diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 74 |
1 files changed, 42 insertions, 32 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-14 14:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-17 22:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-11 15:35+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -1011,7 +1011,14 @@ msgid "" "Do you want to select it anyway?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:540 ../Rpmdrake/gui.pm:570 ../Rpmdrake/gui.pm:572 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:468 ../Rpmdrake/pkg.pm:642 +#, c-format +msgid "" +"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " +"Rpmdrake will then restart." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:582 ../Rpmdrake/gui.pm:612 ../Rpmdrake/gui.pm:614 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Máis información no paquete..." @@ -2240,14 +2247,7 @@ msgstr "" "Erro(s) comunicado(s):\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:621 -#, c-format -msgid "" -"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " -"Rpmdrake will then restart." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:643 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" @@ -2380,12 +2380,7 @@ msgstr "Seleccionar todo" msgid "Details" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Filter" -msgstr "/_Ficheiro" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:802 ../Rpmdrake/pkg.pm:818 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:832 ../Rpmdrake/pkg.pm:848 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Agarde, eliminando paquetes..." @@ -2568,30 +2563,30 @@ msgstr "Non instalado" msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Tódolos paquetes, por orde alfabética" -#: ../rpmdrake:348 +#: ../rpmdrake:355 #, c-format -msgid "All packages, by update availability" -msgstr "Tódolos paquetes, por dispoñibilidade da actualización" +msgid "All packages, by group" +msgstr "Tódolos paquetes, por grupo" -#: ../rpmdrake:349 +#: ../rpmdrake:356 #, c-format -msgid "All packages, by size" -msgstr "Tódolos paquetes, por tamaño" +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:350 +#: ../rpmdrake:357 #, c-format -msgid "All packages, by selection state" -msgstr "Tódolos paquetes, por estado da selección" +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "Tódolos paquetes, por dispoñibilidade da actualización" -#: ../rpmdrake:351 +#: ../rpmdrake:358 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "Tódolos paquetes, por estado da selección" -#: ../rpmdrake:352 +#: ../rpmdrake:359 #, c-format -msgid "All packages, by group" -msgstr "Tódolos paquetes, por grupo" +msgid "All packages, by size" +msgstr "Tódolos paquetes, por tamaño" #. -PO: Backports media are newer but less-tested versions of some packages in main #. -PO: See http://wiki.mandriva.com/en/Policies/SoftwareMedia#.2Fmain.2Fbackports @@ -2630,7 +2625,22 @@ msgstr "Actualizacións de correccións de erros" msgid "General updates" msgstr "Actualizacións normais" -#: ../rpmdrake:421 +#: ../rpmdrake:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "View" +msgstr "Video" + +#: ../rpmdrake:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filter" +msgstr "/_Ficheiro" + +#: ../rpmdrake:445 +#, c-format +msgid "Tree Mode" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:468 #, c-format msgid "in names" msgstr "nos nomes" |