diff options
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 316 |
1 files changed, 187 insertions, 129 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Path atau titik mount:" msgid "Removable device" msgstr "Perangkat portabel" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440 msgid "Security updates" msgstr "Update sekuriti" @@ -102,13 +102,14 @@ msgstr "Penambahan source:" msgid "Type of source:" msgstr "Jenis source:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89 +#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 +#: ../rpmdrake_.c:706 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Diaktifkan?" msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560 msgid "Remove" msgstr "Hapus" @@ -181,11 +182,11 @@ msgstr "Update..." msgid "Save and quit" msgstr "Simpan dan keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -210,120 +211,125 @@ msgstr "" "pakai di komputer Anda, yang kemudian dapat digunakan untuk menginstal\n" "piranti lunak baru atau meng-update" -#: ../rpmdrake.pm_.c:71 +#: ../rpmdrake.pm_.c:72 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../rpmdrake.pm_.c:73 +#: ../rpmdrake.pm_.c:74 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../rpmdrake.pm_.c:130 +#: ../rpmdrake.pm_.c:131 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../rpmdrake.pm_.c:131 +#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Austria" + +#: ../rpmdrake.pm_.c:133 msgid "Belgium" msgstr "Belgia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:132 +#: ../rpmdrake.pm_.c:134 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: ../rpmdrake.pm_.c:133 +#: ../rpmdrake.pm_.c:135 msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm_.c:134 +#: ../rpmdrake.pm_.c:136 msgid "Costa Rica" msgstr "Kosta Rika" -#: ../rpmdrake.pm_.c:135 +#: ../rpmdrake.pm_.c:137 msgid "Czech Republic" msgstr "Republik Ceko" -#: ../rpmdrake.pm_.c:136 +#: ../rpmdrake.pm_.c:138 msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: ../rpmdrake.pm_.c:137 +#: ../rpmdrake.pm_.c:139 msgid "Danmark" msgstr "Denmark" -#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142 +#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144 msgid "Greece" msgstr "Yunani" -#: ../rpmdrake.pm_.c:139 +#: ../rpmdrake.pm_.c:141 msgid "Spain" msgstr "Spanyol" -#: ../rpmdrake.pm_.c:140 +#: ../rpmdrake.pm_.c:142 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:141 +#: ../rpmdrake.pm_.c:143 msgid "France" msgstr "Perancis" -#: ../rpmdrake.pm_.c:143 +#: ../rpmdrake.pm_.c:145 msgid "Israel" msgstr "Palestina" -#: ../rpmdrake.pm_.c:144 +#: ../rpmdrake.pm_.c:146 msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:145 +#: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Japan" msgstr "Jepang" -#: ../rpmdrake.pm_.c:146 +#: ../rpmdrake.pm_.c:148 msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm_.c:147 +#: ../rpmdrake.pm_.c:149 msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: ../rpmdrake.pm_.c:148 +#: ../rpmdrake.pm_.c:150 msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:149 +#: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Poland" msgstr "Polandia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:150 +#: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm_.c:151 +#: ../rpmdrake.pm_.c:153 msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:152 +#: ../rpmdrake.pm_.c:154 msgid "Sweden" msgstr "Swedia" -#: ../rpmdrake.pm_.c:153 +#: ../rpmdrake.pm_.c:155 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm_.c:154 +#: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "United Kingdom" msgstr "Inggris" -#: ../rpmdrake.pm_.c:155 +#: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "China" msgstr "Cina" -#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158 -#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210 +#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160 +#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213 msgid "United States" msgstr "Amerika Serikat" -#: ../rpmdrake.pm_.c:218 +#: ../rpmdrake.pm_.c:221 msgid "" "I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -335,15 +341,15 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake.pm_.c:222 +#: ../rpmdrake.pm_.c:225 msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "Tunggu, alamat mirror sedang diambil dari website MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake.pm_.c:228 +#: ../rpmdrake.pm_.c:231 msgid "Error during download" msgstr "Error saat download" -#: ../rpmdrake.pm_.c:229 +#: ../rpmdrake.pm_.c:232 #, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirrors list:\n" @@ -358,11 +364,11 @@ msgstr "" "Jaringan, atau website MandrakeSoft mungkin tak dapat dipakai.\n" "Cobalah lagi nanti." -#: ../rpmdrake.pm_.c:237 +#: ../rpmdrake.pm_.c:240 msgid "No mirror" msgstr "Tiada mirror" -#: ../rpmdrake.pm_.c:238 +#: ../rpmdrake.pm_.c:241 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -375,39 +381,56 @@ msgstr "" "Sebabnya mungkin banyak; yang paling sering yaitu jika arsitektur\n" "prosesor Anda tak ditunjang oleh Update Resmi Linux Mandrake." -#: ../rpmdrake.pm_.c:252 +#: ../rpmdrake.pm_.c:255 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Pilih mirror yang diinginkan." -#: ../rpmdrake_.c:121 +#: ../rpmdrake_.c:122 msgid "(Non available)" msgstr "(Tak tersedia)" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179 +msgid "Search results" +msgstr "Hasil pencarian" + +#: ../rpmdrake_.c:129 +msgid "Search results (none)" +msgstr "Hasil pencarian (tak ada)" + +#: ../rpmdrake_.c:143 +#, fuzzy +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Tunggu, pencarian file..." + +#: ../rpmdrake_.c:146 +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Satu di antara paket berikut diperlukan:" -#: ../rpmdrake_.c:136 +#: ../rpmdrake_.c:199 msgid "Please choose" msgstr "Pilihlah" -#: ../rpmdrake_.c:166 +#: ../rpmdrake_.c:235 msgid "unknown package " msgstr "paket tak dikenal " -#: ../rpmdrake_.c:176 +#: ../rpmdrake_.c:245 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Tunggu, daftar paket sedang dibuat..." -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:258 msgid "(none)" msgstr "(tiada)" -#: ../rpmdrake_.c:188 +#: ../rpmdrake_.c:260 msgid "No update" msgstr "Tiada update" -#: ../rpmdrake_.c:189 +#: ../rpmdrake_.c:261 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -416,19 +439,19 @@ msgstr "" "Daftar update kosong. Artinya tidak ada update untuk paket yang\n" "terinstal di komputer Anda, atau Anda sudah menginstalnya." -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Addable" msgstr "Dapat ditambahkan" -#: ../rpmdrake_.c:205 +#: ../rpmdrake_.c:279 msgid "Upgradable" msgstr "Dapat di-upgrade" -#: ../rpmdrake_.c:238 +#: ../rpmdrake_.c:313 msgid "This would break your system" msgstr "Ini akan merusak sistem Anda" -#: ../rpmdrake_.c:239 +#: ../rpmdrake_.c:314 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" @@ -436,22 +459,22 @@ msgstr "" "Maaf, menghapus paket ini berarti merusak sistem Anda:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:243 +#: ../rpmdrake_.c:318 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:319 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:326 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Beberapa paket tak dapat dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 +#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -460,22 +483,22 @@ msgstr "" "Karena aspek ketergantungan, paket berikut harus tak dipilih:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:266 +#: ../rpmdrake_.c:344 msgid "Additional packages needed" msgstr "Dibutuhkan paket tambahan" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:345 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga harus diinstal:\n" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:358 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal" -#: ../rpmdrake_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:359 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" @@ -483,21 +506,21 @@ msgstr "" "Maaf, paket berikut tak dapat dipilih:\n" "\n" -#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448 +#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Beberapa paket perlu dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:299 -#, c-format -msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" +#: ../rpmdrake_.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB / Tersedia: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:301 +#: ../rpmdrake_.c:397 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB" -#: ../rpmdrake_.c:308 +#: ../rpmdrake_.c:405 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -518,7 +541,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:312 +#: ../rpmdrake_.c:409 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -537,59 +560,61 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Update pembetulan kutu" -#: ../rpmdrake_.c:343 +#: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Normal updates" msgstr "Update normal" -#: ../rpmdrake_.c:362 +#: ../rpmdrake_.c:459 msgid "Mandrake choices" msgstr "Pilihan Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:460 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Semua paket, menurut abjad" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:461 msgid "All packages," msgstr "Semua paket," -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by group" msgstr "menurut grup" -#: ../rpmdrake_.c:387 +#: ../rpmdrake_.c:484 msgid "by size" msgstr "menurut ukuran" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:485 msgid "by selection state" msgstr "menurut status pilihan" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by source repository" msgstr "menurut repositori sumber" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:486 msgid "by update availability" msgstr "menurut kesediaan update" -#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439 -msgid "Search results" -msgstr "Hasil pencarian" +#: ../rpmdrake_.c:507 +#, fuzzy +msgid "in descriptions" +msgstr "Keterangan" -#: ../rpmdrake_.c:412 -msgid "Search results (none)" -msgstr "Hasil pencarian (tak ada)" +#: ../rpmdrake_.c:507 +msgid "in names" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:418 -msgid "Please wait, searching in files..." -msgstr "Tunggu, pencarian file..." +#: ../rpmdrake_.c:508 +#, fuzzy +msgid "in files" +msgstr "File lokal" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -604,35 +629,35 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake_.c:466 +#: ../rpmdrake_.c:544 msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake_.c:470 +#: ../rpmdrake_.c:549 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../rpmdrake_.c:482 +#: ../rpmdrake_.c:561 msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake_.c:494 +#: ../rpmdrake_.c:572 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Mandrake Update" msgstr "Update Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:573 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Penghapusan Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:574 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalasi Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:525 +#: ../rpmdrake_.c:604 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -644,27 +669,41 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:608 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:531 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Error updating medium" msgstr "Error saat meng-update media" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:611 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ada error yang tak dapat dipulihkan saat meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:540 +#: ../rpmdrake_.c:618 +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:619 +#, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:625 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk memulai update paket." -#: ../rpmdrake_.c:544 +#: ../rpmdrake_.c:629 msgid "Error adding update medium" msgstr "Error saat penambahan media" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -684,32 +723,32 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to try another mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:574 +#: ../rpmdrake_.c:659 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..." -#: ../rpmdrake_.c:611 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Gagal mendapatkan paket source" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:697 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Gagal mendapatkan paket source, maaf." -#: ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:704 msgid "Change medium" msgstr "Ubah media" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" di device [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636 +#: ../rpmdrake_.c:713 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake_.c:629 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -717,31 +756,35 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" "Anda mungkin perlu meng-update database sumber." -#: ../rpmdrake_.c:632 +#: ../rpmdrake_.c:717 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus agar yg lain dapat di-upgrade..." -#: ../rpmdrake_.c:637 -msgid "There was a problem during installation." -msgstr "Ada masalah dalam instalasi" +#: ../rpmdrake_.c:726 +msgid "Program missing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:641 +#: ../rpmdrake_.c:727 +msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Everything already installed." msgstr "Semua sudah diinstal." -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Semua sudah diinstal (inikah yg diharapkan?)." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:742 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..." -#: ../rpmdrake_.c:677 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..." -#: ../rpmdrake_.c:711 +#: ../rpmdrake_.c:774 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -753,7 +796,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n" "dari komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:779 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -765,7 +808,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n" "komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:784 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -779,6 +822,27 @@ msgstr "" "CDROM atau DVD. Perkakas ini akan membantu Anda memilih piranti lunak yang\n" "hendak diinstal di komputer Anda." +#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Penghapusan Paket Software" + +#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 +msgid "Remove Software" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 +msgid "Software Sources Manager" +msgstr "" + +#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Install Software" +msgstr "Install semua" + +#~ msgid "There was a problem during installation." +#~ msgstr "Ada masalah dalam instalasi" + #~ msgid "" #~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" #~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" @@ -962,9 +1026,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "Paket %s belum disign" -#~ msgid "Install all" -#~ msgstr "Install semua" - #~ msgid "Don't install" #~ msgstr "Jangan Install" @@ -1238,9 +1299,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Development Updates" #~ msgstr "update development" -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Keterangan" - #~ msgid "" #~ "The packages are the updates for Mandrake\n" #~ "Select the one(s) you want to update\n" |