aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po250
1 files changed, 130 insertions, 120 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index eaaa2cae..0398ef9d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 18:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 14:44+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "パスまたはマウントポイント:"
msgid "Removable device"
msgstr "メディアを取りだす"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:340
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:344
msgid "Security updates"
msgstr "セキュリティ上の更新"
@@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "ソースの編集"
msgid "Type of source:"
msgstr "ソースの種類:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:74 ../rpmdrake.pm_.c:87
-#: ../rpmdrake.pm_.c:259 ../rpmdrake_.c:616
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88
+#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:259 ../rpmdrake_.c:616
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "ソース"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:477
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:482
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "リムーバブル"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:480
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:486
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:702
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:708
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -231,125 +231,125 @@ msgid ""
"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:70
+#: ../rpmdrake.pm_.c:71
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:72
+#: ../rpmdrake.pm_.c:73
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:129
+#: ../rpmdrake.pm_.c:130
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:130
+#: ../rpmdrake.pm_.c:131
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:131
+#: ../rpmdrake.pm_.c:132
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:132
+#: ../rpmdrake.pm_.c:133
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:133
+#: ../rpmdrake.pm_.c:134
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:134
+#: ../rpmdrake.pm_.c:135
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:135
+#: ../rpmdrake.pm_.c:136
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:136
+#: ../rpmdrake.pm_.c:137
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:137 ../rpmdrake.pm_.c:141
+#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:138
+#: ../rpmdrake.pm_.c:139
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:139
+#: ../rpmdrake.pm_.c:140
#, fuzzy
msgid "Finland"
msgstr "以下を探す:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:140
+#: ../rpmdrake.pm_.c:141
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "キャンセル"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:142
+#: ../rpmdrake.pm_.c:143
#, fuzzy
msgid "Israel"
msgstr "インストール済み"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:143
+#: ../rpmdrake.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "インストール済み"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:144
+#: ../rpmdrake.pm_.c:145
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:145
+#: ../rpmdrake.pm_.c:146
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:146
+#: ../rpmdrake.pm_.c:147
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:147
+#: ../rpmdrake.pm_.c:148
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:148
+#: ../rpmdrake.pm_.c:149
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:149
+#: ../rpmdrake.pm_.c:150
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "ポート:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:150
+#: ../rpmdrake.pm_.c:151
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:151
+#: ../rpmdrake.pm_.c:152
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:152
+#: ../rpmdrake.pm_.c:153
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:153
+#: ../rpmdrake.pm_.c:154
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:154
+#: ../rpmdrake.pm_.c:155
msgid "China"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:155 ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157
-#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:209
+#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158
+#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:217
+#: ../rpmdrake.pm_.c:218
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -357,15 +357,15 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:221
+#: ../rpmdrake.pm_.c:222
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:227
+#: ../rpmdrake.pm_.c:228
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:228
+#: ../rpmdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
@@ -375,12 +375,12 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:236
+#: ../rpmdrake.pm_.c:237
#, fuzzy
msgid "No mirror"
msgstr "エラーなし"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:237
+#: ../rpmdrake.pm_.c:238
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid ""
"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:251
+#: ../rpmdrake.pm_.c:252
#, fuzzy
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
@@ -404,54 +404,70 @@ msgid ""
"Disabling \"Mandrake choices\" classification."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:125
+#: ../rpmdrake_.c:124
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:140
+#: ../rpmdrake_.c:139
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:140
+#: ../rpmdrake_.c:139
#, fuzzy
msgid "Please choose"
msgstr "念のため再確認を"
-#: ../rpmdrake_.c:170
+#: ../rpmdrake_.c:169
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "ページが見つかりません"
-#: ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:179
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "パッケージ削除中、少々お待ちを"
-#: ../rpmdrake_.c:205
+#: ../rpmdrake_.c:191
+msgid "(none)"
+msgstr "(なし)"
+
+#: ../rpmdrake_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "No update"
+msgstr "通常の更新"
+
+#: ../rpmdrake_.c:192
+msgid ""
+"The list of updates is void. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:208
#, fuzzy
msgid "Addable"
msgstr "インストール可能なもの"
-#: ../rpmdrake_.c:205
+#: ../rpmdrake_.c:208
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:238
+#: ../rpmdrake_.c:241
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:239
+#: ../rpmdrake_.c:242
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:243
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "すべてきちんと動作させるにはこの追加パッケージが必要です:"
-#: ../rpmdrake_.c:244
+#: ../rpmdrake_.c:247
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -461,54 +477,54 @@ msgstr ""
"依存関係をぜんぶ満足させるために、\n"
"以下のパッケージを削除します:"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:254
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285
+#: ../rpmdrake_.c:255 ../rpmdrake_.c:288
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:266
+#: ../rpmdrake_.c:269
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:270
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:270
+#: ../rpmdrake_.c:273
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "インストール済みのパッケージ"
-#: ../rpmdrake_.c:271
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:444
+#: ../rpmdrake_.c:287 ../rpmdrake_.c:449
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:299
+#: ../rpmdrake_.c:302
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:300
-#, c-format
-msgid "Total size: %d MB"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake_.c:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected size: %d MB"
+msgstr "%d 個のパッケージが選ばれています: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:307
+#: ../rpmdrake_.c:311
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -521,7 +537,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:311
+#: ../rpmdrake_.c:315
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -533,67 +549,67 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:340
+#: ../rpmdrake_.c:344
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "セキュリティ上の更新"
-#: ../rpmdrake_.c:340
+#: ../rpmdrake_.c:344
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "通常の更新"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:363
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:364
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:365
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "パッケージ 0 個、0バイト"
-#: ../rpmdrake_.c:384
+#: ../rpmdrake_.c:388
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384
+#: ../rpmdrake_.c:388
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "ディープサイズ"
-#: ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:389
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:386
+#: ../rpmdrake_.c:390
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:386
+#: ../rpmdrake_.c:390
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:435
+#: ../rpmdrake_.c:413 ../rpmdrake_.c:440
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:413
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "検索結果"
-#: ../rpmdrake_.c:415
+#: ../rpmdrake_.c:419
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching in files..."
msgstr "パッケージ削除中、少々お待ちを"
-#: ../rpmdrake_.c:445
+#: ../rpmdrake_.c:450
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -603,44 +619,44 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:467
msgid "Find:"
msgstr "以下を探す:"
-#: ../rpmdrake_.c:466
+#: ../rpmdrake_.c:471
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: ../rpmdrake_.c:478
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "インストール済み"
-#: ../rpmdrake_.c:489
+#: ../rpmdrake_.c:495
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
"-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--"
"12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*"
-#: ../rpmdrake_.c:490
+#: ../rpmdrake_.c:496
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"アップデート"
-#: ../rpmdrake_.c:490
+#: ../rpmdrake_.c:496
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "ソフトウェアマネージャ"
-#: ../rpmdrake_.c:491
+#: ../rpmdrake_.c:497
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "パッケージのインストール"
-#: ../rpmdrake_.c:520
+#: ../rpmdrake_.c:526
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -648,27 +664,27 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:533
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:539
+#: ../rpmdrake_.c:545
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:546
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -681,69 +697,69 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:569
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "パッケージ削除中、少々お待ちを"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "不良/読めない/見つからないパッケージ"
-#: ../rpmdrake_.c:607
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:620
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:621
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:623 ../rpmdrake_.c:631
+#: ../rpmdrake_.c:629 ../rpmdrake_.c:637
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "インストール中"
-#: ../rpmdrake_.c:624
+#: ../rpmdrake_.c:630
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:627
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "パッケージ削除中、少々お待ちを"
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:638
msgid "There was a problem during installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:636
+#: ../rpmdrake_.c:642
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "インストール済みパッケージ"
-#: ../rpmdrake_.c:637
+#: ../rpmdrake_.c:643
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:655
+#: ../rpmdrake_.c:661
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "パッケージ削除中、少々お待ちを"
-#: ../rpmdrake_.c:672
+#: ../rpmdrake_.c:678
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "パッケージ削除中、少々お待ちを"
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake_.c:712
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -751,7 +767,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:717
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -759,7 +775,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:716
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -802,9 +818,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Relative path to synthesis or hdlist:"
#~ msgstr "統合またはhdlist への相対パス"
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(なし)"
-
#~ msgid "%d packages, %Ld bytes"
#~ msgstr "パッケージ %d 個、%Ld バイト"
@@ -1652,9 +1665,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "名前: %s"
-#~ msgid "%d selected packages: %.1f MB"
-#~ msgstr "%d 個のパッケージが選ばれています: %.1f MB"
-
#~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB"
#~ msgstr "0 個のパッケージが選ばれています: 0.0 MB"