aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po243
1 files changed, 128 insertions, 115 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8edda1c2..a5bd54c0 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 18:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-11 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Útvonal vagy csatolási pont: "
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:340
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:344
msgid "Security updates"
msgstr "Biztonsági frissítések"
@@ -118,13 +118,13 @@ msgstr ""
msgid "Type of source:"
msgstr "Az adatforrás típusa:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:74 ../rpmdrake.pm_.c:87
-#: ../rpmdrake.pm_.c:259 ../rpmdrake_.c:616
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88
+#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:259 ../rpmdrake_.c:616
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:477
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:482
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Cserélhető"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:480
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:486
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:702
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:708
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -230,125 +230,125 @@ msgid ""
"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:70
+#: ../rpmdrake.pm_.c:71
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:72
+#: ../rpmdrake.pm_.c:73
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:129
+#: ../rpmdrake.pm_.c:130
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:130
+#: ../rpmdrake.pm_.c:131
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:131
+#: ../rpmdrake.pm_.c:132
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:132
+#: ../rpmdrake.pm_.c:133
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:133
+#: ../rpmdrake.pm_.c:134
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:134
+#: ../rpmdrake.pm_.c:135
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:135
+#: ../rpmdrake.pm_.c:136
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:136
+#: ../rpmdrake.pm_.c:137
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:137 ../rpmdrake.pm_.c:141
+#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:138
+#: ../rpmdrake.pm_.c:139
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:139
+#: ../rpmdrake.pm_.c:140
#, fuzzy
msgid "Finland"
msgstr "Keresés:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:140
+#: ../rpmdrake.pm_.c:141
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "Mégsem"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:142
+#: ../rpmdrake.pm_.c:143
#, fuzzy
msgid "Israel"
msgstr "Telepítve"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:143
+#: ../rpmdrake.pm_.c:144
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Telepítve"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:144
+#: ../rpmdrake.pm_.c:145
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:145
+#: ../rpmdrake.pm_.c:146
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:146
+#: ../rpmdrake.pm_.c:147
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:147
+#: ../rpmdrake.pm_.c:148
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:148
+#: ../rpmdrake.pm_.c:149
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:149
+#: ../rpmdrake.pm_.c:150
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Port:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:150
+#: ../rpmdrake.pm_.c:151
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:151
+#: ../rpmdrake.pm_.c:152
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:152
+#: ../rpmdrake.pm_.c:153
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:153
+#: ../rpmdrake.pm_.c:154
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:154
+#: ../rpmdrake.pm_.c:155
msgid "China"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:155 ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157
-#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:209
+#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158
+#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:217
+#: ../rpmdrake.pm_.c:218
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -356,15 +356,15 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:221
+#: ../rpmdrake.pm_.c:222
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:227
+#: ../rpmdrake.pm_.c:228
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:228
+#: ../rpmdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
@@ -374,12 +374,12 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:236
+#: ../rpmdrake.pm_.c:237
#, fuzzy
msgid "No mirror"
msgstr "Nincs hiba"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:237
+#: ../rpmdrake.pm_.c:238
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:251
+#: ../rpmdrake.pm_.c:252
#, fuzzy
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
@@ -403,53 +403,69 @@ msgid ""
"Disabling \"Mandrake choices\" classification."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:125
+#: ../rpmdrake_.c:124
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:140
+#: ../rpmdrake_.c:139
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:140
+#: ../rpmdrake_.c:139
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:170
+#: ../rpmdrake_.c:169
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Ismeretlen oldal"
-#: ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:179
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Egy kis türelmet kérek, a csomagok eltávolítása folyik:"
-#: ../rpmdrake_.c:205
+#: ../rpmdrake_.c:191
+msgid "(none)"
+msgstr "(egyik sem)"
+
+#: ../rpmdrake_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "No update"
+msgstr "normál frissítések"
+
+#: ../rpmdrake_.c:192
+msgid ""
+"The list of updates is void. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:208
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:205
+#: ../rpmdrake_.c:208
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:238
+#: ../rpmdrake_.c:241
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:239
+#: ../rpmdrake_.c:242
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:243
+#: ../rpmdrake_.c:246
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Ezeket a csomagokat telepíteni kell ahhoz, hogy minden megfelelően működjön:"
-#: ../rpmdrake_.c:244
+#: ../rpmdrake_.c:247
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -459,54 +475,54 @@ msgstr ""
"A függőségek miatt\n"
"a következő csomagok el lesznek távolítva:"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:254
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285
+#: ../rpmdrake_.c:255 ../rpmdrake_.c:288
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:266
+#: ../rpmdrake_.c:269
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:270
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:270
+#: ../rpmdrake_.c:273
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Már telepített csomagok"
-#: ../rpmdrake_.c:271
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:444
+#: ../rpmdrake_.c:287 ../rpmdrake_.c:449
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:299
+#: ../rpmdrake_.c:302
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:300
+#: ../rpmdrake_.c:304
#, c-format
-msgid "Total size: %d MB"
+msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:307
+#: ../rpmdrake_.c:311
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -519,7 +535,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:311
+#: ../rpmdrake_.c:315
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -531,67 +547,67 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:340
+#: ../rpmdrake_.c:344
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Biztonsági frissítések"
-#: ../rpmdrake_.c:340
+#: ../rpmdrake_.c:344
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normál frissítések"
-#: ../rpmdrake_.c:359
+#: ../rpmdrake_.c:363
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:364
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:365
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 csomag, 0 bájt"
-#: ../rpmdrake_.c:384
+#: ../rpmdrake_.c:388
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:384
+#: ../rpmdrake_.c:388
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Teljes méret"
-#: ../rpmdrake_.c:385
+#: ../rpmdrake_.c:389
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:386
+#: ../rpmdrake_.c:390
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:386
+#: ../rpmdrake_.c:390
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:435
+#: ../rpmdrake_.c:413 ../rpmdrake_.c:440
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "A keresés eredménye"
-#: ../rpmdrake_.c:409
+#: ../rpmdrake_.c:413
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "A keresés eredménye"
-#: ../rpmdrake_.c:415
+#: ../rpmdrake_.c:419
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching in files..."
msgstr "Egy kis türelmet kérek, a csomagok eltávolítása folyik:"
-#: ../rpmdrake_.c:445
+#: ../rpmdrake_.c:450
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -601,42 +617,42 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:467
msgid "Find:"
msgstr "Keresés:"
-#: ../rpmdrake_.c:466
+#: ../rpmdrake_.c:471
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: ../rpmdrake_.c:478
+#: ../rpmdrake_.c:483
#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "Telepítve"
-#: ../rpmdrake_.c:489
+#: ../rpmdrake_.c:495
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:490
+#: ../rpmdrake_.c:496
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake-\n"
"frissítés"
-#: ../rpmdrake_.c:490
+#: ../rpmdrake_.c:496
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Szoftvercsomag-kezelő "
-#: ../rpmdrake_.c:491
+#: ../rpmdrake_.c:497
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Csomagtelepítés"
-#: ../rpmdrake_.c:520
+#: ../rpmdrake_.c:526
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -644,27 +660,27 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:524
+#: ../rpmdrake_.c:530
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:533
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:535
+#: ../rpmdrake_.c:541
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:539
+#: ../rpmdrake_.c:545
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:546
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -677,68 +693,68 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:569
+#: ../rpmdrake_.c:575
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "A rendelkezésre álló csomagok listájának újratöltése"
-#: ../rpmdrake_.c:606
+#: ../rpmdrake_.c:612
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Hibás, nem olvasható vagy hiányzó csomagok"
-#: ../rpmdrake_.c:607
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:620
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:621
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:623 ../rpmdrake_.c:631
+#: ../rpmdrake_.c:629 ../rpmdrake_.c:637
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Telepíthető"
-#: ../rpmdrake_.c:624
+#: ../rpmdrake_.c:630
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:627
+#: ../rpmdrake_.c:633
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Válassza ki, mely csomagokat kívánja frissíteni"
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:638
msgid "There was a problem during installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:636
+#: ../rpmdrake_.c:642
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Már telepített csomag"
-#: ../rpmdrake_.c:637
+#: ../rpmdrake_.c:643
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:655
+#: ../rpmdrake_.c:661
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:672
+#: ../rpmdrake_.c:678
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Egy kis türelmet kérek, a csomagok eltávolítása folyik:"
-#: ../rpmdrake_.c:706
+#: ../rpmdrake_.c:712
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -746,7 +762,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:717
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -754,7 +770,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:716
+#: ../rpmdrake_.c:722
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -795,9 +811,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "A kiterjesztett függőséglista illetve fejléclista relatív elérési útja: "
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(egyik sem)"
-
#~ msgid "%d packages, %Ld bytes"
#~ msgstr "%d csomag, %Ld bájt"