aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po129
1 files changed, 68 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0f2ccf29..46021b04 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 17:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-28 22:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-30 10:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-30 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "Az adatforr�s t�pusa:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:779 ../rpmdrake_.c:805
+#: ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:780 ../rpmdrake_.c:806
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:805
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:806
msgid "Cancel"
msgstr "M�gsem"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Enged�lyezve?"
msgid "Source"
msgstr "Forr�s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:602
msgid "Remove"
msgstr "Elt�vol�t�s"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Friss�t�s..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Ment�s �s kil�p�s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:604
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:605
msgid "Quit"
msgstr "Kil�p�s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:904
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:905
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -426,9 +426,13 @@ msgstr "Keres�s..."
msgid "Stop"
msgstr "Le�ll�t�s"
+# "Addable" and "Upgradable": these are the two lists of packages when user selects
+# "by update availability"; the first lists the packages you can "add" to your computer
+# (new packages), the second lists the packages which are newer versions of already
+# installed packages
#: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295
msgid "Addable"
-msgstr "Felvehet�"
+msgstr "Telep�thet�"
#: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295
msgid "Upgradable"
@@ -546,7 +550,7 @@ msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Kijel�lve: %d MB"
#: ../rpmdrake_.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
"%s\n"
@@ -554,17 +558,16 @@ msgid ""
"Changelog:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Forr�s: %s\n"
-"F�jlok:\n"
+"%sF�jlok:\n"
"%s\n"
"\n"
"V�ltoz�sok jegyz�ke:\n"
"%s"
#: ../rpmdrake_.c:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Source: %s\n"
-msgstr "Forr�s"
+msgstr "Forr�s: %s\n"
#: ../rpmdrake_.c:429
#, c-format
@@ -628,23 +631,27 @@ msgstr "Az �sszes csomag,"
#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "by group"
-msgstr "csoportonk�nt"
+msgstr "csoport szerint"
#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "by size"
msgstr "m�ret szerint"
+# it's a sort method
+# "selected or not"
#: ../rpmdrake_.c:510
msgid "by selection state"
-msgstr "kiv�laszt�si �llapot szerint"
+msgstr "kijel�l�si �llapot szerint"
#: ../rpmdrake_.c:511
msgid "by source repository"
msgstr "forr�s alapj�n"
+# it's a sort method
+# "new or update"
#: ../rpmdrake_.c:511
msgid "by update availability"
-msgstr "friss�t�s-el�rhet�s�g alapj�n"
+msgstr "telep�tetts�g alapj�n"
#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "in descriptions"
@@ -682,35 +689,35 @@ msgstr ""
"\n"
"K�v�nja folytatni?"
-#: ../rpmdrake_.c:585
+#: ../rpmdrake_.c:586
msgid "Find:"
msgstr "Keres�s:"
-#: ../rpmdrake_.c:590
+#: ../rpmdrake_.c:591
msgid "Search"
msgstr "Keres�s"
-#: ../rpmdrake_.c:602
+#: ../rpmdrake_.c:603
msgid "Install"
msgstr "Telep�t�s"
-#: ../rpmdrake_.c:613
+#: ../rpmdrake_.c:614
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake-friss�t�s"
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Szoftvercsomag-elt�vol�t�s"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:616
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Szoftvercsomag-telep�t�s"
-#: ../rpmdrake_.c:647
+#: ../rpmdrake_.c:648
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -722,23 +729,23 @@ msgstr ""
"\n"
"K�v�nja folytatni?"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Kapcsol�d�s a t�k�rkiszolg�l�hoz; csomaginform�ci�k lek�rdez�se..."
-#: ../rpmdrake_.c:653
+#: ../rpmdrake_.c:654
msgid "Error updating medium"
msgstr "Hiba az adatforr�s friss�t�se k�zben"
-#: ../rpmdrake_.c:654
+#: ../rpmdrake_.c:655
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Helyrehozhatatlan hiba t�rt�nt a csomaginform�ci�k friss�t�se k�zben."
-#: ../rpmdrake_.c:660
+#: ../rpmdrake_.c:661
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hogyan lehet t�k�rkiszolg�l�t v�lasztani saj�t kez�leg"
-#: ../rpmdrake_.c:661
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -752,15 +759,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ez ut�n ind�tsa el �jra a MandrakeUpdate programot."
-#: ../rpmdrake_.c:667
+#: ../rpmdrake_.c:668
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Kapcsol�d�s a t�k�rkiszolg�l�hoz; a friss�t�csomagok inicializ�l�sa..."
-#: ../rpmdrake_.c:671
+#: ../rpmdrake_.c:672
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Hiba a friss�t�si adatforr�s felv�tele k�zben"
-#: ../rpmdrake_.c:672
+#: ../rpmdrake_.c:673
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -782,46 +789,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Megpr�b�l egy m�sik t�k�rkiszolg�l�t?"
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:702
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "A rendelkez�sre �ll� csomagok lek�rdez�se..."
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Az �sszes k�rt csomag telep�tve lett."
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Sikeresen telep�tve lett minden"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Installation finished"
msgstr "A telep�t�s befejez�d�tt"
-#: ../rpmdrake_.c:730
+#: ../rpmdrake_.c:731
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s vizsg�lata"
-#: ../rpmdrake_.c:746
+#: ../rpmdrake_.c:747
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ".%s elt�vol�t�sa"
-#: ../rpmdrake_.c:748
+#: ../rpmdrake_.c:749
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ".%s haszn�lata f�f�jlk�nt"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne tegyen semmit"
-#: ../rpmdrake_.c:753
+#: ../rpmdrake_.c:754
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:760
+#: ../rpmdrake_.c:761
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -834,7 +841,7 @@ msgstr ""
"L�tre lett hozva n�h�ny be�ll�t�si f�jl \".rpmnew\" vagy \".rpmsave\"\n"
"n�ven; ha k�v�nja, tekintse meg a tartalmukat."
-#: ../rpmdrake_.c:761
+#: ../rpmdrake_.c:762
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -842,36 +849,36 @@ msgstr ""
"bizonyos csomagokat nem siker�lt\n"
"telep�teni"
-#: ../rpmdrake_.c:762
+#: ../rpmdrake_.c:763
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "megfelel�en telep�tve lett minden"
-#: ../rpmdrake_.c:767
+#: ../rpmdrake_.c:768
msgid "Inspect..."
msgstr "Vizsg�lat..."
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "A forr�scsomagok let�lt�se sikertelen."
-#: ../rpmdrake_.c:796
+#: ../rpmdrake_.c:797
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "A forr�scsomagok let�lt�se sikertelen."
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:804
msgid "Change medium"
msgstr "Adatforr�s v�lt�sa"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:805
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev� adatforr�st a(z) \"%s\" eszk�zbe"
-#: ../rpmdrake_.c:812
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Installation failed"
msgstr "A telep�t�s nem siker�lt"
-#: ../rpmdrake_.c:813
+#: ../rpmdrake_.c:814
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -879,37 +886,37 @@ msgstr ""
"A telep�t�s sikertelen volt, mivel bizonyos f�jlok\n"
"nem tal�lhat�k. Esetleg friss�tse a forr�s-adatb�zist."
-#: ../rpmdrake_.c:816
+#: ../rpmdrake_.c:817
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Csomagok elt�vol�t�sa annak �rdek�ben, hogy m�s csomagokat friss�teni "
"lehessen..."
-#: ../rpmdrake_.c:825
+#: ../rpmdrake_.c:826
msgid "Program missing"
msgstr "Egy program nem tal�lhat�"
-#: ../rpmdrake_.c:826
+#: ../rpmdrake_.c:827
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Egy sz�ks�ges program (grpmi) nem tal�lhat�. Ellen�rizze a telep�t�st."
-#: ../rpmdrake_.c:844
+#: ../rpmdrake_.c:845
msgid "Everything already installed."
msgstr "M�r minden telep�tve van."
-#: ../rpmdrake_.c:845
+#: ../rpmdrake_.c:846
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "M�r minden telep�tve van (esetleg hiba t�rt�nt?)."
-#: ../rpmdrake_.c:855
+#: ../rpmdrake_.c:856
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Csomag-adatb�zis olvas�sa..."
-#: ../rpmdrake_.c:893
+#: ../rpmdrake_.c:894
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Csomagok elt�vol�t�sa folyamatban..."
-#: ../rpmdrake_.c:908
+#: ../rpmdrake_.c:909
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -921,7 +928,7 @@ msgstr ""
"Ezzel a programmal kiv�laszthatja, mely szoftverterm�keket k�v�nja\n"
"elt�vol�tani a g�p�r�l."
-#: ../rpmdrake_.c:913
+#: ../rpmdrake_.c:914
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -933,7 +940,7 @@ msgstr ""
"Ezzel a programmal kiv�laszthatja, mely friss�t�seket k�v�nja\n"
"telep�teni a g�p�re."
-#: ../rpmdrake_.c:918
+#: ../rpmdrake_.c:919
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"