aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po68
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 197bbea0..b09c9b86 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-23 15:21-0400\n"
"Last-Translator: nadav mavor <nadav@mavor.com>\n"
"Language-Team: <C@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by size"
+msgstr "כל החבילות,"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -46,11 +51,6 @@ msgstr ""
"בתקליטור או בDVD. כלי זה יעזור לך לבחור \n"
"איזה חבילות תוכנה הנך רוצה להתקין במחשב שלך."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by group"
-msgstr "על פי קבוצה"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Name:"
@@ -77,6 +77,11 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "מספר חבילות צריכות להמחק"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by selection state"
+msgstr "על פי מצב בחירה"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "עוד מידע על החבילות..."
@@ -161,6 +166,11 @@ msgstr ""
msgid "Size: "
msgstr "גודל : "
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by update availability"
+msgstr "על פי נגישות עדכון"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Security updates"
@@ -292,11 +302,6 @@ msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה '%s'\n"
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages,"
-msgstr "כל החבילות,"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of media:"
@@ -477,6 +482,11 @@ msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by media repository"
+msgstr "לפי מאגר התוכנה"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "מידע על החבילות"
@@ -648,11 +658,6 @@ msgstr "הסרה"
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "by media repository"
-msgstr "לפי מאגר התוכנה"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No mirror"
@@ -734,11 +739,6 @@ msgstr "אוסטרליה"
msgid "Installation finished"
msgstr "ההתקנה נגמרה"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by update availability"
-msgstr "על פי נגישות עדכון"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -884,11 +884,6 @@ msgstr "ספרד"
msgid "Normal updates"
msgstr "עדכונים רגילים"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by selection state"
-msgstr "על פי מצב בחירה"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
@@ -1069,6 +1064,11 @@ msgid "Path:"
msgstr "נתיב:"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "כל החבילות,"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "בעיה בזמן ההסרה"
@@ -1276,11 +1276,6 @@ msgstr "החלפת מדיה"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "עדכון מנדרייק"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "by size"
-msgstr "על פי גודל"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "FTP server"
@@ -1304,6 +1299,11 @@ msgstr ""
"שגיאות:\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgstr ""
+
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "הספריה שנבחרה להורדת קבצים לא קיימת"
@@ -1574,6 +1574,12 @@ msgstr "הסרת תוכנה"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "ניהול מקורות תוכנה"
+#~ msgid "by group"
+#~ msgstr "על פי קבוצה"
+
+#~ msgid "by size"
+#~ msgstr "על פי גודל"
+
#~ msgid "Source: "
#~ msgstr "מאגר: "