diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1368 |
1 files changed, 1368 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 00000000..cd3181d5 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,1368 @@ +# Korean translation of rpmdrake. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft +# YoungKwan Kim <ykkim@ticom.co.kr>, 2000 +# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001-2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-01 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-15 02:02+0900\n" +"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" +"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 +#, fuzzy +msgid "Unable to create medium." +msgstr "º¸°í¼ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÁßÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43 +msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:163 +#, fuzzy +msgid "Edit a source" +msgstr "¼Ò½º ÆíÁý" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 +#, fuzzy +msgid "Local files" +msgstr "Áö¿ª µð·ºÅ丮" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55 +#, fuzzy +msgid "Path:" +msgstr "°æ·Î:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 +msgid "FTP server" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:169 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 +msgid "HTTP server" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 +#, fuzzy +msgid "Path or mount point:" +msgstr "°æ·Î ¶Ç´Â ¸¶¿îÆ® À§Ä¡:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 +msgid "Removable device" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:344 +msgid "Security updates" +msgstr "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70 +msgid "Browse..." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72 +#, fuzzy +msgid "Choose a mirror..." +msgstr "¹Ì·¯ »çÀÌÆ®¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 +#, fuzzy +msgid "Login:" +msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92 +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "¾ÏÈ£:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "À̸§" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170 +#, fuzzy +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +msgstr "ÇÕ¼º ¶Ç´Â ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ·ÎÀÇ »ó´ë °æ·Î:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107 +msgid "You need to fill up all the entries." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111 +msgid "" +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119 +#, fuzzy +msgid "Adding a source:" +msgstr "" +"±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n" +"¼Ò½º Ãß°¡ Áß..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120 +msgid "Type of source:" +msgstr "¼Ò½º À¯Çü:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:71 ../rpmdrake.pm_.c:84 +#: ../rpmdrake.pm_.c:272 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 +#: ../rpmdrake.pm_.c:272 +msgid "Cancel" +msgstr "Ãë¼Ò" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144 +#, fuzzy +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "ÀÇÁ¸¼º üũ Áß..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:152 +#, fuzzy +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "ÀÇÁ¸¼º üũ Áß..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing source \"%s\":" +msgstr "¼Ò½º ÆíÁý" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "ÆÑÅ°Áö" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 +#, fuzzy +msgid "Please wait, updating medium..." +msgstr "ÀÇÁ¸¼º üũ Áß..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:192 +#, fuzzy +msgid "Configure sources" +msgstr "¼Ò½º¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193 +msgid "Source" +msgstr "¼Ò½º" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223 ../rpmdrake_.c:431 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Å»Âû½Ä ¹Ìµð¾î" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225 +msgid "Edit" +msgstr "ÆíÁý" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:229 +msgid "Save and quit" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:230 ../rpmdrake_.c:434 +msgid "Quit" +msgstr "Á¾·á" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:240 ../rpmdrake_.c:651 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 +msgid "" +"Welcome to the packages source editor!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:69 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:70 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +msgid "Czech Republic" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +msgid "Danmark" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 ../rpmdrake.pm_.c:154 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#, fuzzy +msgid "Finland" +msgstr "ã±â" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#, fuzzy +msgid "France" +msgstr "Ãë¼Ò" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#, fuzzy +msgid "Israel" +msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 +#, fuzzy +msgid "Italy" +msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 +msgid "Korea" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:159 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:160 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:162 +#, fuzzy +msgid "Portugal" +msgstr "Æ÷Æ®:" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:163 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:164 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:165 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:166 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:167 +msgid "China" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:168 ../rpmdrake.pm_.c:169 ../rpmdrake.pm_.c:170 +#: ../rpmdrake.pm_.c:171 ../rpmdrake.pm_.c:222 +msgid "United States" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:230 +msgid "" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:234 +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 +msgid "Error during download" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 +#, c-format +msgid "" +"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"\n" +"%s\n" +"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" +"Please try again later." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:249 +#, fuzzy +msgid "No mirror" +msgstr "¿À·ù ¾øÀ½" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:250 +msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" +"\n" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:264 +#, fuzzy +msgid "Please choose the desired mirror." +msgstr "" +"±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n" +"¹Ì·¯ »çÀÌÆ® ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿À´Â Áß..." + +#: ../rpmdrake_.c:31 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTION]...\n" +" --noconfirmation don't ask first confirmation question in " +"MandrakeUpdate mode\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:78 +msgid "" +"Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" +"the installer should have generated it for me :-(.\n" +"\n" +"Disabling \"Mandrake choices\" classification." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:128 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:128 +msgid "Please choose" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:158 +#, fuzzy +msgid "unknown package " +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆäÀÌÁö" + +#: ../rpmdrake_.c:168 +#, fuzzy +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "ÀÌ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â µ¿¾È ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä:" + +#: ../rpmdrake_.c:193 +msgid "Addable" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:193 +msgid "Upgradable" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:226 +msgid "This would break your system" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:227 +msgid "" +"Sorry, removing these packages would break your system:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:231 +#, fuzzy +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "" +"¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°ÁöµéÀÇ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ Á¤»óÀûÀ¸·Î ¼öÇàµÇ±â À§Çؼ´Â, ÀÌ Ãß°¡ ÆÑÅ°Áöµé" +"À» ¼³Ä¡ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù:" + +#: ../rpmdrake_.c:232 +#, fuzzy +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" +msgstr "" +"¸ðµç ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§Çؼ´Â, \n" +"ÀÌ ÆÑÅ°Áöµéµµ Á¦°ÅµË´Ï´Ù:" + +#: ../rpmdrake_.c:239 +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:240 ../rpmdrake_.c:273 +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:254 +msgid "Additional packages needed" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:255 +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:258 +#, fuzzy +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö" + +#: ../rpmdrake_.c:259 +msgid "" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:272 ../rpmdrake_.c:398 +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:287 +#, c-format +msgid "Total size: %d / %d MB" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:288 +#, c-format +msgid "Total size: %d MB" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:295 +#, c-format +msgid "" +"Name: %s\n" +"Version: %s\n" +"Size: %s KB\n" +"Importance: %s\n" +"\n" +"Summary: %s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:299 +#, c-format +msgid "" +"Name: %s\n" +"Version: %s\n" +"Size: %s KB\n" +"\n" +"Summary: %s\n" +"\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:325 +msgid "By selection" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:325 +#, fuzzy +msgid "By size" +msgstr "±íÀº Å©±â" + +#: ../rpmdrake_.c:326 +msgid "By presence" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:326 +#, fuzzy +msgid "By source" +msgstr "¼Ò½º" + +#: ../rpmdrake_.c:344 +#, fuzzy +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®" + +#: ../rpmdrake_.c:344 +#, fuzzy +msgid "Normal updates" +msgstr "ÀÏ¹Ý ¾÷µ¥ÀÌÆ®" + +#: ../rpmdrake_.c:363 +#, fuzzy +msgid "Mandrake choices" +msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ©¾÷µ¥ÀÌÆ®" + +#: ../rpmdrake_.c:364 +#, fuzzy +msgid "All packages, by group" +msgstr "0 ÆÑÅ°Áö, 0 ¹ÙÀÌÆ®" + +#: ../rpmdrake_.c:365 +msgid "All packages, alphabetical" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:388 ../rpmdrake_.c:390 +#, fuzzy +msgid "Search results" +msgstr "°Ë»ö °á°ú" + +#: ../rpmdrake_.c:399 +#, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:416 +msgid "Find:" +msgstr "ã±â" + +#: ../rpmdrake_.c:420 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "°Ë»ö" + +#: ../rpmdrake_.c:432 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö" + +#: ../rpmdrake_.c:443 +msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:444 +#, fuzzy +msgid "Mandrake Update" +msgstr "" +"¸Çµå·¹ÀÌÅ©\n" +"¾÷µ¥ÀÌÆ®" + +#: ../rpmdrake_.c:444 +#, fuzzy +msgid "Software Packages Removal" +msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ" + +#: ../rpmdrake_.c:445 +#, fuzzy +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "ÆÑÅ°Áö Á¤º¸" + +#: ../rpmdrake_.c:474 +msgid "" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:478 +msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:480 +msgid "Error updating medium" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:481 +msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:489 +msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:493 +msgid "Error adding update medium" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:494 +#, c-format +msgid "" +"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" +"\n" +"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n" +"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " +"Linux\n" +"Official Updates.\n" +"\n" +"Do you want to try another mirror?" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:523 +#, fuzzy +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "À¯È¿ÇÑ ÆÑÅ°ÁöµéÀÇ ¸ñ·ÏÀ» ´Ù½Ã ÀнÀ´Ï´Ù." + +#: ../rpmdrake_.c:560 +#, fuzzy +msgid "Unable to get source packages." +msgstr "À߸øµÇ°Å³ª, ÀÐÀ» ¼ö ¾ø°Å³ª ¶Ç´Â ãÀ» ¼ö ¾ø´Â ÆÑÅ°Áö" + +#: ../rpmdrake_.c:561 +msgid "Unable to get source packages, sorry." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:568 +msgid "Change medium" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:569 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:577 ../rpmdrake_.c:585 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "¼³Ä¡ °¡´ÉÇÑ ÆÑÅ°Áö" + +#: ../rpmdrake_.c:578 +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your sources database." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:581 +#, fuzzy +msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." +msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÏ·Á´Â ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä." + +#: ../rpmdrake_.c:586 +msgid "There was a problem during installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:590 +#, fuzzy +msgid "Everything already installed." +msgstr "ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö" + +#: ../rpmdrake_.c:591 +msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:607 +msgid "Please wait, reading packages database..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:624 +#, fuzzy +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "ÀÌ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â µ¿¾È ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä:" + +#: ../rpmdrake_.c:655 +msgid "" +"Welcome to the software removal tool!\n" +"\n" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:660 +msgid "" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:665 +msgid "" +"Welcome to the software installation tool!\n" +"\n" +"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" +"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" +"you want to install on your computer." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to update medium." +#~ msgstr "º¸°í¼ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÁßÁöÇÕ´Ï´Ù.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please wait, checking dependencies..." +#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º üũ Áß..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Please wait, saving changes..." +#~ msgstr "ÀÌ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â µ¿¾È ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä:" + +#, fuzzy +#~ msgid "rpmdrake.pl" +#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ ½ÇÇà" + +#, fuzzy +#~ msgid "rpmdrake" +#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ ½ÇÇà" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "»õ·Î ¸¸µé±â" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please wait" +#~ msgstr "È®ÀÎÇØ ÁÖ¼¼¿ä." + +#, fuzzy +#~ msgid "Relative path to synthesis or hdlist:" +#~ msgstr "ÇÕ¼º ¶Ç´Â ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ·ÎÀÇ »ó´ë °æ·Î:" + +#~ msgid "(none)" +#~ msgstr "(¾øÀ½)" + +#~ msgid "%d packages, %Ld bytes" +#~ msgstr "%d ÆÑÅ°Áö, %Ld ¹ÙÀÌÆ®" + +#~ msgid "Cannot read this source: %s" +#~ msgstr "ÀÌ ¼Ò½º¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" + +#~ msgid "Cannot open the source: %s" +#~ msgstr "¼Ò½º¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s" + +#~ msgid " Searching the %s source" +#~ msgstr " %s ¼Ò½º °Ë»ö Áß..." + +#~ msgid "filling lists" +#~ msgstr "¸ñ·Ï ÀÛ¼º Áß..." + +#~ msgid "filling trees" +#~ msgstr "¼ö»ó±¸Á¶ ÀÛ¼º Áß..." + +#~ msgid "" +#~ "Error!\n" +#~ "Cannot open rpm database" +#~ msgstr "" +#~ "¿À·ù!\n" +#~ "RPM µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿±â ½ÇÆÐ" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "¿À·ù!" + +#~ msgid "" +#~ "It looks like you don't have\n" +#~ "configured a source for\n" +#~ "security updates.\n" +#~ "Do you want to configure one now?" +#~ msgstr "" +#~ "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â\n" +#~ "¼Ò½º°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" +#~ "Áö±Ý º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ® ¼Ò½º¸¦\n" +#~ "¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" + +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù½Ã º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ½." + +#~ msgid "Configure a Cooker source?" +#~ msgstr "°³¹ß(ÄíÄ¿) ¼Ò½º¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" + +#~ msgid "" +#~ "Cooker is a development and unstable distribution.\n" +#~ "It is not supported by MandrakeSoft.\n" +#~ "Use it at your own risk.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ÄíÄ¿´Â °³¹ß ÁßÀÎ ºÒ¾ÈÁ¤ ¹èÆ÷º»ÀÔ´Ï´Ù.\n" +#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ©¼ÒÇÁÆ®ÀÇ Áö¿øÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ¸¸ç,\n" +#~ "¸ðµç À§ÇèÀº »ç¿ëÀÚ ½º½º·Î °¨¼öÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Can't find the /var/lib/urpmi/compssUsers.flat file\n" +#~ "the tree mode won't be available" +#~ msgstr "" +#~ "¡¸/var/lib/urpmi/compssUsers.flat¡¹ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +#~ "ºÐ·ù ¸ðµå´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Others" +#~ msgstr "±âŸ" + +#~ msgid "Analysing the %s source" +#~ msgstr "%s ¼Ò½º ºÐ¼® Áß..." + +#~ msgid "looking for installed packages" +#~ msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö °Ë»ö Áß..." + +#~ msgid "Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com>" +#~ msgstr "Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com>" + +#~ msgid "Francois Pons <fpons@mandrakesoft.com>" +#~ msgstr "Francois Pons <fpons@mandrakesoft.com>" + +#~ msgid " ~ # ~ " +#~ msgstr "Çѱ¹¾î ¹ø¿ª: ÃÖÀç±Ý <baedaron@hananet.net>" + +#~ msgid "" +#~ "Software Manager\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "(c) MandrakeSoft 2001\n" +#~ "released under the GPL" +#~ msgstr "" +#~ "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "(c) MandrakeSoft 2001\n" +#~ "GPL¿¡ µû¶ó ¹èÆ÷µË´Ï´Ù." + +#~ msgid "building dependencies for packages removing" +#~ msgstr "Á¦°ÅÇϱâ À§ÇØ ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç Áß..." + +#~ msgid "oops %s not found\n" +#~ msgstr "%s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#~ msgid "Uninstalling packages" +#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö Á¦°Å Áß" + +#~ msgid "Looking for dependencies" +#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º ÆÄ¾Ç Áß" + +#~ msgid "The selected packages have been removed succesfully" +#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°ÁöµéÀÌ ¼º°øÀûÀ¸·Î »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Security warning : The Software Manager won't start browser as root" +#~ msgstr "" +#~ "º¸¾È °æ°í: ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ´Â ·çÆ®±ÇÇÑÀ¸·Î Ž»ö±â¸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï" +#~ "´Ù." + +#~ msgid "Unable to run browser" +#~ msgstr "Ž»ö±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "verbosity set to %s" +#~ msgstr "°úÁ¤ º¸À̱⠼öÁØ: %s" + +#~ msgid "TRUE" +#~ msgstr "Âü" + +#~ msgid "FALSE" +#~ msgstr "°ÅÁþ" + +#~ msgid "be verbose" +#~ msgstr "°úÁ¤ º¸À̱â" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "´Ý±â" + +#~ msgid "/_File" +#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)" + +#~ msgid "/File/Display Logs" +#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/·Î±× º¸±â" + +#~ msgid "/File/_Install" +#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/¼³Ä¡(_I)" + +#~ msgid "/File/_Uninstall" +#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¦°Å(_U)" + +#~ msgid "/File/-" +#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/-" + +#~ msgid "/File/_Proxies" +#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/ÇÁ¶ô½Ã(_P)" + +#~ msgid "/File/_Quit" +#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¾·á(_Q)" + +#~ msgid "/_Help" +#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)" + +#~ msgid "/Help/_About..." +#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..." + +#~ msgid "/Help/-" +#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/-" + +#~ msgid "/Help/MandrakeCampus.com" +#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/¸Çµå·¹ÀÌÅ© Ä·ÆÛ½º" + +#~ msgid "/Help/MandrakeExpert.com" +#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/¸Çµå·¹ÀÌÅ© Àü¹®°¡" + +#~ msgid "/Help/Show Console Logs" +#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÄÜ¼Ö ·Î±× º¸À̱â" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "¹öÀü" + +#~ msgid "Installed version" +#~ msgstr "¼³Ä¡µÈ ¹öÀü" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Å©±â" + +#~ msgid "Software Manager" +#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ" + +#~ msgid "" +#~ "Install/\n" +#~ "Remove" +#~ msgstr "" +#~ "¼³Ä¡/\n" +#~ "Á¦°Å" + +#~ msgid "Install and remove selected packages" +#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡/Á¦°Å" + +#~ msgid "" +#~ "Define\n" +#~ "sources" +#~ msgstr "" +#~ "¼Ò½º\n" +#~ "Á¤ÀÇ" + +#~ msgid "Define sources of packages available for installation and update" +#~ msgstr "¼³Ä¡ ¶Ç´Â ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¼Ò½º¸¦ Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù." + +#~ msgid "" +#~ "Reload\n" +#~ "lists" +#~ msgstr "" +#~ "¸ñ·Ï\n" +#~ "°»½Å" + +#~ msgid "Launch the Mandrake Update wizard" +#~ msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ® ¸¶¹ý»ç ½ÇÇà" + +#~ msgid "Reset" +#~ msgstr "ÃʱâÈ" + +#~ msgid "Search by file" +#~ msgstr "ÆÄÀϷΠã±â" + +#~ msgid "Search by description" +#~ msgstr "¼³¸íÀ¸·Î ã±â" + +#~ msgid "Flat List" +#~ msgstr "¸ñ·Ï º¸±â" + +#~ msgid "Tree view" +#~ msgstr "ºÐ·ù º¸±â" + +#~ msgid "Selected" +#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö" + +#~ msgid "All" +#~ msgstr "¸ðµç ÆÑÅ°Áö" + +#~ msgid "Updates only" +#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®µÈ ÆÑÅ°Áö" + +#~ msgid "Non-installed only" +#~ msgstr "»õ·Î¿î ÆÑÅ°Áö" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "»èÁ¦" + +#~ msgid "Error: curl_easy_init()" +#~ msgstr "¿À·ù: curl_easy_init()" + +#~ msgid "You must provide a valid source name!" +#~ msgstr "À¯È¿ÇÑ ¼Ò½º À̸§À» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼¼¿ä!" + +#~ msgid "An error occured when adding this source" +#~ msgstr "ÀÌ ¼Ò½º¸¦ Ãß°¡ÇÏ´Â µµÁß¿¡ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "New Source" +#~ msgstr "»õ ¼Ò½º" + +#~ msgid "New source's name:" +#~ msgstr "»õ ¼Ò½º À̸§:" + +#~ msgid "path or mount point" +#~ msgstr "°æ·Î ¶Ç´Â ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" + +#~ msgid "path" +#~ msgstr "°æ·Î" + +#~ msgid "http" +#~ msgstr "HTTP" + +#~ msgid "URL: " +#~ msgstr "URL:" + +#~ msgid "ftp" +#~ msgstr "FTP" + +#~ msgid "Update the list of mirrors" +#~ msgstr "¹Ì·¯ »çÀÌÆ® ¸ñ·Ï ¾÷µ¥ÀÌÆ®" + +#~ msgid "Cooker" +#~ msgstr "°³¹ßÀÚ ¾÷µ¥ÀÌÆ®(Cooker)" + +#~ msgid "Do you really want to delete the %s source?\n" +#~ msgstr "Á¤¸»·Î %s ¼Ò½º¸¦ »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?\n" + +#~ msgid "" +#~ "Please Wait\n" +#~ "Removing the %s source" +#~ msgstr "" +#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n" +#~ "%s ¼Ò½º Á¦°Å Áß..." + +#~ msgid "Editing %s" +#~ msgstr "%s ÆíÁý Áß" + +#~ msgid "Please change one or more parameter\n" +#~ msgstr "ÀÎÀÚµéÀ» º¯°æÇØ º¸¼¼¿ä.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Please Wait\n" +#~ "Updating the parameters for the %s source" +#~ msgstr "" +#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n" +#~ "%s ¼Ò½ºÀÇ ÀÎÀÚ¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..." + +#~ msgid "" +#~ "Please Wait\n" +#~ "Updating the database for the sources" +#~ msgstr "" +#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n" +#~ "¼Ò½ºÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¤º¸ ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..." + +#~ msgid "" +#~ "Please Wait\n" +#~ "Updating the database for the %s source" +#~ msgstr "" +#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n" +#~ "%s ¼Ò½ºÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¤º¸¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..." + +#~ msgid "Sources to update" +#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¼Ò½º" + +#~ msgid "" +#~ "Please choose the sources\n" +#~ "you want to update:" +#~ msgstr "" +#~ "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ·Á´Â ¼Ò½ºÀ»\n" +#~ "¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä:" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the Mandrake Update utility!\n" +#~ "\n" +#~ "Here, you'll be able to upgrade your system\n" +#~ "with the latest Mandrake Linux updates\n" +#~ msgstr "" +#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ® À¯Æ¿·¯Æ¼¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù!\n" +#~ "\n" +#~ "¿©±â¿¡¼, ¸Çµå¸®ÀÌÅ© ¸®´ª½ºÀÇ ÃֽŠ¾÷µ¥ÀÌÆ®·Î \n" +#~ "½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵åÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" + +#~ msgid "Please choose which types of update you want to perform:" +#~ msgstr "ÇϽðíÀÚ ÇÏ´Â ¾÷µ¥ÀÌÆ® À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä:" + +#~ msgid "bugfixes" +#~ msgstr "¹ö±× ¼öÁ¤" + +#~ msgid "security updates" +#~ msgstr "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®" + +#~ msgid "No changelog found..." +#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·ÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù..." + +#~ msgid "Importance" +#~ msgstr "Áß¿äµµ" + +#~ msgid "No Changelog found..." +#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·ÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù..." + +#~ msgid "please select at least one type of update\n" +#~ msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® À¯ÇüÀº ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot grab the list of mirrors.\n" +#~ "The network could be unreachable.\n" +#~ "Please try again later.\n" +#~ msgstr "" +#~ "¹Ì·¯ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +#~ "³×Æ®¿÷ ¿¬°áÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n" +#~ "³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ º¸¼¼¿ä.\n" + +#~ msgid "Http Proxy:" +#~ msgstr "HTTP ÇÁ¶ô½Ã:" + +#~ msgid "Ftp Proxy:" +#~ msgstr "FTP ÇÁ¶ô½Ã:" + +#~ msgid "Initialisation" +#~ msgstr "¼³Ä¡" + +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù." + +#~ msgid "Packages informations" +#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö Á¤º¸" + +#~ msgid "Errors found" +#~ msgstr "¿À·ù ¹ß°ß" + +#~ msgid "Packages dependencies informations" +#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö ÀÇÁ¸¼º Á¤º¸" + +#~ msgid "Disk usage" +#~ msgstr "µð½ºÅ© »ç¿ë·®" + +#~ msgid "Good bye" +#~ msgstr "¾È³çÈ÷ °¡¼¼¿ä." + +#, fuzzy +#~ msgid "Software Installer" +#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ" + +#~ msgid "Unable to safely create the temporary directory" +#~ msgstr "Àӽà µð·ºÅ丮¸¦ ¾ÈÀüÇÏ°Ô ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Unable to safely create the temporary file" +#~ msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¾ÈÀüÇÏ°Ô ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Some errors where encountered while checking your wishes :" +#~ msgstr "½ÇÇàÇÒ ÀÛ¾÷À» °Ë»çÇÏ´Â µµÁß¿¡ ÀϺΠ¿À·ù°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù:" + +#~ msgid "Files or packages format error" +#~ msgstr "ÆÄÀÏ ¶Ç´Â ÆÑÅ°Áö Çü½Ä ¿À·ù" + +#~ msgid "Conflicting packages" +#~ msgstr "Ãæµ¹ÇÏ´Â ÆÑÅ°Áö" + +#~ msgid "" +#~ "Despite these errors some package can be installed.\n" +#~ "If you want to go on, click the \"Next\" button below." +#~ msgstr "" +#~ "¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇßÁö¸¸ ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â ¼³Ä¡µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +#~ "°è¼ÓÇÒ·Á¸é, ¡¸´ÙÀ½¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, but all packages raised an error.\n" +#~ "So I can't proceed with the installation." +#~ msgstr "" +#~ "¸ðµç ÆÑÅ°Áö°¡ ¿À·ù¸¦ ÀÏÀ¸Ä×½À´Ï´Ù.\n" +#~ "¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "" +#~ "Congratulations!\n" +#~ "You successfully installed your packages, now you can enjoy your new " +#~ "programs. Simply click the \"Quit\" button below.\n" +#~ "See you soon!" +#~ msgstr "" +#~ "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù!\n" +#~ "ÆÑÅ°ÁöµéÀÌ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ »õ·Î¿î ÇÁ·Î±×·¥µéÀ» Áñ°Ü º¸¼¼" +#~ "¿ä. ³Ü´Ù ¾Æ·¡ÀÇ ¡¸Á¾·á¡¹¹öÆ°À» ´©¸£¼¼¿ä.\n" +#~ "±×·³, ´Ù½Ã º¼ ¶§±îÁö ¾È³çÈ÷..." + +#~ msgid "Unfortunately, some packages were not installed due to some errors." +#~ msgstr "ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â ¿À·ù·Î ÀÎÇÏ¿© ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "All required additional software is already installed, just go on." +#~ msgstr "Ãß°¡·Î ÇÊ¿äÇÑ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. °è¼Ó ÁøÇàÇϼ¼¿ä." + +#~ msgid "" +#~ "This additional package needs to be installed in order to everything " +#~ "working well:" +#~ msgstr "" +#~ "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ Á¤»óÀûÀ¸·Î ¼öÇàµÇ±â À§Çؼ´Â, ÀÌ Ãß°¡ ÆÑÅ°Áö" +#~ "¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù:" + +#~ msgid "" +#~ "Install in progress...\n" +#~ "\n" +#~ "You can see below the installation state." +#~ msgstr "" +#~ "¼³Ä¡ÀÛ¾÷ ÁøÇà Áß...\n" +#~ "\n" +#~ "¾Æ·¡¿¡¼ ¼³Ä¡ »óȲÀ» º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Welcome to rpminst" +#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼³Ä¡±â¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "" +#~ "This program will install the RPM packages you asked for.\n" +#~ "An RPM package is a \"case\" containing a software (or a piece of " +#~ "software) that you can install on your system to use it later." +#~ msgstr "" +#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¿øÇÏ´Â RPM ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +#~ "RPM ÆÑÅ°Áö´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ¿© »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î(¶Ç´Â ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î " +#~ "Á¶°¢)¸¦ ´ã°í ÀÖ´Â ¡¸»óÀÚ¡¹ÀÔ´Ï´Ù." + +#~ msgid "" +#~ "This program will install the RPM packages you asked for.\n" +#~ "Please wait while packages and dependencies are checked." +#~ msgstr "" +#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ¿äûÇÑ RPM ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼³Ä¡ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" +#~ "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö¿Í ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏ´Â µ¿¾È ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä." + +#~ msgid "Now doing:" +#~ msgstr "Áö±Ý µ¿ÀÛÁß:" + +#~ msgid "Checking files..." +#~ msgstr "ÆÄÀÏ Ã¼Å© Áß..." + +#~ msgid "Checking packages..." +#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö üũ Áß..." + +#~ msgid "Building interface..." +#~ msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º ±¸¼º Áß..." + +#~ msgid "Install selected with rpminst" +#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼³Ä¡±â·Î ¼³Ä¡" + +#~ msgid "Select all" +#~ msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ" + +#~ msgid "Unselect all" +#~ msgstr "¸ðµÎ ¼±Åà ÇØÁ¦" + +#~ msgid "Unknown error code" +#~ msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ÄÚµå" + +#~ msgid "RPM file not found" +#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Bad RPM file format (header)" +#~ msgstr "À߸øµÈ ÆÑÅ°Áö Çü½Ä (Çì´õ)" + +#~ msgid "Package unknown by urpmq" +#~ msgstr "¡¸urpmq¡¹°¡ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÆÑÅ°Áö" + +#~ msgid "Conflicting package" +#~ msgstr "Ãæµ¹ÇÏ´Â ÆÑÅ°Áö" + +#~ msgid "Not enough available disk space" +#~ msgstr "ÃæºÐÇÏÁö ¾ÊÀº µð½ºÅ© °ø°£" + +#~ msgid "Unreadable RPM file" +#~ msgstr "ÀÐÀ» ¼ö ¾ø´Â ÆÑÅ°Áö" + +#~ msgid "Added for dependencies" +#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¶§¹®¿¡ Ãß°¡µÊ" + +#~ msgid "Header format error (from urpmq)" +#~ msgstr "Çì´õ Çü½Ä ¿À·ù (urpmq)" + +#~ msgid "Canceled by user" +#~ msgstr "»ç¿ëÀÚ¿¡ ÀÇÇÑ ÀÛ¾÷ Ãë¼Ò" + +#~ msgid "Refused by grpmi" +#~ msgstr "Grpmi Çã°¡ °ÅºÎ" + +#~ msgid "urpmi return value" +#~ msgstr "Urpmi ¸®ÅÏ°ª" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "³»ºÎ ¿À·ù" + +#~ msgid "Brief" +#~ msgstr "°£·« ¼³¸í" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "¼¼ºÎ»çÇ×" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "ÆÄÀÏ" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, but no suitable web browser seems to be installed on your system." +#~ msgstr "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. Àû´çÇÑ À¥ ºê¶ó¿ìÀú°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "È®ÀÎ" + +#~ msgid "Changelog" +#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·Ï" + +#~ msgid "Group: " +#~ msgstr "±×·ì:" + +#~ msgid "License: " +#~ msgstr "»ç¿ëÀÚ °è¾à¼:" + +#~ msgid "Packager: " +#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö ¸¸µçÀÌ:" + +#~ msgid "Size: " +#~ msgstr "Å©±â:" + +#~ msgid "Empty changelog" +#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·Ï ºñ¿ì±â" + +#~ msgid "(undefined)" +#~ msgstr "(Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½)" + +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "¿ä¾à ¼³¸í" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "¼³¸í" + +#~ msgid "%1.2f kB" +#~ msgstr "%1.2f KB" + +#~ msgid "%1.2f MB" +#~ msgstr "%1.2f MB" + +#~ msgid "%1.2f GB" +#~ msgstr "%1.2f GB" + +#~ msgid "Device name:" +#~ msgstr "ÀåÄ¡ À̸§:" + +#~ msgid "url: " +#~ msgstr "URL:" + +#~ msgid "hdlist:" +#~ msgstr "¸ñ·ÏÆÄÀÏ:" + +#~ msgid "" +#~ "Software Manager\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ\n" +#~ "\n" |