aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po2433
1 files changed, 1231 insertions, 1202 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7a0a2fb1..17912336 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-28 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-18 22:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -19,1103 +19,1003 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Enlightenment"
-msgstr "Enlightenment"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:61
#, fuzzy, c-format
-msgid "Remote access"
-msgstr "Išimama"
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:62
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, updating media..."
-msgstr ""
-"Prašom palaukti\n"
-"Išmetama laikmena"
+msgid "Local files"
+msgstr "%d bylos"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "FVWM based"
-msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path:"
+msgstr "kelias:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP server"
+msgstr "NIS serveris"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:63 ../edit-urpm-sources.pl:64
+#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../edit-urpm-sources.pl:196
#, c-format
-msgid "Python"
+msgid "URL:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:64
#, c-format
-msgid "Upgradable"
+msgid "HTTP server"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "everything was installed correctly"
-msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable device"
+msgstr "Išmesti laikmeną"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Verifying packages signatures..."
-msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr "prijungimo vieta:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:729
#, c-format
-msgid "File transfer"
-msgstr "Bylų siuntimas"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "KDE and Qt"
-msgstr "Kūrimo atnaujinimai"
+msgid "Security updates"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:78
#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:80
#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of medium:"
-msgstr "Laikmenos tipas:"
+msgid "Choose a mirror..."
+msgstr "Pasirinkite veidrodį:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:107
#, c-format
-msgid "Copying file for medium `%s'..."
-msgstr ""
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Nutraukti"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:107 ../edit-urpm-sources.pl:240
+#, c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Slaptažodis:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:112
#, c-format
-msgid ""
-"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
-"Please check that your network is currently running.\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr "Pavadinimas:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:116 ../edit-urpm-sources.pl:197
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search results"
-msgstr "Paieškos rezultatai"
+msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
+msgstr "reliatyvus kelias iki hdlist: "
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:117
#, c-format
-msgid "Graphical desktop"
+msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Taip"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:125
#, c-format
-msgid ""
-"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
-"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
-"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
-"order\n"
-"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
-"later."
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:129
#, c-format
msgid ""
-"The installation is finished; %s.\n"
-"\n"
-"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
-"you may now inspect some in order to take actions:"
+"There is already a medium by that name, do you\n"
+"really want to replace it?"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a parallel group"
-msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:139
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There was a problem adding medium:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Laikmenos tipas:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:143 ../edit-urpm-sources.pl:211
+#: ../edit-urpm-sources.pl:244 ../edit-urpm-sources.pl:317
+#: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396
+#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517
+#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:665 ../rpmdrake:93
+#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:531 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:1150
+#: ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:367
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgid "Ok"
+msgstr "Gerai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:159 ../edit-urpm-sources.pl:205
+#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251
+#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356
+#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:93
+#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1217 ../rpmdrake.pm:367
+#: ../rpmdrake.pm:496
#, c-format
-msgid "Publishing"
-msgstr "Spausdinimas"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nutraukti"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:177
#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove key"
-msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr ""
+"Prašom palaukti\n"
+"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "Package installation..."
-msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save changes"
+msgstr "Paketai"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:209
#, c-format
-msgid "GNOME and GTK+"
+msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:210
#, c-format
-msgid "Select the media you wish to update:"
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:226
#, fuzzy, c-format
-msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Software Packages Removal"
+msgid "Configure proxies"
msgstr ""
+"Atnaujinti\n"
+"laikmeną"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:232
#, c-format
-msgid "Shells"
-msgstr "SHell'ai"
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Chemija"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "Tarpinės stoties (proxy) vartotojo vardas:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:236
#, c-format
-msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
+msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a key"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:238
#, fuzzy, c-format
-msgid "True type"
-msgstr "Tipas"
+msgid "User:"
+msgstr "Vartotojo vardas (username):"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:292
#, c-format
-msgid "Base"
+msgid "Add a parallel group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:292
#, c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+msgid "Edit a parallel group"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:303
#, fuzzy, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Įdiegti"
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:313
#, c-format
-msgid ""
-"You are launching this program as a normal user.\n"
-"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
-"but you may still browse the existing database."
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:347
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas."
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:351
#, c-format
-msgid "URL:"
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:375
#, fuzzy, c-format
-msgid "Information on packages"
-msgstr "Negaliu atidaryti paketo"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy..."
-msgstr "Klaida..."
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:377
#, fuzzy, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusų"
+msgid "Group name:"
+msgstr "Tarpinės stoties (proxy) vartotojo vardas:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:378
#, c-format
-msgid ""
-"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
-"<proxyhost[:port]>):"
+msgid "Protocol:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:380
#, c-format
-msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
-"unselected now:\n"
-"\n"
+msgid "Media limit:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:385 ../edit-urpm-sources.pl:392
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Galimi"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393
+#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:960
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:387
#, c-format
-msgid "Add a key..."
+msgid "Hosts:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:417
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sound"
-msgstr "Garsas"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "Darbo grupė"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Changelog:\n"
-msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolas"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:420
#, c-format
-msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
-"Please check that your network is currently running.\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
+msgid "Media limit"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Command"
msgstr "Domeno vardas"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../gurpmi.addmedia:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:385
+#: ../rpmdrake:455
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
+msgid "(none)"
+msgstr "(jokio)"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:444 ../edit-urpm-sources.pl:645
#, c-format
-msgid "Literature"
+msgid "Edit"
+msgstr "Redaguoti"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:449 ../edit-urpm-sources.pl:647
+#, c-format
+msgid "Add..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:461
#, c-format
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Ruošiama įdiegimui..."
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:465 ../edit-urpm-sources.pl:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgų"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:470
#, c-format
-msgid "Emulators"
-msgstr "Emuliatoriai"
+msgid "Keys"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:489
#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Slaptažodis:"
+msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:503
#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Packages Installation"
-msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
+msgid "Add a key"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in descriptions"
-msgstr "Aprašymai"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:513
+#, c-format
+msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:534
#, fuzzy, c-format
-msgid " failed!"
-msgstr "%d bylos"
+msgid "Remove a key"
+msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:535
#, c-format
-msgid "All packages, by update availability"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Some additional packages need to be removed"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:548
+#, c-format
+msgid "Add a key..."
msgstr ""
-"Šis papildomas paketas turi būti įdiegtas kad viskas dirbtų gerai gerai:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Packaging"
-msgstr "Paketai"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove key"
+msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
msgstr ""
"Atnaujinti\n"
"laikmeną"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:584
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Jungtinės amerikos valstijos"
+msgid "Enabled?"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:595
#, fuzzy, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Graikų"
+msgid "Update medium"
+msgstr "Atnaujinti laikmeną"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:595
#, c-format
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:440
#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitoring"
-msgstr "Kompiuteris: "
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr ""
+"Prašom palaukti\n"
+"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:611
#, fuzzy, c-format
-msgid "Some packages can't be installed"
-msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr ""
+"Prašom palaukti\n"
+"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:650
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "Update..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No mirror"
-msgstr "Lemtinga klaida"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:655
+#, c-format
+msgid "Manage keys..."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:656
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reload the packages list"
-msgstr "Paketas %s nėra pasirašytas"
+msgid "Proxy..."
+msgstr "Klaida..."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:657
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Lenkija"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path or mount point:"
-msgstr "prijungimo vieta:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:952
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pagalba"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:662 ../rpmdrake:955
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a mirror..."
-msgstr "Pasirinkite veidrodį:"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:663 ../rpmdrake:956
#, c-format
msgid ""
-"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
-"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
-"during or after package installation ; this is particularly\n"
-"dangerous and should be considered with care.\n"
-"\n"
-"Do you really want to install all the selected packages?"
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected size: %d MB"
-msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, reading packages database..."
-msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a medium"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update medium"
-msgstr "Atnaujinti laikmeną"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:674 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1404
#, c-format
msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by size"
-msgstr "0 paketų, 0 baitų"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#: ../edit-urpm-sources.pl:677
+#, c-format
msgid ""
-"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
"\n"
-"%s"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n"
-"\n"
-"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:689
#, c-format
-msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgid ""
+"Packages database is locked. Please close other applications\n"
+"working with packages database (do you have another media\n"
+"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
+"packages as well?)."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "kelias:"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../gurpmi.addmedia:70
#, c-format
-msgid "IRC"
-msgstr "IRC"
+msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../gurpmi.addmedia:78
#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Siunčiami paketai `%s' (%s/%s)..."
+msgid ""
+"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
+"That means you will be able to add new software packages\n"
+"to your system from that new medium."
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../gurpmi.addmedia:87
#, c-format
-msgid "Protocol:"
+msgid "Successfully added medium `%s'."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:90
#, c-format
-msgid "C"
+msgid "Running in user mode"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:91
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Kitas"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Pasižiūrėti"
+msgid ""
+"You are launching this program as a normal user.\n"
+"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
+"but you may still browse the existing database."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:98
#, c-format
-msgid "Boards"
-msgstr "Lentos"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Prieinamumas"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "nuoseklioji"
+#: ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102
+#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106
+#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110
+#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114
+#, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:99
#, c-format
-msgid "Faqs"
+msgid "Servers"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:100
#, c-format
-msgid "Info..."
+msgid "Kernel and hardware"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:101
#, c-format
-msgid "Inspect..."
+msgid "Libraries"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:102
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonija"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Turinys"
+msgid "XFree86"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106
#, c-format
-msgid "Backup"
-msgstr "Atsarginės kopijos"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Šriftai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:103
#, c-format
-msgid "Boot and Init"
-msgstr "Įkrova ir paleidimas"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "NIS serveris"
+msgid "Console"
+msgstr "Konsolė"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:104
#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove .%s"
-msgstr "Išimama"
+msgid "True type"
+msgstr "Tipas"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:105
#, fuzzy, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Svarba: %s\n"
+msgid "Type1"
+msgstr "Tipas"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:106
#, c-format
-msgid "WWW"
-msgstr "WWW"
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create medium."
-msgstr "Nepavyko sukurti raporto bylos, nutraukiu.\n"
+#: ../rpmdrake:107
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111
+#: ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
+msgid "Configuration"
msgstr ""
-"Sekanti byla yra netinkama:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Ar vistiek norite tęsti (praleidžiant šį paketą)?"
+"Atnaujinti\n"
+"laikmeną"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:108
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Media Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+msgid "Hardware"
+msgstr "Geležis"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:109
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr "Paketai"
+
+#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156
+#: ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160
+#: ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162
#, fuzzy, c-format
-msgid "Medium"
-msgstr "Belgų"
+msgid "Networking"
+msgstr "Tinklas"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:111
#, fuzzy, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Dydis"
+msgid "Printing"
+msgstr "Dėmesio"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:112
#, c-format
-msgid "Office"
-msgstr "Biuro programos"
+msgid "Boot and Init"
+msgstr "Įkrova ir paleidimas"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:144
+#: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:181
+#: ../rpmdrake:235
#, c-format
-msgid "Everything installed successfully"
-msgstr ""
+msgid "Other"
+msgstr "Kitas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:114
#, c-format
-msgid "Add a parallel group"
+msgid "Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118
+#: ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122
+#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media"
-msgstr "Atnaujinti laikmeną"
+msgid "Development"
+msgstr "Kūrimo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr "bendras"
+
+#: ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:134
#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..."
+msgid "Databases"
+msgstr "Duombazės"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:117
#, c-format
-msgid "Parallel..."
+msgid "Perl"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:118
#, c-format
-msgid "in names"
+msgid "Python"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not selected"
-msgstr "Rasti konfliktai"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem during installation"
-msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida"
+#: ../rpmdrake:119
+#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:120
#, c-format
-msgid "Terminals"
-msgstr "Terminalai"
+msgid "C++"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:121
#, c-format
-msgid "Kernel and hardware"
+msgid "Java"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:122
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Redaguoti"
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:123
#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB"
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Kūrimo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "nuoseklioji"
+#: ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128
+#: ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132
+#, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr "Mokslai"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:125
#, c-format
-msgid "Security updates"
-msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Astronomija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Dar"
+#: ../rpmdrake:126
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr "Biologija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:127
#, c-format
-msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
-msgstr ""
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Chemija"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by group"
-msgstr "0 paketų, 0 baitų"
+#: ../rpmdrake:128
+#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "Informatika"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kernel"
-msgstr "bendras"
+#: ../rpmdrake:129
+#, c-format
+msgid "Geosciences"
+msgstr "Gamtos mokslai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:130
#, c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Konsolė"
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Matematika"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:131
#, c-format
-msgid "C++"
-msgstr ""
+msgid "Physics"
+msgstr "Fizika"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:133
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Olandija"
+msgid "Communications"
+msgstr "Ryšiai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:135
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search results (none)"
-msgstr "Paieškos rezultatai"
+msgid "Editors"
+msgstr "Redaguoti"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:136
+#, c-format
+msgid "Emulators"
+msgstr "Emuliatoriai"
+
+#: ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140
+#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: ../rpmdrake:137
#, c-format
msgid "Adventure"
msgstr "Nuotykiai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:138
#, c-format
-msgid "Cd burning"
-msgstr "CD kepimas"
+msgid "Arcade"
+msgstr "Arkada"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:139
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the software installation tool!\n"
-"\n"
-"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
-"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
-"you want to install on your computer."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Sektorius"
+msgid "Boards"
+msgstr "Lentos"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:140
#, c-format
-msgid "Biology"
-msgstr "Biologija"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, generating hdlist..."
-msgstr ""
-"Prašom palaukti\n"
-"Išmetama laikmena"
+msgid "Cards"
+msgstr "Kortos"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:141
#, c-format
-msgid "Mathematics"
-msgstr "Matematika"
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Dėlionės"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:142
#, c-format
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a medium"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
+msgid "Sports"
+msgstr "Sportas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:143
#, c-format
-msgid ""
-"There is already a medium by that name, do you\n"
-"really want to replace it?"
-msgstr ""
+msgid "Strategy"
+msgstr "Strategija"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:145
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
-"to be installed:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Toys"
+msgstr "Žaislai"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149
#, c-format
-msgid "HTTP server"
-msgstr ""
+msgid "Archiving"
+msgstr "Archyvavimas"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
+#: ../rpmdrake:146
+#, c-format
+msgid "Compression"
+msgstr "Suspaudimas"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Some packages can't be removed"
-msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
+#: ../rpmdrake:147
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr "CD kepimas"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
+#: ../rpmdrake:148
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "Atsarginės kopijos"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Surasti:"
+msgid "Monitoring"
+msgstr "Kompiuteris: "
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:151
#, c-format
-msgid "X11 bitmap"
-msgstr ""
+msgid "Sound"
+msgstr "Garsas"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failure when adding medium"
-msgstr ""
-"Prašom palaukti\n"
-"Išmetama laikmena"
+#: ../rpmdrake:152
+#, c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:153
#, c-format
-msgid "Media limit:"
-msgstr ""
+msgid "Video"
+msgstr "Vaizdas"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:154
#, c-format
-msgid "More information on package..."
-msgstr ""
+msgid "File transfer"
+msgstr "Bylų siuntimas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Save changes"
-msgstr "Paketai"
+#: ../rpmdrake:155
+#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:156
#, c-format
msgid "Instant messaging"
msgstr "Greitų pranešimų siuntimas"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:157
+#, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Pokalbiai"
+
+#: ../rpmdrake:158
#, c-format
msgid "News"
msgstr "Naujienos"
-#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:159
#, c-format
-msgid "More info"
-msgstr ""
+msgid "Mail"
+msgstr "Paštas"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:160
#, c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Ieškoti"
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
+
+#: ../rpmdrake:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Išimama"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:163
#, c-format
-msgid "Computer books"
-msgstr ""
+msgid "Office"
+msgstr "Biuro programos"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:164
#, c-format
-msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr ""
+msgid "Publishing"
+msgstr "Spausdinimas"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:165
#, c-format
-msgid ""
-"I can't find any suitable mirror.\n"
-"\n"
-"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
-"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
-"by Mandrake Linux Official Updates."
-msgstr ""
+msgid "Terminals"
+msgstr "Terminalai"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:166
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Ispanija"
+msgid "Shells"
+msgstr "SHell'ai"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr ""
-"Prašom palaukti\n"
-"Išmetama laikmena"
+#: ../rpmdrake:167
+#, c-format
+msgid "File tools"
+msgstr "Bylų įrankiai"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Files:\n"
-msgstr "/_Byla"
+#: ../rpmdrake:168
+#, c-format
+msgid "Text tools"
+msgstr "Teksto įrankiai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172
+#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176
#, c-format
-msgid "Unable to get source packages."
+msgid "Graphical desktop"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:169
#, c-format
-msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: ../rpmdrake:170
+#, c-format
+msgid "Icewm"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:171
#, c-format
-msgid "Chat"
-msgstr "Pokalbiai"
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:172
#, c-format
-msgid "Update"
-msgstr "Atnaujinti"
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:173
#, c-format
-msgid "Additional packages needed"
-msgstr ""
+msgid "Sawfish"
+msgstr "Sawfish"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:174
#, c-format
-msgid "Running in user mode"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:175
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' medium.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
+msgid "Enlightenment"
+msgstr "Enlightenment"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180
+#: ../rpmdrake:181
#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a medium:"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
+msgid "Books"
+msgstr "Kitas"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
-"\n"
+#: ../rpmdrake:177
+#, c-format
+msgid "Howtos"
msgstr ""
-"Kad būtų patenkintos visos priklausomybės,\n"
-"šie paketai bus pašalinti:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:178
#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update medium configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:179
#, c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Surasti:"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:180
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Visos"
+msgid "Literature"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:645 ../rpmdrake:646
#, c-format
-msgid "XFree86"
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:308 ../rpmdrake:366
#, fuzzy, c-format
-msgid "Normal information"
-msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removable device"
-msgstr "Išmesti laikmeną"
+msgid "Search results"
+msgstr "Paieškos rezultatai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:308
#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
+msgid "Search results (none)"
+msgstr "Paieškos rezultatai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:318 ../rpmdrake:329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, removing packages..."
+msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
+#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:998 ../rpmdrake:1242 ../rpmdrake:1403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rpmdrake"
+msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:332
#, fuzzy, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgų"
+msgid "Stop"
+msgstr "Sektorius"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:484
#, c-format
-msgid "File tools"
-msgstr "Bylų įrankiai"
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:484
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure proxies"
-msgstr ""
-"Atnaujinti\n"
-"laikmeną"
+msgid "Addable"
+msgstr "Galimi"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:369
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Dėmesio"
+msgid "Selected"
+msgstr "Pasirinkti visus"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:369
#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting download of `%s'..."
-msgstr "Tikrinu '%s' parašą..."
+msgid "Not selected"
+msgstr "Rasti konfliktai"
+
+#: ../rpmdrake:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rpmdrake %s"
+msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:422 ../rpmdrake:526 ../rpmdrake:528
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:423
#, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Rašymo klaida"
+msgid "Please choose"
+msgstr "Prašom patvirtinti"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:423
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
-msgstr ""
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas."
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
-"\n"
-"Errors:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:457
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No update"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+
+#: ../rpmdrake:458
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -1123,206 +1023,278 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:478
#, c-format
-msgid "Geosciences"
-msgstr "Gamtos mokslai"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the desired mirror."
-msgstr ""
-"Prašom palaukti\n"
-"Gabenamas veidrodžių sąrašas"
+msgid "All"
+msgstr "Visos"
-#: ../rpmdrake:1
+#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
+#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:520
#, c-format
-msgid "Communications"
-msgstr "Ryšiai"
+msgid "More info"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:521
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing parallel group \"%s\":"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
+msgid "Information on packages"
+msgstr "Negaliu atidaryti paketo"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:543
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration"
+msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
-"Atnaujinti\n"
-"laikmeną"
+"Šis papildomas paketas turi būti įdiegtas kad viskas dirbtų gerai gerai:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
+#: ../rpmdrake:544
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"Kad būtų patenkintos visos priklausomybės,\n"
+"šie paketai bus pašalinti:"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:550 ../rpmdrake:559
#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugalija"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Čekija"
+msgid "Some packages can't be removed"
+msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:551
#, c-format
-msgid "Some packages need to be removed"
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem during removal"
-msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:615
#, c-format
-msgid "WindowMaker"
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
+"unselected now:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:583
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.addmedia:1
+#: ../rpmdrake:584
#, c-format
-msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
+"to be installed:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Some packages can't be installed"
+msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
+
+#: ../rpmdrake:601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"There was a problem during the installation:\n"
+"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
"%s"
+msgstr "Paketas `%s' negali būti įdiegtas\n"
+
+#: ../rpmdrake:614 ../rpmdrake:899
+#, c-format
+msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n"
-"\n"
-"%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:633
#, fuzzy, c-format
-msgid "No package found for installation."
-msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
+msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:635
#, fuzzy, c-format
-msgid "Type1"
-msgstr "Tipas"
+msgid "Selected size: %d MB"
+msgstr "%d pažymėti paketai: %.1f MB"
+
+#: ../rpmdrake:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Files:\n"
+msgstr "/_Byla"
+
+#: ../rpmdrake:646
+#, c-format
+msgid "Changelog:\n"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:648
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
-#: ../gurpmi.addmedia:1
+#: ../rpmdrake:650
#, c-format
-msgid "Successfully added medium `%s'."
+msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:654
#, c-format
-msgid "Strategy"
-msgstr "Strategija"
+msgid "Name: "
+msgstr "Pavadinimas: "
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:655
+#, c-format
+msgid "Version: "
+msgstr "Versija: "
+
+#: ../rpmdrake:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: "
+msgstr "Dydis"
+
+#: ../rpmdrake:656
+#, c-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s KB"
+
+#: ../rpmdrake:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importance: "
+msgstr "Svarba: %s\n"
+
+#: ../rpmdrake:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr "Turinys"
+
+#: ../rpmdrake:662
+#, c-format
+msgid "Reason for update: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Aprašymai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+
+#: ../rpmdrake:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Normal updates"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+
+#: ../rpmdrake:747
#, c-format
-msgid "Archiving"
-msgstr "Archyvavimas"
+msgid "Mandrakelinux choices"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:748
#, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%s KB"
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "0 paketų, 0 baitų"
+
+#: ../rpmdrake:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "0 paketų, 0 baitų"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:758
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:762
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "0 paketų, 0 baitų"
+
+#: ../rpmdrake:763
#, c-format
-msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:767
#, c-format
-msgid "Servers"
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:824
#, c-format
-msgid "Puzzles"
-msgstr "Dėlionės"
+msgid "in names"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:824
#, fuzzy, c-format
-msgid "Local files"
+msgid "in descriptions"
+msgstr "Aprašymai"
+
+#: ../rpmdrake:824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in file names"
msgstr "%d bylos"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:835
#, c-format
-msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgid "Reset the selection"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:835
#, fuzzy, c-format
-msgid "Addable"
-msgstr "Galimi"
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr "Paketas %s nėra pasirašytas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:836 ../rpmdrake.pm:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Atnaujinti laikmeną"
+
+#: ../rpmdrake:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Normal information"
+msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+
+#: ../rpmdrake:861
#, c-format
-msgid "Keys"
+msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:881
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose"
-msgstr "Prašom patvirtinti"
+msgid "You need to select some packages first."
+msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti."
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:886
#, c-format
-msgid "Databases"
-msgstr "Duombazės"
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:887
#, c-format
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
-"(name of the key: %s)"
+"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Pavadinimas: "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Tarpinės stoties (proxy) vartotojo vardas:"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The following packages have bad signatures:\n"
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Do you want to continue installation?"
+"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"Sekanti byla yra netinkama:\n"
"\n"
@@ -1330,581 +1302,638 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar vistiek norite tęsti (praleidžiant šį paketą)?"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:935
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Software Packages Removal"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:936
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Update"
+msgstr "Skaidrių šou"
+
+#: ../rpmdrake:937
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
+
+#: ../rpmdrake:944
#, c-format
-msgid "Download of `%s', speed:%s"
-msgstr ""
+msgid "Find:"
+msgstr "Surasti:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:949
#, c-format
-msgid "Hosts:"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:960
#, c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Vaizdas"
+msgid "Install"
+msgstr "Įdiegti"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:962
#, c-format
-msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgid "Quit"
+msgstr "Išeiti"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:990
#, fuzzy, c-format
-msgid "Normal updates"
-msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Rašymo klaida"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:991
#, c-format
-msgid "Manage keys..."
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:999
#, c-format
-msgid "Maximum information"
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1008
#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected"
-msgstr "Pasirinkti visus"
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+"Prašom palaukti\n"
+"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1009
#, c-format
-msgid "Computer science"
-msgstr "Informatika"
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1019
#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Šriftai"
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1020
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Geležis"
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Išeiti"
+#: ../rpmdrake:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1095
#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versija: "
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "changes:"
+msgstr "Paketai"
+
+#: ../rpmdrake:1118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove .%s"
+msgstr "Išimama"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1120
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1122
#, fuzzy, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegų"
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Kompiuteris: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1134
#, fuzzy, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Įdiegti"
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Įdiegiama "
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1144
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kinija"
+msgid "Inspect..."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1295
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the software removal tool!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
-"your computer."
+msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1296
#, c-format
-msgid "(Not available)"
+msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake:1280
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugfixes updates"
-msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+msgid "Problem during installation"
+msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Java"
+#: ../rpmdrake:1174 ../rpmdrake:1281 ../rpmdrake:1310
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1195
#, c-format
-msgid "Update..."
+msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1196
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, finding available packages..."
-msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1197 ../rpmdrake:1253
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nutraukti"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package installation..."
+msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1204
#, c-format
-msgid "Sciences"
-msgstr "Mokslai"
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Ruošiama įdiegimui..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1209
#, c-format
-msgid "Enabled?"
+msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1210
#, c-format
-msgid "All packages, alphabetical"
-msgstr ""
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1215
#, c-format
-msgid "Mandrake choices"
-msgstr ""
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Siunčiami paketai `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1234
#, c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "Žaislai"
+msgid "Verifying packages signatures..."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1243
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation finished"
+msgid ""
+"The following packages have bad signatures:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue installation?"
+msgstr ""
+"Sekanti byla yra netinkama:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Ar vistiek norite tęsti (praleidžiant šį paketą)?"
+
+#: ../rpmdrake:1250 ../rpmdrake:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed"
msgstr "Įdiegiama "
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1251
#, c-format
-msgid " done."
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may want to update your media database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error retrieving packages"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing packages installation..."
+msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1268
#, c-format
-msgid "You need to insert the medium to continue"
-msgstr ""
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1293
#, c-format
msgid ""
-"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"The installation is finished; %s.\n"
"\n"
-"%s"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1293
#, c-format
-msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
+msgid "everything was installed correctly"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No package found for installation."
+msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Physics"
-msgstr "Fizika"
+#: ../rpmdrake:1301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr "Ruošiamasi paketo diegimui"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1323
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Kompiuteris: "
+msgid "Please wait, reading packages database..."
+msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
+#: ../rpmdrake:1370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr "Prašom palaukti.Pašalinami paketai"
+
+#: ../rpmdrake:1375
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem during removal"
+msgstr "Įdiegimo metu įvyko klaida"
+
+#: ../rpmdrake:1376
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1408
#, c-format
-msgid "Error during download"
-msgstr "Klaida siunčiant"
+msgid ""
+"Welcome to the software removal tool!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
+"your computer."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1413
#, c-format
-msgid "Mail"
-msgstr "Paštas"
+msgid ""
+"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
+"computer."
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1418
#, c-format
msgid ""
-"Packages database is locked. Please close other applications\n"
-"working with packages database (do you have another media\n"
-"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
-"packages as well?)."
+"Welcome to the software installation tool!\n"
+"\n"
+"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
+"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
+"you want to install on your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:122
#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pagalba"
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti."
+#: ../rpmdrake.pm:124
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:161
#, c-format
-msgid "Sports"
-msgstr "Sportas"
+msgid "Info..."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake.pm:220
#, fuzzy, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Vieta"
+msgid "Austria"
+msgstr "nuoseklioji"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:221
#, fuzzy, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolas"
-
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "(none)"
-msgstr "(jokio)"
+msgid "Australia"
+msgstr "nuoseklioji"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:222
#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by medium repository"
-msgstr "0 paketų, 0 baitų"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgų"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake.pm:223
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Vokiečių"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazilija"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:224
#, c-format
-msgid "Compression"
-msgstr "Suspaudimas"
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake.pm:225
#, c-format
-msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
-msgstr ""
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
-#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake.pm:226
#, c-format
-msgid "%s from medium %s"
-msgstr ""
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Čekija"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:227
#, c-format
-msgid "Add a host"
+msgid "Germany"
+msgstr "Vokiečių"
+
+#: ../rpmdrake.pm:228
+#, c-format
+msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:229 ../rpmdrake.pm:233
#, fuzzy, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Kūrimo atnaujinimai"
+msgid "Greece"
+msgstr "Graikų"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake.pm:230
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+msgid "Spain"
+msgstr "Ispanija"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media limit"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:231
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Surasti:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Install"
+#: ../rpmdrake.pm:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Nutraukti"
+
+#: ../rpmdrake.pm:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Israel"
msgstr "Įdiegti"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Įdiegti"
+
+#: ../rpmdrake.pm:236
#, c-format
-msgid "Add..."
-msgstr ""
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonija"
+
+#: ../rpmdrake.pm:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr "Dar"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:238
#, c-format
-msgid "Change medium"
-msgstr ""
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Olandija"
+
+#: ../rpmdrake.pm:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegų"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:240
#, c-format
-msgid "Reset the selection"
-msgstr ""
+msgid "Poland"
+msgstr "Lenkija"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:241
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugalija"
+
+#: ../rpmdrake.pm:242
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrake Update"
-msgstr "Skaidrių šou"
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusų"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:243
#, fuzzy, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "%d bylos"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Pasižiūrėti"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:244
#, fuzzy, c-format
-msgid "Books"
-msgstr "Kitas"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Vieta"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
-"Please try again later."
-msgstr ""
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Jungtinė karalystė"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:246
#, c-format
-msgid "Howtos"
-msgstr ""
+msgid "China"
+msgstr "Kinija"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:247 ../rpmdrake.pm:248 ../rpmdrake.pm:249 ../rpmdrake.pm:250
+#: ../rpmdrake.pm:309
#, c-format
-msgid "Icewm"
-msgstr ""
+msgid "United States"
+msgstr "Jungtinės amerikos valstijos"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing:\n"
-"%s\n"
+"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
-"You may want to update your media database."
+"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
-msgid "Libraries"
+msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:329
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr "Klaida siunčiant"
+
+#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
msgid ""
-"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"There was an error downloading the mirrors list:\n"
"\n"
+"%s\n"
+"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazilija"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:338
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Įdiegiama "
+msgid "No mirror"
+msgstr "Lemtinga klaida"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:339
#, c-format
msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
-"\n"
-"Error(s) reported:\n"
-"%s"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+#: ../rpmdrake.pm:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
+"Prašom palaukti\n"
+"Gabenamas veidrodžių sąrašas"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:402
#, c-format
-msgid "Currently installed version: "
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:405
#, c-format
-msgid "Astronomy"
-msgstr "Astronomija"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You need to select some packages first."
-msgstr "Atsiprašome, bet jums reikia perkrauti sistema kad įdiegti."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by selection state"
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:408
#, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Pavadinimas:"
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:412
#, c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update"
-msgstr "Saugumo atnaujinimai"
+msgid " done."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:416
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking"
-msgstr "Tinklas"
-
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Gerai"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Text tools"
-msgstr "Teksto įrankiai"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Cards"
-msgstr "Kortos"
+msgid " failed!"
+msgstr "%d bylos"
-#: ../rpmdrake:1
+#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
+#: ../rpmdrake.pm:420
#, c-format
-msgid "Sawfish"
-msgstr "Sawfish"
+msgid "%s from medium %s"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:424
#, fuzzy, c-format
-msgid "Group name:"
-msgstr "Tarpinės stoties (proxy) vartotojo vardas:"
+msgid "Starting download of `%s'..."
+msgstr "Tikrinu '%s' parašą..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:428
#, c-format
-msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:431
#, c-format
-msgid "Arcade"
-msgstr "Arkada"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing medium \"%s\":"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a medium limit"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Darbo grupė"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, removing medium..."
+msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-"Prašom palaukti\n"
-"Išmetama laikmena"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:446
#, c-format
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Prieinamumas"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "changes:"
-msgstr "Paketai"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Galimi"
+msgid "Error retrieving packages"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:447
#, c-format
-msgid "Regenerate hdlist"
+msgid ""
+"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
+"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
+"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
+"later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "Redaguoti"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake.pm:484
#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Jungtinė karalystė"
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
-msgstr "reliatyvus kelias iki hdlist: "
+#: ../rpmdrake.pm:500
+#, c-format
+msgid "Update"
+msgstr "Atnaujinti"
-#: ../gurpmi.addmedia:1
+#: ../rpmdrake.pm:521
#, c-format
msgid ""
-"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
-"That means you will be able to add new software packages\n"
-"to your system from that new medium."
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:540 ../rpmdrake.pm:545
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
"\n"
-"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
-"computer."
+"%s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:556
#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove a key"
-msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Nepavyko sukurti raporto bylos, nutraukiu.\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:561
#, fuzzy, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Vartotojo vardas (username):"
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr ""
+"Prašom palaukti\n"
+"Išmetama laikmena"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Browse..."
+#: ../rpmdrake.pm:562
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Įvyko klaida(os) diegiant paketa(us):\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"