aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 94f2d588..d60ce014 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-he\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-05 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-11 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 17:43+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "סוג המאגר:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517
#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:88
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:1092
-#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:124 ../rpmdrake.pm:165 ../rpmdrake.pm:348
+#: ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:168 ../rpmdrake.pm:353
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "אישור"
#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251
#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356
#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88
-#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:348
-#: ../rpmdrake.pm:452
+#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:353
+#: ../rpmdrake.pm:458
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "עדכון מאגר/ים"
msgid "Regenerate hdlist"
msgstr "צור מחדש hdlist"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:416
+#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:421
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..."
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "איפוס הבחירה"
msgid "Reload the packages list"
msgstr "טעינה מחדש של רשימת החבילות"
-#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:438
+#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:443
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "עדכון מאגר/ים"
@@ -1668,158 +1668,158 @@ msgstr ""
"בתקליטור או בDVD. כלי זה יעזור לך לבחור \n"
"אילו חבילות תוכנה הנך רוצה להתקין במחשב שלך."
-#: ../rpmdrake.pm:120
+#: ../rpmdrake.pm:121
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: ../rpmdrake.pm:122
+#: ../rpmdrake.pm:123
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: ../rpmdrake.pm:156
+#: ../rpmdrake.pm:159
#, c-format
msgid "Info..."
msgstr "מידע..."
-#: ../rpmdrake.pm:211
+#: ../rpmdrake.pm:214
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"
-#: ../rpmdrake.pm:212
+#: ../rpmdrake.pm:215
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "אוסטרליה"
-#: ../rpmdrake.pm:213
+#: ../rpmdrake.pm:216
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "בלגיה"
-#: ../rpmdrake.pm:214
+#: ../rpmdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ברזיל"
-#: ../rpmdrake.pm:215
+#: ../rpmdrake.pm:218
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "קנדה"
-#: ../rpmdrake.pm:216
+#: ../rpmdrake.pm:219
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "קוסטה-ריקה"
-#: ../rpmdrake.pm:217
+#: ../rpmdrake.pm:220
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "הרפובליקה הצ'כית"
-#: ../rpmdrake.pm:218
+#: ../rpmdrake.pm:221
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"
-#: ../rpmdrake.pm:219
+#: ../rpmdrake.pm:222
#, c-format
msgid "Danmark"
msgstr "דנמרק"
-#: ../rpmdrake.pm:220 ../rpmdrake.pm:224
+#: ../rpmdrake.pm:223 ../rpmdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "יוון"
-#: ../rpmdrake.pm:221
+#: ../rpmdrake.pm:224
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "ספרד"
-#: ../rpmdrake.pm:222
+#: ../rpmdrake.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "פינלנד"
-#: ../rpmdrake.pm:223
+#: ../rpmdrake.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "צרפת"
-#: ../rpmdrake.pm:225
+#: ../rpmdrake.pm:228
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"
-#: ../rpmdrake.pm:226
+#: ../rpmdrake.pm:229
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "איטליה"
-#: ../rpmdrake.pm:227
+#: ../rpmdrake.pm:230
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "יפן"
-#: ../rpmdrake.pm:228
+#: ../rpmdrake.pm:231
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "קוריאה"
-#: ../rpmdrake.pm:229
+#: ../rpmdrake.pm:232
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "הולנד"
-#: ../rpmdrake.pm:230
+#: ../rpmdrake.pm:233
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "נורווגיה"
-#: ../rpmdrake.pm:231
+#: ../rpmdrake.pm:234
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "פולין"
-#: ../rpmdrake.pm:232
+#: ../rpmdrake.pm:235
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "פורטוגל"
-#: ../rpmdrake.pm:233
+#: ../rpmdrake.pm:236
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "רוסיה"
-#: ../rpmdrake.pm:234
+#: ../rpmdrake.pm:237
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "שוודיה"
-#: ../rpmdrake.pm:235
+#: ../rpmdrake.pm:238
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "טיוואן"
-#: ../rpmdrake.pm:236
+#: ../rpmdrake.pm:239
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "בריטניה"
-#: ../rpmdrake.pm:237
+#: ../rpmdrake.pm:240
#, c-format
msgid "China"
msgstr "סין"
-#: ../rpmdrake.pm:238 ../rpmdrake.pm:239 ../rpmdrake.pm:240 ../rpmdrake.pm:241
-#: ../rpmdrake.pm:292
+#: ../rpmdrake.pm:241 ../rpmdrake.pm:242 ../rpmdrake.pm:243 ../rpmdrake.pm:244
+#: ../rpmdrake.pm:295
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "ארה\"ב"
-#: ../rpmdrake.pm:301
+#: ../rpmdrake.pm:305
#, c-format
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
@@ -1832,17 +1832,17 @@ msgstr ""
"\n"
"האם ניתן להמשיך?"
-#: ../rpmdrake.pm:305
+#: ../rpmdrake.pm:309
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr " נא להמתין בעת הורדת כתובות אתרי מראה מאתר MandrakeSoft"
-#: ../rpmdrake.pm:311
+#: ../rpmdrake.pm:315
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "שגיאה בזמן הורדה"
-#: ../rpmdrake.pm:312
+#: ../rpmdrake.pm:316
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
@@ -1857,12 +1857,12 @@ msgstr ""
"יתכן והרשת, או האתר של MandrakeSoft אינם זמינים.\n"
"נא לנסות שוב מאוחר יותר."
-#: ../rpmdrake.pm:320
+#: ../rpmdrake.pm:324
#, c-format
msgid "No mirror"
msgstr "אין אתה מראה"
-#: ../rpmdrake.pm:321
+#: ../rpmdrake.pm:325
#, c-format
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
@@ -1876,68 +1876,68 @@ msgstr ""
"ישנן מספר סיבות אפשריות לבעיה זו; הנפוצה בהן היא שארכיטקטורת\n"
"המעבד הראשי במחשב שלך לא נתמכת על-ידי העדכונים הרשמיים של Mandrake Linux."
-#: ../rpmdrake.pm:337
+#: ../rpmdrake.pm:342
#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "נא לבחור את אתר המראה אליו ברצונך להתחבר."
-#: ../rpmdrake.pm:378
+#: ../rpmdrake.pm:383
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr "העתקת קובץ עבור המאגר `%s'.."
-#: ../rpmdrake.pm:381
+#: ../rpmdrake.pm:386
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr "בחינת קובץ ממאגר `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:384
+#: ../rpmdrake.pm:389
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr "בחינת קובץ מרוחק במאגר `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:388
+#: ../rpmdrake.pm:393
#, c-format
msgid " done."
msgstr " סיום."
-#: ../rpmdrake.pm:392
+#: ../rpmdrake.pm:397
#, c-format
msgid " failed!"
msgstr " נכשל!"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:396
+#: ../rpmdrake.pm:401
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr "%s ממאגר %s"
-#: ../rpmdrake.pm:400
+#: ../rpmdrake.pm:405
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "מתחיל להוריד את %s..."
-#: ../rpmdrake.pm:404
+#: ../rpmdrake.pm:409
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "הורדה של `%s', זמן נותר:%s, במהירות: %s"
-#: ../rpmdrake.pm:407
+#: ../rpmdrake.pm:412
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "הורדה של `%s' במהירות: %s"
-#: ../rpmdrake.pm:443
+#: ../rpmdrake.pm:449
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "נא לבחור את המאגרים אותם ברצונך לעדכן:"
-#: ../rpmdrake.pm:447
+#: ../rpmdrake.pm:453
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
-#: ../rpmdrake.pm:459
+#: ../rpmdrake.pm:465
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
"שגיאות:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:476 ../rpmdrake.pm:481
+#: ../rpmdrake.pm:482 ../rpmdrake.pm:487
#, c-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -1958,17 +1958,17 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:492
+#: ../rpmdrake.pm:498
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "יצירת המאגר נכשלה."
-#: ../rpmdrake.pm:497
+#: ../rpmdrake.pm:503
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:498
+#: ../rpmdrake.pm:504
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"