aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po651
1 files changed, 239 insertions, 412 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index cbf0272b..1f82cbd3 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-06 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-25 14:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 23:58+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../MandrivaUpdate:76
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:690
+#: ../MandrivaUpdate:76 ../Rpmdrake/gui.pm:690
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -35,10 +34,7 @@ msgstr ""
"אין עדכונים זמינים עבור החבילות המותקנות במחשבך,\n"
"או שכבר התקנת את כל העדכונים."
-#: ../MandrivaUpdate:105
-#: ../rpmdrake:63
-#: ../rpmdrake:524
-#: ../rpmdrake.pm:195
+#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "ניהול תוכנה"
@@ -48,28 +44,22 @@ msgstr "ניהול תוכנה"
msgid "Here is the list of software package updates"
msgstr "הנה רשימת העידכונים לחבילות התוכנה"
-#: ../MandrivaUpdate:144
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1127
-#: ../rpmdrake:454
+#: ../MandrivaUpdate:144 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1127 ../rpmdrake:454
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: ../MandrivaUpdate:148
-#: ../rpmdrake:459
-#: ../rpmdrake.pm:783
+#: ../MandrivaUpdate:148 ../rpmdrake:459 ../rpmdrake.pm:783
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "בחר הכל"
-#: ../MandrivaUpdate:156
-#: ../rpmdrake.pm:787
+#: ../MandrivaUpdate:156 ../rpmdrake.pm:787
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
-#: ../MandrivaUpdate:164
-#: ../rpmdrake:469
+#: ../MandrivaUpdate:164 ../rpmdrake:469
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@@ -79,8 +69,7 @@ msgstr "יציאה"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70
#, c-format
msgid "Local"
msgstr "מקומי"
@@ -95,8 +84,7 @@ msgstr "HTTP"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
@@ -119,19 +107,26 @@ msgstr "בחירת סוג מקור"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:79
#, c-format
msgid ""
-"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP mirror.\n"
+"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP "
+"mirror.\n"
"\n"
"There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n"
-"contain the complete set of packages of your distribution (usually a superset\n"
-"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide the\n"
+"contain the complete set of packages of your distribution (usually a "
+"superset\n"
+"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide "
+"the\n"
"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n"
"to do this in two steps.)"
msgstr ""
-"שלב זה מאפשר לך להוסיף מקורות חבילות מאתר מראה של מנדריבה לינוקס ברשת או משרת ftp .\n"
-"\n"
-"קיימים שני סוגים של מקורות רשמיים. באפשרותך להוסיף מקורות רשמיים שמכילים את כל מגוון\n"
-"החבילות של ההפצה שלך (בדרך כלל מדובר בחבילות הקיימות בתקליטורי ההתקנה וחבילות נוספות),\n"
-"או מקורות שמכילים את העדכונים הרשמיים להפצה שלך. (אפשר להוסיף את שניהם, אך יהיה עליך\n"
+"שלב זה מאפשר לך להוסיף מקורות חבילות מאתר מראה של מנדריבה לינוקס ברשת או "
+"משרת ftp .\n"
+"\n"
+"קיימים שני סוגים של מקורות רשמיים. באפשרותך להוסיף מקורות רשמיים שמכילים את "
+"כל מגוון\n"
+"החבילות של ההפצה שלך (בדרך כלל מדובר בחבילות הקיימות בתקליטורי ההתקנה "
+"וחבילות נוספות),\n"
+"או מקורות שמכילים את העדכונים הרשמיים להפצה שלך. (אפשר להוסיף את שניהם, אך "
+"יהיה עליך\n"
"להוסיף כל מקור בפעולה נפרדת.)"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:92
@@ -188,10 +183,8 @@ msgstr "נתיב למקור: "
msgid "FTP server"
msgstr "שרת FTP"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:438
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:438
#, c-format
msgid "URL:"
msgstr "כתובת (URL):"
@@ -226,15 +219,13 @@ msgstr "דפדוף..."
msgid "Login:"
msgstr "שם משתמש:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:539
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:539
#: ../rpmdrake.pm:135
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:204
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:439
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:204 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:439
#, c-format
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
msgstr "הנתיב לקובץ synthesis/hdlist:"
@@ -283,48 +274,26 @@ msgstr "הוספת מקור:"
msgid "Type of medium:"
msgstr "סוג המקור:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:268
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:448
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:684
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:892
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:462
-#: ../Rpmdrake/init.pm:136
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:671
-#: ../rpmdrake.pm:306
-#: ../rpmdrake.pm:621
-#: ../rpmdrake.pm:706
-#: ../rpmdrake.pm:779
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:268 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:448 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:684 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:892 ../Rpmdrake/gui.pm:462
+#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:671
+#: ../rpmdrake.pm:306 ../rpmdrake.pm:621 ../rpmdrake.pm:706 ../rpmdrake.pm:779
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:270
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:546
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:640
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:808
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1128
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:462
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:478
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:483
-#: ../Rpmdrake/init.pm:136
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:671
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:179
-#: ../rpmdrake.pm:126
-#: ../rpmdrake.pm:245
-#: ../rpmdrake.pm:309
-#: ../rpmdrake.pm:621
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:270 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:546
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:640 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:808
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1128
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:478 ../Rpmdrake/gui.pm:483
+#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:474 ../Rpmdrake/pkg.pm:671
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:179 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:245
+#: ../rpmdrake.pm:309 ../rpmdrake.pm:621
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"
@@ -406,7 +375,8 @@ msgstr "עליך להכניס את המדיה בכדי להמשיך."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474
#, c-format
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "בכדי לשמור את השינויים, עליך להכניס את המדיה אל הכונן."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:510
@@ -426,8 +396,12 @@ msgstr "הגדרות כלליות לשרת מתווך"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:525
#, c-format
-msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: <proxyhost[:port]>):"
-msgstr "אם נדרשת הגדרת שרת מתווך, יש להגדיר את שם המחשב המארח ויציאה (port) אופציונלית (תחביר:: <proxyhost[:port]>):"
+msgid ""
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
+msgstr ""
+"אם נדרשת הגדרת שרת מתווך, יש להגדיר את שם המחשב המארח ויציאה (port) "
+"אופציונלית (תחביר:: <proxyhost[:port]>):"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:528
#, c-format
@@ -494,18 +468,14 @@ msgstr "פרוטוקול"
msgid "Media limit:"
msgstr "הגבלת המקור:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:721
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:926
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1115
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:721 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:926 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1115
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:788
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:930
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:788 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:930
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1105
#, c-format
msgid "Remove"
@@ -541,11 +511,8 @@ msgstr "הגבלת מקור"
msgid "Command"
msgstr "פקודה"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:772
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:687
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:100
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:130
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:170
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:772 ../Rpmdrake/gui.pm:687
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:130 ../Rpmdrake/pkg.pm:170
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77
#, c-format
msgid "(none)"
@@ -566,8 +533,7 @@ msgstr "הוספה..."
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr "נהל מפתחות עבור חתימות דיגיטאליות של חבילות"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:822
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1036
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:822 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1036
#, c-format
msgid "Medium"
msgstr "מקור"
@@ -618,26 +584,19 @@ msgstr ""
msgid "Configure media"
msgstr "הגדרת מקורות"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956
-#: ../rpmdrake:347
-#: ../rpmdrake:350
-#: ../rpmdrake:355
-#: ../rpmdrake:368
-#: ../rpmdrake:369
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:350
+#: ../rpmdrake:355 ../rpmdrake:368 ../rpmdrake:369
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_קובץ"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955
-#: ../rpmdrake:369
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_יציאה"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955
-#: ../rpmdrake:369
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>י"
@@ -652,16 +611,10 @@ msgstr "/_עדכון"
msgid "<control>U"
msgstr "<control>ע"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
-#: ../rpmdrake:344
-#: ../rpmdrake:372
-#: ../rpmdrake:376
-#: ../rpmdrake:380
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
+#: ../rpmdrake:344 ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:380
#: ../rpmdrake:419
#, c-format
msgid "/_Options"
@@ -717,64 +670,51 @@ msgstr "/_שרת מתווך"
msgid "<control>R"
msgstr "<control>ש"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
-#: ../rpmdrake:384
-#: ../rpmdrake:385
-#: ../rpmdrake:386
-#: ../rpmdrake:387
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
+#: ../rpmdrake:384 ../rpmdrake:385 ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:387
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_עזרה"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
-#: ../rpmdrake:385
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:385
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_דיווח באג"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
-#: ../rpmdrake:387
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../rpmdrake:387
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_אודות..."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
-#: ../rpmdrake:390
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 ../rpmdrake:390
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972
-#: ../rpmdrake:392
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:392
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "זכויות היוצרים (C) %s שמורות למנדריבה"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974
-#: ../rpmdrake:394
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:394
#, c-format
msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
msgstr "Rpmdrake הוא כלי ניהול החבילות של מנדריבה לינוקס."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976
-#: ../rpmdrake:396
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:396
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "מנדריבה לינוקס"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981
-#: ../rpmdrake:401
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:401
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:214
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034 ../Rpmdrake/pkg.pm:214
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
@@ -810,8 +750,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143
-#: ../Rpmdrake/init.pm:142
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 ../Rpmdrake/init.pm:142
#: ../gurpmi.addmedia:99
#, c-format
msgid ""
@@ -856,14 +795,12 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "כלום"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:81
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:155
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:81 ../Rpmdrake/gui.pm:155
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "חשיבות : "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:82
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:163
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:82 ../Rpmdrake/gui.pm:163
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr "סיבת העדכון: "
@@ -873,8 +810,7 @@ msgstr "סיבת העדכון: "
msgid "Security advisory"
msgstr "עצות לאבטחה"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:94
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:165
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 ../Rpmdrake/gui.pm:165
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "ללא תיאור"
@@ -884,39 +820,32 @@ msgstr "ללא תיאור"
msgid "Details:"
msgstr "פרטים:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:100
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:150
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 ../Rpmdrake/gui.pm:150
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "גרסה: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:103
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:145
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:103 ../Rpmdrake/gui.pm:145
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "הגרסה המותקנת כרגע: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:106
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:151
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 ../Rpmdrake/gui.pm:151
#, c-format
msgid "Architecture: "
msgstr "ארכיטקטורה: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:107
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:152
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "גודל : "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:107
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:152
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:108
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:144
-#: ../rpmdrake.pm:838
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 ../Rpmdrake/gui.pm:144 ../rpmdrake.pm:838
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "מקור: "
@@ -926,11 +855,8 @@ msgstr "מקור: "
msgid "Files:"
msgstr "קבצים:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:118
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:123
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:137
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:139
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:136
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:118 ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:137
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:136
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "(לא-זמין)"
@@ -965,9 +891,7 @@ msgstr "סיכום: "
msgid "Description: "
msgstr "תיאור: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:359
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:681
-#: ../rpmdrake.pm:762
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../rpmdrake.pm:762
#: ../rpmdrake.pm:877
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -982,9 +906,7 @@ msgstr ""
"החבילה \"%s\" נמצאת ב-urpmi skip list.\n"
"האם ברצונך לבחור בה למרות זאת?"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:453
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:482
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:484
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "עוד מידע על החבילות..."
@@ -1005,8 +927,7 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "אחת החבילות הבאות נדרשת:"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:462
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:467
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:467
#, c-format
msgid "More info"
msgstr "עוד מידע"
@@ -1028,8 +949,7 @@ msgid ""
"removed:"
msgstr "יש להסיר את החבילה/ות הבאה/ות בשל התלויות שלהן:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:509
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:518
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 ../Rpmdrake/gui.pm:518
#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "כמה חבילות לא יכלו להיות מוסרות"
@@ -1043,8 +963,7 @@ msgstr ""
"הסרת החבילות הבאות, תהרוס לך את המערכת. מצטער: \n"
"\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:519
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:586
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:519 ../Rpmdrake/gui.pm:586
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
@@ -1108,8 +1027,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:585
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:585 ../Rpmdrake/pkg.pm:563
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "יש להסיר מספר חבילות"
@@ -1145,14 +1063,12 @@ msgstr ""
"\n"
"האם אכן ברצונך להתקין את כל החבילות שבחרת ?"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:652
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:652 ../Rpmdrake/pkg.pm:250
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "שגיאה חמורה"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:653
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:251
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:653 ../Rpmdrake/pkg.pm:251
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "שגיאה חמורה אירעה : %s."
@@ -1167,20 +1083,17 @@ msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..."
msgid "No update"
msgstr "לא לעדכן"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:713
-#: ../rpmdrake:229
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:713 ../rpmdrake:229
#, c-format
msgid "All"
msgstr "הכל"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:722
-#: ../rpmdrake:132
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr "ניתנות לשדרוג"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:722
-#: ../rpmdrake:132
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132
#, c-format
msgid "Addable"
msgstr "ניתנות להוספה"
@@ -1195,11 +1108,8 @@ msgstr "אין תיאור זמין עבור חבילה זו\n"
msgid "Accessibility"
msgstr "נגישות"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:36
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:37
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:38
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:39
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:40
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40
#, c-format
msgid "Archiving"
msgstr "כיווץ"
@@ -1219,25 +1129,15 @@ msgstr "צריבה"
msgid "Compression"
msgstr "דחיסה"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:40
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:46
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:57
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:71
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:89
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:110
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:123
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:134
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:77
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:57
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:110
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/pkg.pm:77
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "אחר"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:41
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:42
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:43
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:44
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:45
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:46
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "ספרים"
@@ -1267,27 +1167,16 @@ msgstr "ספרות"
msgid "Communications"
msgstr "תקשורת"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:48
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:52
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:52
#, c-format
msgid "Databases"
msgstr "בסיסי נתונים"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:49
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:50
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:51
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:52
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:53
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:54
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:55
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:56
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:57
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:58
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:59
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:60
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:61
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:172
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:173
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173
#: ../Rpmdrake/icon.pm:174
#, c-format
msgid "Development"
@@ -1339,8 +1228,7 @@ msgid "Python"
msgstr "Python"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:61
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:149
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:149
#, c-format
msgid "X11"
msgstr "X11"
@@ -1365,15 +1253,9 @@ msgstr "אמולטורים"
msgid "File tools"
msgstr "כלי ניהול קבצים"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:66
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:67
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:68
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:69
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:70
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:71
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:72
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:73
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:74
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74
#, c-format
msgid "Games"
msgstr "משחקים"
@@ -1413,15 +1295,9 @@ msgstr "ספורט"
msgid "Strategy"
msgstr "אסטרטגיה"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:75
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:76
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:79
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:80
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:83
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:86
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:89
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:90
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:93
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:93
#: ../Rpmdrake/icon.pm:96
#, c-format
msgid "Graphical desktop"
@@ -1484,29 +1360,20 @@ msgstr "גרפיקה"
msgid "Monitoring"
msgstr "בקרה"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:101
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:102
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:102
#, c-format
msgid "Multimedia"
msgstr "מולטימדיה"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:102
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:153
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:153
#, c-format
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:103
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:104
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:105
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:106
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:107
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:108
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:109
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:110
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:111
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:112
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:133
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 ../Rpmdrake/icon.pm:133
#, c-format
msgid "Networking"
msgstr "עבודה ברשת"
@@ -1531,8 +1398,7 @@ msgstr "IRC"
msgid "Instant messaging"
msgstr "מסרים מיידים"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:108
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:179
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:179
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "דוא\"ל"
@@ -1567,15 +1433,9 @@ msgstr "מפתחות ציבוריים"
msgid "Publishing"
msgstr "פרסום"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:116
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:117
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:118
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:119
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:120
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:121
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:122
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:123
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:124
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124
#, c-format
msgid "Sciences"
msgstr "מדעים"
@@ -1625,27 +1485,13 @@ msgstr "מסופים"
msgid "Sound"
msgstr "שמע"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:127
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:128
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:129
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:130
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:131
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:132
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:133
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:134
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:136
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:137
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:138
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:139
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:140
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:141
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:144
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:145
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:146
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:147
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147
#, c-format
msgid "System"
msgstr "מערכת"
@@ -1660,14 +1506,9 @@ msgstr "בסיס"
msgid "Cluster"
msgstr "אשכול"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:130
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:131
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:132
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:133
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:134
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:136
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:157
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:157
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
@@ -1687,17 +1528,13 @@ msgstr "חומרה"
msgid "Packaging"
msgstr "אריזה"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:136
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:145
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "הדפסה"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:137
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:138
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:139
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:140
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:141
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "גופנים"
@@ -1757,15 +1594,9 @@ msgstr "כלי עיבוד טקסט"
msgid "Toys"
msgstr "צעצועים"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:156
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:157
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:158
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:159
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:160
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:161
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:162
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:163
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:164
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164
#: ../Rpmdrake/icon.pm:165
#, c-format
msgid "Workstation"
@@ -1776,8 +1607,7 @@ msgstr "תחנת עבודה"
msgid "Console Tools"
msgstr "כלי מסוף"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:159
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:174
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:174
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "מסמכים"
@@ -1812,11 +1642,8 @@ msgstr "תחנת עבודה משרדית"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "תחנת עבודה מדעית"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:166
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:168
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:169
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:170
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:171
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "סביבה גרפית"
@@ -1841,14 +1668,9 @@ msgstr "סביבת העבודה KDE"
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "סביבות עבודה אחרות"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:175
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:176
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:177
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:178
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:179
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:180
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:181
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:182
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "שרת"
@@ -1895,8 +1717,11 @@ msgstr " --auto מניח שהתשובות לשאלות הן ב
#: ../Rpmdrake/init.pm:41
#, c-format
-msgid " --changelog-first display changelog before filelist in the description window"
-msgstr " --changelog-first הצג את רשימת השינויים לפני רשימת הקבצים בחלון המידע"
+msgid ""
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window"
+msgstr ""
+" --changelog-first הצג את רשימת השינויים לפני רשימת הקבצים בחלון המידע"
#: ../Rpmdrake/init.pm:42
#, c-format
@@ -1905,8 +1730,10 @@ msgstr " --media=medium1,.. הגבל למקור הנתון"
#: ../Rpmdrake/init.pm:43
#, c-format
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr " --merge-all-rpmnew אחד את כל הקבצים שיימצאו מסוגl .rpmnew/.rpmsave"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+" --merge-all-rpmnew אחד את כל הקבצים שיימצאו מסוגl .rpmnew/.rpmsave"
#: ../Rpmdrake/init.pm:44
#, c-format
@@ -1915,12 +1742,15 @@ msgstr " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
#: ../Rpmdrake/init.pm:45
#, c-format
-msgid " --justdb update the database, but do not modify the filesystem"
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
msgstr " --justdb עדכן את המקורות אבל אל תשנה את מערכת הקבצים"
#: ../Rpmdrake/init.pm:46
#, c-format
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr " --no-confirmation אל תשאל את שאלת האימות הראשונה בעת עדכון"
#: ../Rpmdrake/init.pm:47
@@ -1935,8 +1765,12 @@ msgstr " --no-verify-rpm אל תבדוק את חתימות החבילו
#: ../Rpmdrake/init.pm:49
#, c-format
-msgid " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps"
-msgstr " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps"
+msgid ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
+msgstr ""
+" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
+"\" machine to show needed deps"
#: ../Rpmdrake/init.pm:50
#, c-format
@@ -1955,8 +1789,11 @@ msgstr " --rpm-root=path משתמש במחיצת שורש אחרת לה
#: ../Rpmdrake/init.pm:53
#, c-format
-msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
-msgstr " --urpmi-root משתמש במחיצת שורש אחרת לבסיס הנתונים של urpmi ולהתקנת rpm"
+msgid ""
+" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr ""
+" --urpmi-root משתמש במחיצת שורש אחרת לבסיס הנתונים של urpmi "
+"ולהתקנת rpm"
#: ../Rpmdrake/init.pm:54
#, c-format
@@ -1999,8 +1836,7 @@ msgstr ""
"לא יתאפשר לך לבצע שינויים במערכת,\n"
"אבל כן יתאפשר עיון במסד הנתונים הקיים."
-#: ../Rpmdrake/init.pm:141
-#: ../Rpmdrake/init.pm:166
+#: ../Rpmdrake/init.pm:141 ../Rpmdrake/init.pm:166
#, c-format
msgid "Welcome"
msgstr "ברוך בואך"
@@ -2059,8 +1895,7 @@ msgstr "כלי התקנת התוכנה יכול להגדיר מקורות תוכ
msgid "Do you want to add media sources now?"
msgstr "האם ברצונך להוסיף מקורות תוכנה כעת?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:194
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:194 ../Rpmdrake/pkg.pm:563
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "אישור"
@@ -2124,23 +1959,18 @@ msgstr ""
"\n"
"לאחר מכן, יעליך להפעיל מחדש את %s."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748
#: ../rpmdrake.pm:334
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "מתקין חבילות...."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "מאתחל..."
@@ -2150,8 +1980,7 @@ msgstr "מאתחל..."
msgid "Reading updates description"
msgstr "קורא תיאורי עידכונים"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:291
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:367
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:291 ../Rpmdrake/pkg.pm:367
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "נא להמתין בעת קריאת מסד הנתונים של החבילות..."
@@ -2191,21 +2020,17 @@ msgstr "מידע שדרוג החבילה %s"
msgid "Could not create temporary directory '%s'"
msgstr "אין אפשרות ליצור תיקיה זמנית '%s'"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:491
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:725
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:491 ../Rpmdrake/pkg.pm:725
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "כל החבילות המבוקשות הותקנו בהצלחה."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:495
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:495 ../Rpmdrake/pkg.pm:701
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "התגלו בעיות תוך כדי ההתקנה "
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:496
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:515
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:703
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:496 ../Rpmdrake/pkg.pm:515 ../Rpmdrake/pkg.pm:703
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -2216,8 +2041,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:514
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:691
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:514 ../Rpmdrake/pkg.pm:691
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "התקנה נכשלה"
@@ -2232,8 +2056,7 @@ msgstr "לא יכול לקבל את חבילות המקור."
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "לא יכול לקבל את חבילות המקור, מצטער. %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:546
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:546 ../Rpmdrake/pkg.pm:694
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2270,7 +2093,17 @@ msgstr "החבילה הבאה תוסר לשם שדרוג חבילות אחרות
msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
msgstr "החבילות הבאות עומדות להימחק כדי שניתן יהיה לשדרג חבילות אחרות:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:568
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:552
+#, c-format
+msgid "%s of additional disk space will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:553
+#, c-format
+msgid "%s of disk space will be freed."
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:555
#, c-format
msgid "Is it ok to continue?"
msgstr "האם אפשר להמשיך?"
@@ -2305,18 +2138,13 @@ msgstr "מתקין את %s (חבילה %s מתוך %s)"
msgid "Total: %s/%s"
msgstr "סך הכל: %s/%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:623
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:710
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:730
-#: ../rpmdrake.pm:749
-#: ../rpmdrake.pm:836
-#: ../rpmdrake.pm:860
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:623 ../Rpmdrake/pkg.pm:710 ../Rpmdrake/pkg.pm:730
+#: ../rpmdrake.pm:749 ../rpmdrake.pm:836 ../rpmdrake.pm:860
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628 ../Rpmdrake/pkg.pm:633
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "מוריד חבילה `%s'..."
@@ -2382,8 +2210,7 @@ msgstr ""
"נוצרו מספר קבצי הגדרות בשם, `.rpmnew' או `.rpmsave'\n"
"יש באפשרותך לעיין בהם בכדי להשלים את עדכון המערכת שלך:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:764
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 ../Rpmdrake/pkg.pm:764
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "נא להמתין בעת הסרת החבילות..."
@@ -2416,11 +2243,14 @@ msgstr "שינויים:"
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:111
#, c-format
-msgid "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If unsure, keep the current file (\"%s\")."
-msgstr "באפשרותך להסיר את קובץ ה-%s, להשתמש בו כקובץ ראשי או לא לעשות דבר. במקרה של חוסר ודאות יש לשמור את הקובץ הנוכחי (\"%s\")."
+msgid ""
+"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If "
+"unsure, keep the current file (\"%s\")."
+msgstr ""
+"באפשרותך להסיר את קובץ ה-%s, להשתמש בו כקובץ ראשי או לא לעשות דבר. במקרה של "
+"חוסר ודאות יש לשמור את הקובץ הנוכחי (\"%s\")."
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "הסרת .%s"
@@ -2445,8 +2275,7 @@ msgstr "ההתקנה הסתיימה"
msgid "Inspect..."
msgstr "בחינה ...."
-#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:189
-#: ../rpmdrake:68
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:189 ../rpmdrake:68
#, c-format
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "נא להמתין בעת החיפוש..."
@@ -2492,8 +2321,7 @@ msgstr "המקור '%s' נוסף בהצלחה."
msgid "Successfully added medium `%s'."
msgstr "המקור '%s' נוסף בהצלחה."
-#: ../rpmdrake:56
-#: ../rpmdrake:131
+#: ../rpmdrake:56 ../rpmdrake:131
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "תוצאות חיפוש"
@@ -2618,8 +2446,7 @@ msgstr "עדכוני באגים"
msgid "Normal updates"
msgstr "עדכונים רגילים"
-#: ../rpmdrake:300
-#: ../rpmdrake:305
+#: ../rpmdrake:300 ../rpmdrake:305
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "בשמות"
@@ -2669,8 +2496,7 @@ msgstr "/טעינה מחדש של _רשימת החבילות"
msgid "/_Media Manager"
msgstr "/ניהול _מקורות תוכנה"
-#: ../rpmdrake:380
-#: ../rpmdrake:419
+#: ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:419
#, c-format
msgid "/_Show automatically selected packages"
msgstr "/הראה חבילות שנבחרו באופן _אוטומטי"
@@ -2707,13 +2533,15 @@ msgstr "ניתן לדפדף בחבילות דרך עץ הקבוצות מימין
#: ../rpmdrake:487
#, c-format
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
msgstr "ניתן לראות מידע אודות חבילה על ידי לחיצה על שמה ברשימה משמאל."
#: ../rpmdrake:488
#, c-format
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
-msgstr "כדי להתקין, לעדכן או להסיר חבילה כל שיש לעשות הוא ללחוץ על תיבת הסימון שלה."
+msgstr ""
+"כדי להתקין, לעדכן או להסיר חבילה כל שיש לעשות הוא ללחוץ על תיבת הסימון שלה."
#: ../rpmdrake.pm:107
#, c-format
@@ -2740,8 +2568,7 @@ msgstr "שם משתמש:"
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "הסרת חבילות תוכנה"
-#: ../rpmdrake.pm:191
-#: ../rpmdrake.pm:195
+#: ../rpmdrake.pm:191 ../rpmdrake.pm:195
#, c-format
msgid "Software Packages Update"
msgstr "עדכון חבילות תוכנה"
@@ -2816,8 +2643,7 @@ msgstr "גרמניה"
msgid "Danmark"
msgstr "דנמרק"
-#: ../rpmdrake.pm:423
-#: ../rpmdrake.pm:427
+#: ../rpmdrake.pm:423 ../rpmdrake.pm:427
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "יוון"
@@ -2917,10 +2743,7 @@ msgstr "בריטניה"
msgid "China"
msgstr "סין"
-#: ../rpmdrake.pm:444
-#: ../rpmdrake.pm:445
-#: ../rpmdrake.pm:446
-#: ../rpmdrake.pm:447
+#: ../rpmdrake.pm:444 ../rpmdrake.pm:445 ../rpmdrake.pm:446 ../rpmdrake.pm:447
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "ארה\"ב"
@@ -2951,8 +2774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"האם ניתן להמשיך?"
-#: ../rpmdrake.pm:555
-#: ../rpmdrake.pm:593
+#: ../rpmdrake.pm:555 ../rpmdrake.pm:593
#, c-format
msgid "Mirror choice"
msgstr "בחירת מראה"
@@ -3092,7 +2914,8 @@ msgstr "חלה שגיאה בעת ייבוא החבילות"
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
-"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n"
+"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
+"order\n"
"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
"later."
msgstr ""
@@ -3108,7 +2931,8 @@ msgstr "עדכון מקורות"
#: ../rpmdrake.pm:762
#, c-format
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr "לא נמצאו מקורות פעילים. יש צורך לאפשר מקורות כדי שניתן יהיה לעדכנם."
#: ../rpmdrake.pm:769
@@ -3129,8 +2953,7 @@ msgstr ""
"שגיאות:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:837
-#: ../rpmdrake.pm:848
+#: ../rpmdrake.pm:837 ../rpmdrake.pm:848
#, c-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -3165,19 +2988,23 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:879
#, c-format
msgid ""
-"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n"
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
+"running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
-"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת %s שמותקנת במערכת זו (%s).\n"
+"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת %s שמותקנת במערכת זו (%"
+"s).\n"
"ולכן הוא ינוטרל."
#: ../rpmdrake.pm:882
#, c-format
msgid ""
-"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva Linux you're running (%s).\n"
+"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva "
+"Linux you're running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
-"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת מנדריבה לינוקס שמותקנת במערכת זו (%s).\n"
+"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת מנדריבה לינוקס שמותקנת "
+"במערכת זו (%s).\n"
"לכן הוא ינוטרל."
#: ../rpmdrake.pm:899
@@ -3187,7 +3014,8 @@ msgstr "חלון העזרה נפתח ברקע"
#: ../rpmdrake.pm:900
#, c-format
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "חלון העזרה יפתח עוד מעט של שולחן העבודה שלך"
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -3475,4 +3303,3 @@ msgstr "הוספת מקורות urpmi"
#: mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1
msgid "Urpmi medium info"
msgstr "מידע על מקור urpmi"
-