diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 129 |
1 files changed, 68 insertions, 61 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-28 22:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-30 10:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-30 00:35+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "Az adatforr�s t�pusa:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272 -#: ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:779 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:780 ../rpmdrake_.c:806 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:806 msgid "Cancel" msgstr "M�gsem" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Enged�lyezve?" msgid "Source" msgstr "Forr�s" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:601 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:602 msgid "Remove" msgstr "Elt�vol�t�s" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Friss�t�s..." msgid "Save and quit" msgstr "Ment�s �s kil�p�s" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:604 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:605 msgid "Quit" msgstr "Kil�p�s" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:904 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:905 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -426,9 +426,13 @@ msgstr "Keres�s..." msgid "Stop" msgstr "Le�ll�t�s" +# "Addable" and "Upgradable": these are the two lists of packages when user selects +# "by update availability"; the first lists the packages you can "add" to your computer +# (new packages), the second lists the packages which are newer versions of already +# installed packages #: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295 msgid "Addable" -msgstr "Felvehet�" +msgstr "Telep�thet�" #: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295 msgid "Upgradable" @@ -546,7 +550,7 @@ msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Kijel�lve: %d MB" #: ../rpmdrake_.c:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%sFiles:\n" "%s\n" @@ -554,17 +558,16 @@ msgid "" "Changelog:\n" "%s" msgstr "" -"Forr�s: %s\n" -"F�jlok:\n" +"%sF�jlok:\n" "%s\n" "\n" "V�ltoz�sok jegyz�ke:\n" "%s" #: ../rpmdrake_.c:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Source: %s\n" -msgstr "Forr�s" +msgstr "Forr�s: %s\n" #: ../rpmdrake_.c:429 #, c-format @@ -628,23 +631,27 @@ msgstr "Az �sszes csomag," #: ../rpmdrake_.c:509 msgid "by group" -msgstr "csoportonk�nt" +msgstr "csoport szerint" #: ../rpmdrake_.c:509 msgid "by size" msgstr "m�ret szerint" +# it's a sort method +# "selected or not" #: ../rpmdrake_.c:510 msgid "by selection state" -msgstr "kiv�laszt�si �llapot szerint" +msgstr "kijel�l�si �llapot szerint" #: ../rpmdrake_.c:511 msgid "by source repository" msgstr "forr�s alapj�n" +# it's a sort method +# "new or update" #: ../rpmdrake_.c:511 msgid "by update availability" -msgstr "friss�t�s-el�rhet�s�g alapj�n" +msgstr "telep�tetts�g alapj�n" #: ../rpmdrake_.c:532 msgid "in descriptions" @@ -682,35 +689,35 @@ msgstr "" "\n" "K�v�nja folytatni?" -#: ../rpmdrake_.c:585 +#: ../rpmdrake_.c:586 msgid "Find:" msgstr "Keres�s:" -#: ../rpmdrake_.c:590 +#: ../rpmdrake_.c:591 msgid "Search" msgstr "Keres�s" -#: ../rpmdrake_.c:602 +#: ../rpmdrake_.c:603 msgid "Install" msgstr "Telep�t�s" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:614 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:615 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake-friss�t�s" -#: ../rpmdrake_.c:614 +#: ../rpmdrake_.c:615 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Szoftvercsomag-elt�vol�t�s" -#: ../rpmdrake_.c:615 +#: ../rpmdrake_.c:616 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Szoftvercsomag-telep�t�s" -#: ../rpmdrake_.c:647 +#: ../rpmdrake_.c:648 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -722,23 +729,23 @@ msgstr "" "\n" "K�v�nja folytatni?" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:652 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Kapcsol�d�s a t�k�rkiszolg�l�hoz; csomaginform�ci�k lek�rdez�se..." -#: ../rpmdrake_.c:653 +#: ../rpmdrake_.c:654 msgid "Error updating medium" msgstr "Hiba az adatforr�s friss�t�se k�zben" -#: ../rpmdrake_.c:654 +#: ../rpmdrake_.c:655 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Helyrehozhatatlan hiba t�rt�nt a csomaginform�ci�k friss�t�se k�zben." -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:661 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hogyan lehet t�k�rkiszolg�l�t v�lasztani saj�t kez�leg" -#: ../rpmdrake_.c:661 +#: ../rpmdrake_.c:662 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -752,15 +759,15 @@ msgstr "" "\n" "Ez ut�n ind�tsa el �jra a MandrakeUpdate programot." -#: ../rpmdrake_.c:667 +#: ../rpmdrake_.c:668 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Kapcsol�d�s a t�k�rkiszolg�l�hoz; a friss�t�csomagok inicializ�l�sa..." -#: ../rpmdrake_.c:671 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "Error adding update medium" msgstr "Hiba a friss�t�si adatforr�s felv�tele k�zben" -#: ../rpmdrake_.c:672 +#: ../rpmdrake_.c:673 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -782,46 +789,46 @@ msgstr "" "\n" "Megpr�b�l egy m�sik t�k�rkiszolg�l�t?" -#: ../rpmdrake_.c:701 +#: ../rpmdrake_.c:702 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "A rendelkez�sre �ll� csomagok lek�rdez�se..." -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Az �sszes k�rt csomag telep�tve lett." -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:725 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Sikeresen telep�tve lett minden" -#: ../rpmdrake_.c:727 +#: ../rpmdrake_.c:728 msgid "Installation finished" msgstr "A telep�t�s befejez�d�tt" -#: ../rpmdrake_.c:730 +#: ../rpmdrake_.c:731 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "%s vizsg�lata" -#: ../rpmdrake_.c:746 +#: ../rpmdrake_.c:747 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr ".%s elt�vol�t�sa" -#: ../rpmdrake_.c:748 +#: ../rpmdrake_.c:749 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s haszn�lata f�f�jlk�nt" -#: ../rpmdrake_.c:750 +#: ../rpmdrake_.c:751 msgid "Do nothing" msgstr "Ne tegyen semmit" -#: ../rpmdrake_.c:753 +#: ../rpmdrake_.c:754 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:761 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -834,7 +841,7 @@ msgstr "" "L�tre lett hozva n�h�ny be�ll�t�si f�jl \".rpmnew\" vagy \".rpmsave\"\n" "n�ven; ha k�v�nja, tekintse meg a tartalmukat." -#: ../rpmdrake_.c:761 +#: ../rpmdrake_.c:762 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -842,36 +849,36 @@ msgstr "" "bizonyos csomagokat nem siker�lt\n" "telep�teni" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:763 msgid "everything was installed correctly" msgstr "megfelel�en telep�tve lett minden" -#: ../rpmdrake_.c:767 +#: ../rpmdrake_.c:768 msgid "Inspect..." msgstr "Vizsg�lat..." -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:796 msgid "Unable to get source packages." msgstr "A forr�scsomagok let�lt�se sikertelen." -#: ../rpmdrake_.c:796 +#: ../rpmdrake_.c:797 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "A forr�scsomagok let�lt�se sikertelen." -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:804 msgid "Change medium" msgstr "Adatforr�s v�lt�sa" -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:805 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev� adatforr�st a(z) \"%s\" eszk�zbe" -#: ../rpmdrake_.c:812 +#: ../rpmdrake_.c:813 msgid "Installation failed" msgstr "A telep�t�s nem siker�lt" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:814 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -879,37 +886,37 @@ msgstr "" "A telep�t�s sikertelen volt, mivel bizonyos f�jlok\n" "nem tal�lhat�k. Esetleg friss�tse a forr�s-adatb�zist." -#: ../rpmdrake_.c:816 +#: ../rpmdrake_.c:817 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Csomagok elt�vol�t�sa annak �rdek�ben, hogy m�s csomagokat friss�teni " "lehessen..." -#: ../rpmdrake_.c:825 +#: ../rpmdrake_.c:826 msgid "Program missing" msgstr "Egy program nem tal�lhat�" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:827 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Egy sz�ks�ges program (grpmi) nem tal�lhat�. Ellen�rizze a telep�t�st." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:845 msgid "Everything already installed." msgstr "M�r minden telep�tve van." -#: ../rpmdrake_.c:845 +#: ../rpmdrake_.c:846 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "M�r minden telep�tve van (esetleg hiba t�rt�nt?)." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:856 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Csomag-adatb�zis olvas�sa..." -#: ../rpmdrake_.c:893 +#: ../rpmdrake_.c:894 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Csomagok elt�vol�t�sa folyamatban..." -#: ../rpmdrake_.c:908 +#: ../rpmdrake_.c:909 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -921,7 +928,7 @@ msgstr "" "Ezzel a programmal kiv�laszthatja, mely szoftverterm�keket k�v�nja\n" "elt�vol�tani a g�p�r�l." -#: ../rpmdrake_.c:913 +#: ../rpmdrake_.c:914 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -933,7 +940,7 @@ msgstr "" "Ezzel a programmal kiv�laszthatja, mely friss�t�seket k�v�nja\n" "telep�teni a g�p�re." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |