aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po76
1 files changed, 41 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8010a71a..def4e6c0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-23 11:02+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -16,6 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "Az összes csomag,"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -46,11 +51,6 @@ msgstr ""
"szoftvercsomagot tartalmaz. Ezzel a programmal kiválaszthatja,\n"
"mely szoftvercsomagokat kívánja telepíteni a gépére."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by group"
-msgstr "csoport szerint"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Name:"
@@ -76,6 +76,13 @@ msgstr "URL:"
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Bizonyos csomagokat el kell távolítani"
+# it's a sort method
+# "selected or not"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "kijelölési állapot szerint"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -162,6 +169,13 @@ msgstr ""
msgid "Size: "
msgstr "Méret: "
+# it's a sort method
+# "new or update"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "telepítettség alapján"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Security updates"
@@ -294,11 +308,6 @@ msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem telepíthető\n"
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Csomagok előkészítése a telepítéshez..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages,"
-msgstr "Az összes csomag,"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of media:"
@@ -477,6 +486,11 @@ msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "A csomagok listázása folyamatban..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by media repository"
+msgstr "forrás alapján"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Információ a csomagokról"
@@ -648,11 +662,6 @@ msgstr "Eltávolítás"
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Csomagok előkészítése a telepítéshez..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "by media repository"
-msgstr "forrás alapján"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No mirror"
@@ -734,13 +743,6 @@ msgstr "Ausztrália"
msgid "Installation finished"
msgstr "A telepítés befejeződött"
-# it's a sort method
-# "new or update"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by update availability"
-msgstr "telepítettség alapján"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -882,13 +884,6 @@ msgstr "Spanyolország"
msgid "Normal updates"
msgstr "Normál frissítések"
-# it's a sort method
-# "selected or not"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by selection state"
-msgstr "kijelölési állapot szerint"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
@@ -1070,6 +1065,11 @@ msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "Az összes csomag,"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Probléma adódott az eltávolítás során"
@@ -1277,11 +1277,6 @@ msgstr "Adatforrás váltása"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake-frissítés"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by size"
-msgstr "méret szerint"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "FTP server"
@@ -1301,6 +1296,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Az adatforrás frissítése nem sikerült, ezért letiltásra kerül."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "A letöltési célkönyvtár nem létezik"
@@ -1573,6 +1573,12 @@ msgstr "Szoftvereltávolítás"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Szoftverforrás-kezelő"
+#~ msgid "by group"
+#~ msgstr "csoport szerint"
+
+#~ msgid "by size"
+#~ msgstr "méret szerint"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "Akkor is"