diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 78 |
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-14 14:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-17 22:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-09 00:17+0100\n" "Last-Translator: Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <timl@freelists.org>\n" @@ -1031,7 +1031,16 @@ msgstr "" "Il pacchetto \"%s\" è nell'elenco di quelli che urpmi deve ignorare.\n" "Vuoi installarlo lo stesso?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:540 ../Rpmdrake/gui.pm:570 ../Rpmdrake/gui.pm:572 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:468 ../Rpmdrake/pkg.pm:642 +#, c-format +msgid "" +"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " +"Rpmdrake will then restart." +msgstr "" +"Occorre aggiornare Rpmdrake o una delle sue dipendenze fondamentali. Dopo di " +"che, verrà riavviato Rpmdrake." + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:582 ../Rpmdrake/gui.pm:612 ../Rpmdrake/gui.pm:614 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Ulteriori informazioni sul pacchetto..." @@ -2279,16 +2288,7 @@ msgstr "" "Errori riportati:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:621 -#, c-format -msgid "" -"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " -"Rpmdrake will then restart." -msgstr "" -"Occorre aggiornare Rpmdrake o una delle sue dipendenze fondamentali. Dopo di " -"che, verrà riavviato Rpmdrake." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:643 #, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" @@ -2414,12 +2414,7 @@ msgstr "Deseleziona tutto" msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:787 -#, c-format -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:802 ../Rpmdrake/pkg.pm:818 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:832 ../Rpmdrake/pkg.pm:848 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Attendere, è in corso la rimozione dei pacchetti..." @@ -2603,30 +2598,30 @@ msgstr "Non installato" msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Tutti i pacchetti, in ordine alfabetico" -#: ../rpmdrake:348 +#: ../rpmdrake:355 #, c-format -msgid "All packages, by update availability" -msgstr "Tutti i pacchetti, per disponibilità di aggiornamenti" +msgid "All packages, by group" +msgstr "Tutti i pacchetti, per gruppo" -#: ../rpmdrake:349 +#: ../rpmdrake:356 #, c-format -msgid "All packages, by size" -msgstr "Tutti i pacchetti, per dimensione" +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "Solo foglie, per data di installazione" -#: ../rpmdrake:350 +#: ../rpmdrake:357 #, c-format -msgid "All packages, by selection state" -msgstr "Tutti i pacchetti, per stato di selezione" +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "Tutti i pacchetti, per disponibilità di aggiornamenti" -#: ../rpmdrake:351 +#: ../rpmdrake:358 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "Solo foglie, per data di installazione" +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "Tutti i pacchetti, per stato di selezione" -#: ../rpmdrake:352 +#: ../rpmdrake:359 #, c-format -msgid "All packages, by group" -msgstr "Tutti i pacchetti, per gruppo" +msgid "All packages, by size" +msgstr "Tutti i pacchetti, per dimensione" #. -PO: Backports media are newer but less-tested versions of some packages in main #. -PO: See http://wiki.mandriva.com/en/Policies/SoftwareMedia#.2Fmain.2Fbackports @@ -2665,7 +2660,22 @@ msgstr "Aggiornamenti correttivi" msgid "General updates" msgstr "Aggiornamenti generali" -#: ../rpmdrake:421 +#: ../rpmdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "View" +msgstr "Video" + +#: ../rpmdrake:425 +#, c-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtro" + +#: ../rpmdrake:445 +#, c-format +msgid "Tree Mode" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:468 #, c-format msgid "in names" msgstr "nei nomi" |