changelog:\n" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:648 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:1 +#: ../rpmdrake:650 #, c-format -msgid "Successfully added medium `%s'." +msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:654 #, c-format -msgid "Strategy" -msgstr "Strategija" +msgid "Name: " +msgstr "Pavadinimas: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:655 +#, c-format +msgid "Version: " +msgstr "Versija: " + +#: ../rpmdrake:656 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: " +msgstr "Dydis" + +#: ../rpmdrake:656 +#, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" + +#: ../rpmdrake:658 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "Svarba: %s\n" + +#: ../rpmdrake:660 +#, fuzzy, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "Turinys" + +#: ../rpmdrake:662 +#, c-format +msgid "Reason for update: " +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:664 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " msgstr "Aprašymai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:729 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "Saugumo atnaujinimai" + +#: ../rpmdrake:729 +#, fuzzy, c-format +msgid "Normal updates" +msgstr "Saugumo atnaujinimai" + +#: ../rpmdrake:747 #, c-format -msgid "Archiving" -msgstr "Archyvavimas" +msgid "Mandrakelinux choices" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:748 #, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +msgid "All packages, alphabetical" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:756 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "0 paketų, 0 baitų" + +#: ../rpmdrake:757 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "0 paketų, 0 baitų" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:758 #, c-format -msgid "System" -msgstr "Sistema" +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:762 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "0 paketų, 0 baitų" + +#: ../rpmdrake:763 #, c-format -msgid "All requested packages were installed successfully." +msgid "All packages, by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:767 #, c-format -msgid "Servers" +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:824 #, c-format -msgid "Puzzles" -msgstr "Dėlionės" +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:824 #, fuzzy, c-format -msgid "Local files" +msgid "in descriptions" +msgstr "Aprašymai" + +#: ../rpmdrake:824 +#, fuzzy, c-format +msgid "in file names" msgstr "%d bylos" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:835 #, c-format -msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgid "Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:835 #, fuzzy, c-format -msgid "Addable" -msgstr "Galimi" +msgid "Reload the packages list" +msgstr "Paketas %s nėra pasirašytas" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:836 ../rpmdrake.pm:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update media" +msgstr "Atnaujinti laikmeną" + +#: ../rpmdrake:861 +#, fuzzy, c-format +msgid "Normal information" +msgstr "Saugumo atnaujinimai" + +#: ../rpmdrake:861 #, c-format -msgid "Keys" +msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:881 #, fuzzy, c-format -msgid "Please choose" -msgstr "Prašom patvirtinti" +msgid "You need to select some packages first." +msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:886 #, c-format -msgid "Databases" -msgstr "Duombazės" +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:887 #, c-format msgid "" -"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" -"(name of the key: %s)" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Pavadinimas: " - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Tarpinės stoties (proxy) vartotojo vardas:" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:900 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The following packages have bad signatures:\n" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Do you want to continue installation?" +"Is it ok to continue?" msgstr "" "Sekanti byla yra netinkama:\n" "\n" @@ -1330,581 +1302,638 @@ msgstr "" "\n" "Ar vistiek norite tęsti (praleidžiant šį paketą)?" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:935 #, c-format -msgid "Inspecting %s" +msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Update" +msgstr "Skaidrių šou" + +#: ../rpmdrake:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui" + +#: ../rpmdrake:944 #, c-format -msgid "Download of `%s', speed:%s" -msgstr "" +msgid "Find:" +msgstr "Surasti:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:949 #, c-format -msgid "Hosts:" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "Ieškoti" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:960 #, c-format -msgid "Video" -msgstr "Vaizdas" +msgid "Install" +msgstr "Įdiegti" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:962 #, c-format -msgid "Perl" -msgstr "" +msgid "Quit" +msgstr "Išeiti" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:990 #, fuzzy, c-format -msgid "Normal updates" -msgstr "Saugumo atnaujinimai" +msgid "Fatal error" +msgstr "Rašymo klaida" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:991 #, c-format -msgid "Manage keys..." +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:999 #, c-format -msgid "Maximum information" +msgid "" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1008 #, fuzzy, c-format -msgid "Selected" -msgstr "Pasirinkti visus" +msgid "Already existing update media" +msgstr "" +"Prašom palaukti\n" +"Išmetama laikmena" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1009 #, c-format -msgid "Computer science" -msgstr "Informatika" +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1019 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Šriftai" +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1020 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Geležis" +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Išeiti" +#: ../rpmdrake:1048 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1095 #, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Versija: " +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1114 +#, fuzzy, c-format +msgid "changes:" +msgstr "Paketai" + +#: ../rpmdrake:1118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove .%s" +msgstr "Išimama" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1120 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1122 #, fuzzy, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegų" +msgid "Do nothing" +msgstr "Kompiuteris: " -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1134 #, fuzzy, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Įdiegti" +msgid "Installation finished" +msgstr "Įdiegiama " -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1144 #, c-format -msgid "China" -msgstr "Kinija" +msgid "Inspect..." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1295 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." +msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1296 #, c-format -msgid "(Not available)" +msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake:1280 #, fuzzy, c-format -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Saugumo atnaujinimai" +msgid "Problem during installation" +msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Java" +#: ../rpmdrake:1174 ../rpmdrake:1281 ../rpmdrake:1310 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n" +"\n" +"%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1195 #, c-format -msgid "Update..." +msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1196 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai" +msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" +msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti." -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1197 ../rpmdrake:1253 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Nutraukti" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error(s) reported:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1204 +#, fuzzy, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1204 #, c-format -msgid "Sciences" -msgstr "Mokslai" +msgid "Initializing..." +msgstr "Ruošiama įdiegimui..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1209 #, c-format -msgid "Enabled?" +msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1210 #, c-format -msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1215 #, c-format -msgid "Mandrake choices" -msgstr "" +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Siunčiami paketai `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1234 #, c-format -msgid "Toys" -msgstr "Žaislai" +msgid "Verifying packages signatures..." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1243 #, fuzzy, c-format -msgid "Installation finished" +msgid "" +"The following packages have bad signatures:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue installation?" +msgstr "" +"Sekanti byla yra netinkama:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Ar vistiek norite tęsti (praleidžiant šį paketą)?" + +#: ../rpmdrake:1250 ../rpmdrake:1309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed" msgstr "Įdiegiama " -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1251 #, c-format -msgid " done." +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Error retrieving packages" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing packages installation..." +msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1268 #, c-format -msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr "" +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1293 #, c-format msgid "" -"Unable to add medium, errors reported:\n" +"The installation is finished; %s.\n" "\n" -"%s" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1293 #, c-format -msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" +msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1300 +#, fuzzy, c-format +msgid "No package found for installation." +msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Physics" -msgstr "Fizika" +#: ../rpmdrake:1301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1323 #, fuzzy, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Kompiuteris: " +msgid "Please wait, reading packages database..." +msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" +#: ../rpmdrake:1370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai" + +#: ../rpmdrake:1375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem during removal" +msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida" + +#: ../rpmdrake:1376 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n" +"\n" +"%s" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1408 #, c-format -msgid "Error during download" -msgstr "Klaida siunčiant" +msgid "" +"Welcome to the software removal tool!\n" +"\n" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1413 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Paštas" +msgid "" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1418 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" -"manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"Welcome to the software installation tool!\n" +"\n" +"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" +"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" +"you want to install on your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:122 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti." +#: ../rpmdrake.pm:124 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Taip" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:161 #, c-format -msgid "Sports" -msgstr "Sportas" +msgid "Info..." +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:220 #, fuzzy, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Vieta" +msgid "Austria" +msgstr "nuoseklioji" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:221 #, fuzzy, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokolas" - -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "(none)" -msgstr "(jokio)" +msgid "Australia" +msgstr "nuoseklioji" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:222 #, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by medium repository" -msgstr "0 paketų, 0 baitų" +msgid "Belgium" +msgstr "Belgų" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:223 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Vokiečių" +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilija" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:224 #, c-format -msgid "Compression" -msgstr "Suspaudimas" +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:225 #, c-format -msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" -msgstr "" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" -#. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:226 #, c-format -msgid "%s from medium %s" -msgstr "" +msgid "Czech Republic" +msgstr "Čekija" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:227 #, c-format -msgid "Add a host" +msgid "Germany" +msgstr "Vokiečių" + +#: ../rpmdrake.pm:228 +#, c-format +msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:229 ../rpmdrake.pm:233 #, fuzzy, c-format -msgid "Development" -msgstr "Kūrimo atnaujinimai" +msgid "Greece" +msgstr "Graikų" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:230 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Ne" +msgid "Spain" +msgstr "Ispanija" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Media limit" -msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "Finland" +msgstr "Surasti:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Install" +#: ../rpmdrake.pm:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "France" +msgstr "Nutraukti" + +#: ../rpmdrake.pm:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Israel" msgstr "Įdiegti" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Įdiegti" + +#: ../rpmdrake.pm:236 #, c-format -msgid "Add..." -msgstr "" +msgid "Japan" +msgstr "Japonija" + +#: ../rpmdrake.pm:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Korea" +msgstr "Dar" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:238 #, c-format -msgid "Change medium" -msgstr "" +msgid "Netherlands" +msgstr "Olandija" + +#: ../rpmdrake.pm:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norvegų" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:240 #, c-format -msgid "Reset the selection" -msgstr "" +msgid "Poland" +msgstr "Lenkija" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:241 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalija" + +#: ../rpmdrake.pm:242 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake Update" -msgstr "Skaidrių šou" +msgid "Russia" +msgstr "Rusų" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:243 #, fuzzy, c-format -msgid "in file names" -msgstr "%d bylos" +msgid "Sweden" +msgstr "Pasižiūrėti" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:244 #, fuzzy, c-format -msgid "Books" -msgstr "Kitas" +msgid "Taiwan" +msgstr "Vieta" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:245 #, c-format -msgid "" -"There was an error downloading the mirrors list:\n" -"\n" -"%s\n" -"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" -"Please try again later." -msgstr "" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Jungtinė karalystė" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:246 #, c-format -msgid "Howtos" -msgstr "" +msgid "China" +msgstr "Kinija" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:247 ../rpmdrake.pm:248 ../rpmdrake.pm:249 ../rpmdrake.pm:250 +#: ../rpmdrake.pm:309 #, c-format -msgid "Icewm" -msgstr "" +msgid "United States" +msgstr "Jungtinės amerikos valstijos" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:319 #, c-format msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" "\n" -"You may want to update your media database." +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:323 #, c-format -msgid "Libraries" +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:329 +#, c-format +msgid "Error during download" +msgstr "Klaida siunčiant" + +#: ../rpmdrake.pm:330 #, c-format msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"There was an error downloading the mirrors list:\n" "\n" +"%s\n" +"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" +"Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Brazilija" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:338 #, fuzzy, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Įdiegiama " +msgid "No mirror" +msgstr "Lemtinga klaida" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:339 #, c-format msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" "\n" -"\n" -"Error(s) reported:\n" -"%s" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Manage keys for digital signatures of packages" +#: ../rpmdrake.pm:356 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" +"Prašom palaukti\n" +"Gabenamas veidrodžių sąrašas" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:402 #, c-format -msgid "Currently installed version: " +msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Games" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:405 #, c-format -msgid "Astronomy" -msgstr "Astronomija" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "You need to select some packages first." -msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All packages, by selection state" +msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:408 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:412 #, c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No update" -msgstr "Saugumo atnaujinimai" +msgid " done." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:416 #, fuzzy, c-format -msgid "Networking" -msgstr "Tinklas" - -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Text tools" -msgstr "Teksto įrankiai" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Cards" -msgstr "Kortos" +msgid " failed!" +msgstr "%d bylos" -#: ../rpmdrake:1 +#. -PO: We're downloading the said file from the said medium +#: ../rpmdrake.pm:420 #, c-format -msgid "Sawfish" -msgstr "Sawfish" +msgid "%s from medium %s" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:424 #, fuzzy, c-format -msgid "Group name:" -msgstr "Tarpinės stoties (proxy) vartotojo vardas:" +msgid "Starting download of `%s'..." +msgstr "Tikrinu '%s' parašą..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:428 #, c-format -msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:431 #, c-format -msgid "Arcade" -msgstr "Arkada" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr "Redaguoti Laikmena" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a medium limit" -msgstr "Redaguoti Laikmena" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Group" -msgstr "Darbo grupė" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, removing medium..." +msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -"Prašom palaukti\n" -"Išmetama laikmena" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:446 #, c-format -msgid "Accessibility" -msgstr "Prieinamumas" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "changes:" -msgstr "Paketai" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add" -msgstr "Galimi" +msgid "Error retrieving packages" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:447 #, c-format -msgid "Regenerate hdlist" +msgid "" +"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" +"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " +"order\n" +"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" +"later." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editors" -msgstr "Redaguoti" - -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:484 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Jungtinė karalystė" +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr "reliatyvus kelias iki hdlist: " +#: ../rpmdrake.pm:500 +#, c-format +msgid "Update" +msgstr "Atnaujinti" -#: ../gurpmi.addmedia:1 +#: ../rpmdrake.pm:521 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" -"That means you will be able to add new software packages\n" -"to your system from that new medium." +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"\n" +"Errors:\n" +"%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:540 ../rpmdrake.pm:545 #, c-format msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"Unable to add medium, errors reported:\n" "\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." +"%s" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:556 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove a key" -msgstr "Nutolęs spausdintuvas" +msgid "Unable to create medium." +msgstr "Nepavyko sukurti raporto bylos, nutraukiu.\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:561 #, fuzzy, c-format -msgid "User:" -msgstr "Vartotojo vardas (username):" +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "" +"Prašom palaukti\n" +"Išmetama laikmena" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Browse..." +#: ../rpmdrake.pm:562 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem adding medium:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n" +"\n" +"%s" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" |