aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po142
1 files changed, 79 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 639a1b82..31630bf6 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-04 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-04 14:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-04 14:50+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "Simpan perubahan"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:180
msgid "You need to insert the medium to continue"
-msgstr ""
+msgstr "Untuk melanjutkan, masukkan media"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
-msgstr ""
+msgstr "Untuk menyimpan perubahan, masukkan media ke dalam drive."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:186
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -163,29 +163,27 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Media sedang di-update..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
-#, fuzzy
msgid "Configure proxies"
-msgstr "Konfigurasikan source"
+msgstr "Konfigurasikan proxy"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
+"Jika perlu proxy, masukkan nama host dan port (syntax: <proxyhost[:port]>):"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221
-#, fuzzy
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Username proxy:"
+msgstr "Nama host proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
+msgstr "Anda dapat menentukan pengguna/katakunci untuk otentikasi proxy:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225
-#, fuzzy
msgid "User:"
-msgstr "Username:"
+msgstr "Pengguna:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249
msgid "Configure sources"
@@ -216,9 +214,8 @@ msgid "Update..."
msgstr "Update..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285
-#, fuzzy
msgid "Proxy..."
-msgstr "Error..."
+msgstr "Proxy..."
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288
msgid "Save and quit"
@@ -263,7 +260,7 @@ msgstr "Tidak"
#: ../rpmdrake.pm_.c:97
msgid "Info..."
-msgstr ""
+msgstr "Info..."
#: ../rpmdrake.pm_.c:147
msgid "Austria"
@@ -432,7 +429,7 @@ msgstr "Pilih mirror yang diinginkan."
#: ../rpmdrake_.c:93
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Lainnya"
#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:431 ../rpmdrake_.c:432
msgid "(Not available)"
@@ -463,16 +460,12 @@ msgid "Upgradable"
msgstr "Dapat di-upgrade"
#: ../rpmdrake_.c:192
-#, fuzzy
msgid "Not selected"
-msgstr ""
-"Kosongkan\n"
-"pilihan"
+msgstr "Tak terpilih"
#: ../rpmdrake_.c:192
-#, fuzzy
msgid "Selected"
-msgstr "Pilih semua"
+msgstr "Terpilih"
#: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:277
msgid "(none)"
@@ -480,7 +473,7 @@ msgstr "(tiada)"
#: ../rpmdrake_.c:235
msgid "More information on package..."
-msgstr ""
+msgstr "Info tambahan paket..."
#: ../rpmdrake_.c:237
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -573,55 +566,49 @@ msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Terpilih: %d MB"
#: ../rpmdrake_.c:429
-#, fuzzy
msgid "Source: "
-msgstr "Sumber"
+msgstr "Sumber: "
#: ../rpmdrake_.c:430
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:431
-#, fuzzy
msgid "Files:\n"
-msgstr "/_File"
+msgstr "File:\n"
#: ../rpmdrake_.c:432
msgid "Changelog:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Changelog:\n"
#: ../rpmdrake_.c:435
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:437
-#, fuzzy
msgid "Name: "
-msgstr "Nama:"
+msgstr "Nama: "
#: ../rpmdrake_.c:438
-#, fuzzy
msgid "Version: "
-msgstr "Versi:"
+msgstr "Versi: "
#: ../rpmdrake_.c:439
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s KB"
-msgstr "%.1f KB"
+msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake_.c:439
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "Ukuran"
+msgstr "Ukuran: "
#: ../rpmdrake_.c:440
msgid "Importance: "
-msgstr ""
+msgstr "Derajat Kepentingan: "
#: ../rpmdrake_.c:441
-#, fuzzy
msgid "Summary: "
-msgstr "Ringkasan"
+msgstr "Ringkasan: "
#: ../rpmdrake_.c:442
#, fuzzy
@@ -686,12 +673,11 @@ msgstr "dalam file"
#: ../rpmdrake_.c:551
msgid "Maximum information"
-msgstr ""
+msgstr "Info maximum"
#: ../rpmdrake_.c:551
-#, fuzzy
msgid "Normal information"
-msgstr "Update normal"
+msgstr "Info normal"
#: ../rpmdrake_.c:574
#, fuzzy
@@ -827,44 +813,42 @@ msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..."
#: ../rpmdrake_.c:762
msgid "All requested packages were installed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Semua paket yg diminta telah sukses diinstal."
#: ../rpmdrake_.c:762
msgid "Everything installed successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Semua sukses diinstal"
#: ../rpmdrake_.c:765
-#, fuzzy
msgid "Installation finished"
-msgstr "Instalasi gagal"
+msgstr "Instalasi usai"
#: ../rpmdrake_.c:768
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pemeriksaan %s"
#: ../rpmdrake_.c:784
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove .%s"
-msgstr "Hapus"
+msgstr "Hapus .%s"
#: ../rpmdrake_.c:786
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan .%s sebagai file utama"
#: ../rpmdrake_.c:788
msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Menganggur"
#: ../rpmdrake_.c:791
-#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#: ../rpmdrake_.c:808
msgid "Inspect..."
-msgstr ""
+msgstr "Periksa..."
#: ../rpmdrake_.c:821
#, c-format
@@ -874,18 +858,21 @@ msgid ""
"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+"Instalasi usai; %s.\n"
+"\n"
+"Beberapa file konfigurasi telah dibuat dg extensi `.rpmnew' atau `."
+"rpmsave',\n"
+"Anda mungkin perlu memeriksanya sekarang untuk bertindak selanjutnya:"
#: ../rpmdrake_.c:822
-#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
-msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal"
+msgstr "beberapa paket gagal diinstal dengan benar"
#: ../rpmdrake_.c:823
-#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
-msgstr "Semua sudah diinstal."
+msgstr "semua sudah diinstal dengan benar"
#: ../rpmdrake_.c:842
msgid "Unable to get source packages."
@@ -994,12 +981,24 @@ msgstr "Manajer Source Software"
msgid "Install Software"
msgstr "Install Software"
-#~ msgid "Software Management"
-#~ msgstr "Manajemen Software"
+#~ msgid "(Non available)"
+#~ msgstr "(Tak tersedia)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%sFiles:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Changelog:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "File %s:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Changelog:\n"
+#~ "%s"
-#, fuzzy
#~ msgid "Source: %s\n"
-#~ msgstr "Sumber"
+#~ msgstr "Sumber: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Name: %s\n"
@@ -1037,9 +1036,11 @@ msgstr "Install Software"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
-#, fuzzy
+#~ msgid "Software Management"
+#~ msgstr "Manajemen Software"
+
#~ msgid "Remove .rpmnew"
-#~ msgstr "Hapus Software"
+#~ msgstr "Hapus .rpmnew"
#~ msgid "This would break your system"
#~ msgstr "Ini akan merusak sistem Anda"
@@ -1304,6 +1305,9 @@ msgstr "Install Software"
#~ "Silahkan tunggu\n"
#~ "Saya sedang mengambil daftar mirror"
+#~ msgid "%.1f KB"
+#~ msgstr "%.1f KB"
+
#~ msgid "%.1f MB"
#~ msgstr "%.1f MB"
@@ -1408,6 +1412,9 @@ msgstr "Install Software"
#~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB"
#~ msgstr "tidak ada paket yang dipilih: 0.0 MB"
+#~ msgid "/_File"
+#~ msgstr "/_File"
+
#~ msgid "/File/_Preferences"
#~ msgstr "/File/_Preferences"
@@ -1429,9 +1436,15 @@ msgstr "Install Software"
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Terinstall"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Ukuran"
+
#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Tipe"
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "Ringkasan"
+
#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
#~ msgstr "MandrakeUpdate, versi 7.2\n"
@@ -1560,6 +1573,9 @@ msgstr "Install Software"
#~ msgid "Network settings:"
#~ msgstr "Setting Jaringan:"
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Versi:"
+
#~ msgid "Show security updates"
#~ msgstr "Tampilkan update sekuriti"