diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 239 |
1 files changed, 142 insertions, 97 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-03 18:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-21 15:37+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n" "Language-Team: Hindi, India\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../MandrivaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:907 +#: ../MandrivaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:985 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" msgid "Arch" msgstr "पुरालेखण" -#: ../MandrivaUpdate:173 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 +#: ../MandrivaUpdate:173 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1168 #, c-format msgid "Help" msgstr "सहायता" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "माध्यम का प्रकार:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:635 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:713 #: ../Rpmdrake/init.pm:157 ../Rpmdrake/pkg.pm:188 ../Rpmdrake/pkg.pm:791 #: ../rpmdrake.pm:336 ../rpmdrake.pm:677 ../rpmdrake.pm:750 ../rpmdrake.pm:827 #, c-format @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "निरस्त" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1170 ../Rpmdrake/gui.pm:635 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:651 ../Rpmdrake/gui.pm:656 ../Rpmdrake/init.pm:157 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:713 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:729 ../Rpmdrake/gui.pm:734 ../Rpmdrake/init.pm:157 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:576 ../Rpmdrake/pkg.pm:791 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 #: ../rpmdrake.pm:138 ../rpmdrake.pm:272 ../rpmdrake.pm:339 ../rpmdrake.pm:677 #, c-format @@ -530,14 +530,14 @@ msgid "Media limit:" msgstr "माध्यम सीमा:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:750 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1150 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1149 #, c-format msgid "Add" msgstr "जोड़े" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:751 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:812 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1140 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1139 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटायें" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Command" msgstr "निर्देश" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:904 ../Rpmdrake/pkg.pm:99 ../Rpmdrake/pkg.pm:147 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:982 ../Rpmdrake/pkg.pm:99 ../Rpmdrake/pkg.pm:147 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:158 ../Rpmdrake/pkg.pm:179 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 #, c-format msgid "(none)" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" "क्या आप वास्तव में %s माध्यम से %s कुँजी को हटाना चाहते है?\n" "(कुँजी का नाम: %s)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1133 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1132 #, c-format msgid "Configure media" msgstr "माध्यम संरचना" @@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1144 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 #, c-format msgid "Edit" msgstr "संपादन" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1192 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -863,232 +863,277 @@ msgstr "खोज के परिणाम" msgid "Search results (none)" msgstr "खोज के परिणाम (कुछ नहीं)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:247 ../Rpmdrake/gui.pm:249 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:124 ../Rpmdrake/gui.pm:325 ../Rpmdrake/gui.pm:327 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:171 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(उपलब्ध नहीं है)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:153 ../Rpmdrake/gui.pm:265 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "महत्त्व: " - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:154 ../Rpmdrake/gui.pm:273 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "अपडेट करने का कारण: " - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:158 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:136 #, fuzzy, c-format msgid "Security advisory" msgstr "सुरक्षा अपडेटस" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:163 ../Rpmdrake/gui.pm:275 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:148 ../Rpmdrake/gui.pm:353 #, c-format msgid "No description" msgstr "कोई वर्णन नहीं" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:170 ../Rpmdrake/gui.pm:260 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:161 +#, c-format +msgid "It is <b>not supported</b> by Mandriva." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:162 +#, c-format +msgid "It may <b>break</b> your system." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "This package is not free software" +msgstr "निम्नलिखित में से एक पैकेज की आवश्यकता है:" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:167 ../Rpmdrake/gui.pm:178 +#, c-format +msgid "This package contains a new version that was backported." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:171 +#, c-format +msgid "This package is a potential candidate for an update." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:176 +#, c-format +msgid "This is an offical update which is supported by Mandriva." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:177 +#, c-format +msgid "This is an unoffical update which is <b>not supported</b>." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:181 +#, c-format +msgid "This is an official package supported by Mandriva" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Notice: " +msgstr "महत्त्व: " + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:343 +#, c-format +msgid "Importance: " +msgstr "महत्त्व: " + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:201 ../Rpmdrake/gui.pm:351 +#, c-format +msgid "Reason for update: " +msgstr "अपडेट करने का कारण: " + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:212 ../Rpmdrake/gui.pm:338 #, c-format msgid "Version: " msgstr "संस्मरण: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:173 ../Rpmdrake/gui.pm:255 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:214 ../Rpmdrake/gui.pm:333 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "वर्तमान संसाधित संस्मरण: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:176 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 #, fuzzy, c-format msgid "Group: " msgstr "समूह" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:177 ../Rpmdrake/gui.pm:261 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:339 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "वास्तु:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:178 ../Rpmdrake/gui.pm:262 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:218 ../Rpmdrake/gui.pm:340 #, c-format msgid "Size: " msgstr "आकार: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:178 ../Rpmdrake/gui.pm:262 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:218 ../Rpmdrake/gui.pm:340 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s के०बी०" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:179 ../Rpmdrake/gui.pm:254 ../rpmdrake.pm:882 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:219 ../Rpmdrake/gui.pm:332 ../rpmdrake.pm:882 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "माध्यम: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:190 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:232 +#, c-format +msgid "New dependencies:" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:243 +#, c-format +msgid "No non installed dependancy." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:266 #, fuzzy, c-format msgid "URL: " msgstr "यू०आर०एल०:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:195 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:299 #, c-format msgid "Details:" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:199 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:304 #, c-format msgid "Files:" msgstr "सचिकाऐं:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:207 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:307 #, c-format msgid "Changelog:" msgstr "परिवर्तन रोजानामचा:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:214 -#, c-format -msgid "New dependencies:" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:225 -#, c-format -msgid "No non installed dependancy." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:244 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:322 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "सचिकाऐं:\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:249 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:327 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "परिवर्तन रोजानामचा:\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:259 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:337 #, c-format msgid "Name: " msgstr "नाम: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:269 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:347 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "सारांश: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:275 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:353 #, c-format msgid "Description: " msgstr "विवरण: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:290 ../Rpmdrake/gui.pm:484 ../Rpmdrake/gui.pm:490 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:496 ../Rpmdrake/pkg.pm:801 ../Rpmdrake/pkg.pm:811 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:368 ../Rpmdrake/gui.pm:562 ../Rpmdrake/gui.pm:568 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:801 ../Rpmdrake/pkg.pm:811 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:825 ../rpmdrake:770 ../rpmdrake.pm:807 #: ../rpmdrake.pm:921 #, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:292 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:370 #, c-format msgid "The package \"%s\" was found." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:293 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:371 #, c-format msgid "However this package is not in the package list." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:294 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:372 #, c-format msgid "You may want to update your urpmi database." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:296 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:374 #, fuzzy, c-format msgid "Matching packages:" msgstr "पैकेजिंग" #. -PO: this is list fomatting: "- <package_name> (medium: <medium_name>)" #. -PO: eg: "- rpmdrake (medium: "Main Release" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:301 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:379 #, fuzzy, c-format msgid "- %s (medium: %s)" msgstr "%s माध्यम से %s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:485 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:563 #, fuzzy, c-format msgid "Removing package %s would break your system" msgstr "" "क्षमा करें, इन पैकेजों को हटाने से आपकी प्रणाली नष्ट हो जायेगी:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:490 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:568 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" "Do you want to select it anyway?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:496 ../Rpmdrake/pkg.pm:675 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:675 #, c-format msgid "" "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " "Rpmdrake will then restart." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:617 ../Rpmdrake/gui.pm:647 ../Rpmdrake/gui.pm:649 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:695 ../Rpmdrake/gui.pm:725 ../Rpmdrake/gui.pm:727 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "पैकेज पर और ज्यादा सूचना..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:619 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:697 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "कृपया चयन करें" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:620 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:698 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is needed:" msgstr "निम्नलिखित में से एक पैकेज की आवश्यकता है:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:620 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:698 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "निम्नलिखित पैकेजों में से एक की आवश्यकता है:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:635 ../Rpmdrake/gui.pm:640 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:713 ../Rpmdrake/gui.pm:718 #, c-format msgid "More info" msgstr "और सूचना" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:642 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:720 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "पैकेजों के बारे में सूचना" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:670 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:748 #, c-format msgid "Checking dependencies of package..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:675 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:753 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "कुछ अतिरिक्त पैकेजों को भी हटाना होगा" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:686 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:764 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be " "removed:" msgstr "अपनी अधिनताओं के कारण, निम्नलिखित पैकेज (पैकेजों) को भी हटाना होगा:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:691 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:769 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "कुछ पैकेजों को हटाया नहीं जा सकता है" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:692 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:770 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -1097,7 +1142,7 @@ msgstr "" "क्षमा करें, इन पैकेजों को हटाने से आपकी प्रणाली नष्ट हो जायेगी:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:701 ../Rpmdrake/gui.pm:777 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:779 ../Rpmdrake/gui.pm:855 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected " @@ -1108,12 +1153,12 @@ msgstr "" "अभी अचयनित किया जाना चाहिए:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:730 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:808 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "अतिरिक्त पैकेजों की आवश्यकता है" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:731 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:809 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be " @@ -1124,27 +1169,27 @@ msgstr "" "को भी संसाधित करना पड़ेगा:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:739 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:817 #, fuzzy, c-format msgid "Conflicting Packages" msgstr "पैकेजिंग" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:753 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:831 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (छोड़ी जाने वाली सूची में सम्मिलित है)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:757 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:835 #, fuzzy, c-format msgid "One package cannot be installed" msgstr "कुछ पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:757 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:835 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "कुछ पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:759 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:837 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" @@ -1155,7 +1200,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:760 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:838 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following packages can't be selected:\n" @@ -1166,37 +1211,37 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:776 ../Rpmdrake/pkg.pm:679 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:854 ../Rpmdrake/pkg.pm:679 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "कुछ पैकेजों को हटाना चाहिए" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:811 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:889 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages are selected." msgstr "बहुत ज्यादा पैकेजों का चयन कर लिया गया है" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:811 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:889 #, c-format msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:820 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:898 #, c-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "त्रुटि: सम्भवता %s को सिर्फ़-पढ़ने-के लिए माउन्ट किया गया लगता है ।" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:824 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:902 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "आपको पहिले कुछ पैकेजों का चयन करना चाहिए।" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:829 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:907 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "बहुत ज्यादा पैकेजों का चयन कर लिया गया है" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:830 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:908 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1213,48 +1258,48 @@ msgstr "" "\n" "क्या आप वास्तव में सभी चुनें हुए पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:857 ../Rpmdrake/open_db.pm:99 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:935 ../Rpmdrake/open_db.pm:99 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "घातक त्रुटि" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:858 ../Rpmdrake/open_db.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:450 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:936 ../Rpmdrake/open_db.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:450 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "एक घातक त्रुटि घटित हुई है: %s " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:893 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:971 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेजों की सूची को दिखाया जा रहा है..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:906 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:984 #, c-format msgid "No update" msgstr "कोई अपडेट नहीं" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:933 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:212 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1011 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:212 #: ../rpmdrake:368 ../rpmdrake:395 #, c-format msgid "All" msgstr "सभी" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:943 ../rpmdrake:201 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1021 ../rpmdrake:201 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "अपग्रेडेबल" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:943 ../rpmdrake:369 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1021 ../rpmdrake:369 #, fuzzy, c-format msgid "Installed" msgstr "संसाधन" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../rpmdrake:201 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1022 ../rpmdrake:201 #, c-format msgid "Addable" msgstr "जोड़ने-योग्य" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:956 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1034 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "इस पैकेज हेतु विवरण उपलब्ध नहीं है\n" |