aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po45
1 files changed, 26 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a68ac4dc..5cbbddf1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-27 22:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-28 20:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-28 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -547,6 +547,12 @@ msgid ""
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Forrás: %s\n"
+"Fájlok:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Változások jegyzéke:\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake_.c:420
#, c-format
@@ -642,12 +648,11 @@ msgstr "a fájlokban"
#: ../rpmdrake_.c:535
msgid "Maximum informations"
-msgstr ""
+msgstr "Maximális mennyiségű információ"
#: ../rpmdrake_.c:535
-#, fuzzy
msgid "Normal informations"
-msgstr "Normál frissítések"
+msgstr "Normál mennyiségű információ"
#: ../rpmdrake_.c:556
#, c-format
@@ -778,33 +783,31 @@ msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Sikeresen telepítve lett minden"
#: ../rpmdrake_.c:718
-#, fuzzy
msgid "Installation finished"
-msgstr "A telepítés nem sikerült"
+msgstr "A telepítés befejeződött"
#: ../rpmdrake_.c:721
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s vizsgálata"
#: ../rpmdrake_.c:737
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove .%s"
-msgstr "Eltávolítás"
+msgstr ".%s eltávolítása"
#: ../rpmdrake_.c:739
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
-msgstr ""
+msgstr ".%s használata főfájlként"
#: ../rpmdrake_.c:741
msgid "Do nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Ne tegyen semmit"
#: ../rpmdrake_.c:744
-#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#: ../rpmdrake_.c:751
#, c-format
@@ -814,22 +817,26 @@ msgid ""
"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
+"A telepítés befejeződött; %s.\n"
+"\n"
+"Létre lett hozva néhány beállítási fájl \".rpmnew\" vagy \".rpmsave\"\n"
+"néven; ha kívánja, tekintse meg a tartalmukat."
#: ../rpmdrake_.c:752
-#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
-msgstr "Bizonyos csomagokat nem lehet telepíteni"
+msgstr ""
+"bizonyos csomagokat nem sikerült\n"
+"telepíteni"
#: ../rpmdrake_.c:753
-#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
-msgstr "Sikeresen telepítve lett minden"
+msgstr "megfelelően telepítve lett minden"
#: ../rpmdrake_.c:758
msgid "Inspect..."
-msgstr ""
+msgstr "Vizsgálat..."
#: ../rpmdrake_.c:786
msgid "Unable to get source packages."