diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 108 |
1 files changed, 59 insertions, 49 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 15:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "소스 유형:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:521 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:608 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:649 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:707 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:857 ../Rpmdrake/gui.pm:502 -#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:525 ../Rpmdrake/pkg.pm:571 +#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:523 ../Rpmdrake/pkg.pm:568 #: ../rpmdrake.pm:296 ../rpmdrake.pm:609 ../rpmdrake.pm:694 ../rpmdrake.pm:767 #, c-format msgid "Cancel" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "취소" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:700 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:773 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:903 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1063 #: ../Rpmdrake/gui.pm:502 ../Rpmdrake/gui.pm:518 ../Rpmdrake/gui.pm:523 -#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:525 ../Rpmdrake/pkg.pm:754 +#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:523 ../Rpmdrake/pkg.pm:760 #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:172 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:236 #: ../rpmdrake.pm:298 ../rpmdrake.pm:609 #, c-format @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" "다음 팩키지들은 선택될 수 없습니다:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 ../Rpmdrake/pkg.pm:495 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 ../Rpmdrake/pkg.pm:494 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "일부 팩키지는 제거되어야 합니다." @@ -1682,23 +1682,23 @@ msgstr "" msgid "Fatal error" msgstr "파일 오류" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510 ../Rpmdrake/pkg.pm:784 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:509 ../Rpmdrake/pkg.pm:790 #: ../rpmdrake.pm:323 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "기다려 주세요" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:509 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "팩키지 설치 중..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:510 ../Rpmdrake/pkg.pm:784 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:192 ../Rpmdrake/pkg.pm:509 ../Rpmdrake/pkg.pm:790 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "초기화..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:215 ../Rpmdrake/pkg.pm:495 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:215 ../Rpmdrake/pkg.pm:494 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "확인" @@ -1772,17 +1772,17 @@ msgstr "기다려 주세요. 팩키지 목록 정렬 중..." msgid "Please wait, finding installed packages..." msgstr "기다려 주세요. 유효한 팩키지 검색 중..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:443 ../Rpmdrake/pkg.pm:731 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:443 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "요청된 모든 팩키지의 설치를 마쳤습니다." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:447 ../Rpmdrake/pkg.pm:710 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:447 ../Rpmdrake/pkg.pm:716 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "설치중에 문제가 발생했습니다." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:448 ../Rpmdrake/pkg.pm:712 ../Rpmdrake/pkg.pm:770 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:448 ../Rpmdrake/pkg.pm:718 ../Rpmdrake/pkg.pm:776 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1793,17 +1793,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:473 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:472 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "소스 팩키지를 가져올 수 없습니다." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:473 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "팩키지 설치는 root 사용자만 할 수 있습니다." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:475 ../Rpmdrake/pkg.pm:700 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474 ../Rpmdrake/pkg.pm:706 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:492 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:491 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:" @@ -1820,13 +1820,13 @@ msgid_plural "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed:" msgstr[0] "의존성 문제로 인하여, 다음 팩키지들도 설치되어야 합니다:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:497 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:496 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" msgstr[0] "소프트웨어 제거" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:498 #, fuzzy, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" "\n" "계속할까요?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:500 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "" "\n" "계속할까요?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:500 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:499 #, fuzzy, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "" @@ -1854,47 +1854,57 @@ msgstr "" "\n" "계속할까요?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:523 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:521 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "매체 교환" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:524 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:522 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "장치 [%2$s]에 「%1$s」미디어를 넣으세요." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:545 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:543 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "설치할 팩키지 준비 중..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:545 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:543 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing..." msgstr "부트 로더 준비중" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:548 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:546 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "팩키지 설치 중: [%s] (%s/%s)..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:569 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:567 ../Rpmdrake/pkg.pm:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "팩키지 내려받는 중: [%s] (%s/%s)..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:574 +#, c-format +msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:575 +#, c-format +msgid " %s%% completed, speed = %s" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:602 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:859 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:608 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:859 #, c-format msgid "Warning" msgstr "경고" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:603 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1909,48 +1919,48 @@ msgstr "" "\n" "계속할까요?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:616 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622 #, fuzzy, c-format msgid "installing %s from %s" msgstr "%s 설치 중...\n" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:624 #, fuzzy, c-format msgid "installing %s" msgstr "%s 설치 중...\n" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628 #, fuzzy, c-format msgid "removing %s" msgstr "%s 제거 중" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:648 ../Rpmdrake/pkg.pm:666 ../Rpmdrake/pkg.pm:759 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:654 ../Rpmdrake/pkg.pm:672 ../Rpmdrake/pkg.pm:765 #: ../rpmdrake.pm:737 ../rpmdrake.pm:818 ../rpmdrake.pm:842 #, c-format msgid "Error" msgstr "오류" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:649 ../Rpmdrake/pkg.pm:667 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:655 ../Rpmdrake/pkg.pm:673 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed:" msgstr "설치 실패." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:656 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "의존성 검사없이 설치합니까? (y/N) " -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:668 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674 #, fuzzy, c-format msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) " msgstr "설치를 강제 추진합니까? (y/N) " -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 ../Rpmdrake/pkg.pm:697 ../Rpmdrake/pkg.pm:769 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:686 ../Rpmdrake/pkg.pm:703 ../Rpmdrake/pkg.pm:775 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "설치 실패" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1961,12 +1971,12 @@ msgstr "" "설치 실패. 일부 파일이 없습니다.\n" "소스 데이터베이스를 업데이트해 보세요." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:711 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:717 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "설치 실패." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -1979,42 +1989,42 @@ msgstr "" "일부 설정 파일들은 '.rpmnew' 또는 '.rpmsave'로 생성되었습니다.\n" "조치를 취하기 위해 일부를 조사해 볼 수 있습니다:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:734 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:740 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information" msgstr "일반 정보" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:736 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:742 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:750 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information about this package" msgstr "추가 팩키지 정보..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:747 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:753 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "추가 팩키지 정보..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:766 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "설치할 팩키지 준비 중..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:784 ../Rpmdrake/pkg.pm:789 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:790 ../Rpmdrake/pkg.pm:795 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "기다려 주세요. 팩키지 제거 중..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:800 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:806 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:801 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:807 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" |