aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d4838a30..ad94fa43 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -669,13 +669,13 @@ msgstr "Adatforrások beállítása"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:546
#: ../rpmdrake:551 ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:572
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fájl"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fájl"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
-msgid "/_Update"
-msgstr "/F_rissítés"
+msgid "_Update"
+msgstr "F_rissítés"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
@@ -684,8 +684,8 @@ msgstr "<control>U"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
-msgid "/Add a specific _media mirror"
-msgstr "/Speciális adatforrás megadása"
+msgid "Add a specific _media mirror"
+msgstr "Speciális adatforrás megadása"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
@@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "<control>M"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, c-format
-msgid "/_Add a custom medium"
-msgstr "/_Egyéni adatforrás felvétele"
+msgid "_Add a custom medium"
+msgstr "_Egyéni adatforrás felvétele"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, c-format
@@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "<control>A"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, c-format
-msgid "/Close"
-msgstr "/Bezárás"
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, c-format
@@ -718,13 +718,13 @@ msgstr "<control>W"
#: ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:575
#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Beállítások"
+msgid "_Options"
+msgstr "_Beállítások"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, c-format
-msgid "/_Global options"
-msgstr "/_Globális beállítások"
+msgid "_Global options"
+msgstr "_Globális beállítások"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, c-format
@@ -733,8 +733,8 @@ msgstr "<control>G"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, c-format
-msgid "/Manage _keys"
-msgstr "/_Kulcsok kezelése"
+msgid "Manage _keys"
+msgstr "_Kulcsok kezelése"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, c-format
@@ -743,8 +743,8 @@ msgstr "<control>K"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, c-format
-msgid "/_Parallel"
-msgstr "/_Párhuzamos"
+msgid "_Parallel"
+msgstr "_Párhuzamos"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, c-format
@@ -753,8 +753,8 @@ msgstr "<control>P"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, c-format
-msgid "/P_roxy"
-msgstr "/Pro_xy"
+msgid "P_roxy"
+msgstr "Pro_xy"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, c-format
@@ -765,18 +765,18 @@ msgstr "<control>R"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975
#: ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:620 ../rpmdrake:621 ../rpmdrake:622
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Segítség"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Segítség"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../rpmdrake:620
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Hibabejelentés"
+msgid "_Report Bug"
+msgstr "_Hibabejelentés"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../rpmdrake:622
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Névjegy..."
+msgid "_About..."
+msgstr "_Névjegy..."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 ../rpmdrake:625
#, c-format
@@ -2845,8 +2845,8 @@ msgstr "a fájlnevekben"
#: ../rpmdrake:534
#, c-format
-msgid "/_Select dependencies without asking"
-msgstr "/Függőségek kijelölése kérde_zés nélkül"
+msgid "_Select dependencies without asking"
+msgstr "Függőségek kijelölése kérde_zés nélkül"
#: ../rpmdrake:537
#, c-format
@@ -2855,8 +2855,8 @@ msgstr "Letöltési tároló tisztítása sikeres telepítés után"
#: ../rpmdrake:538
#, c-format
-msgid "/_Compute updates on startup"
-msgstr "/_Frissítések ütemezése a rendszerindításhoz"
+msgid "_Compute updates on startup"
+msgstr "_Frissítések ütemezése a rendszerindításhoz"
#: ../rpmdrake:539
#, c-format
@@ -2870,13 +2870,13 @@ msgstr "Használjon _reguláris kifejezést a kereséshez"
#: ../rpmdrake:546
#, c-format
-msgid "/_Update media"
-msgstr "/Adatforrások _frissítése"
+msgid "_Update media"
+msgstr "Adatforrások _frissítése"
#: ../rpmdrake:551
#, c-format
-msgid "/_Reset the selection"
-msgstr "/A kijelölés _visszaállítása"
+msgid "_Reset the selection"
+msgstr "A kijelölés _visszaállítása"
#: ../rpmdrake:555
#, c-format
@@ -2885,13 +2885,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:571
#, c-format
-msgid "/Reload the _packages list"
-msgstr "/A csomaglista újra_olvasása"
+msgid "Reload the _packages list"
+msgstr "A csomaglista újra_olvasása"
#: ../rpmdrake:572
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Ki_lépés"
+msgid "_Quit"
+msgstr "Ki_lépés"
#: ../rpmdrake:572
#, c-format
@@ -2900,18 +2900,18 @@ msgstr "<control>Q"
#: ../rpmdrake:591
#, c-format
-msgid "/_Media Manager"
-msgstr "/A_datforrás-kezelő"
+msgid "_Media Manager"
+msgstr "A_datforrás-kezelő"
#: ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671
#, c-format
-msgid "/_Show automatically selected packages"
-msgstr "/_Automatikusan kijelölt csomagok megjelenítése"
+msgid "_Show automatically selected packages"
+msgstr "_Automatikusan kijelölt csomagok megjelenítése"
#: ../rpmdrake:609 ../rpmdrake:612 ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:649
#, c-format
-msgid "/_View"
-msgstr "/Nézet"
+msgid "_View"
+msgstr "Nézet"
#: ../rpmdrake:692
#, c-format
@@ -3572,8 +3572,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Keresés"
-#~ msgid "/Add _media"
-#~ msgstr "/Adatforrások _hozzáadása"
+#~ msgid "Add _media"
+#~ msgstr "Adatforrások _hozzáadása"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Üdvözöljük"