aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ga.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r--po/ga.po415
1 files changed, 121 insertions, 294 deletions
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index b2207d7b..4dc50adb 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-06 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -75,9 +75,8 @@ msgid "Login:"
msgstr "logann:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
-#, fuzzy
msgid "Password:"
-msgstr "pasfhocal:"
+msgstr "Pasfhocal:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97
msgid "Name:"
@@ -111,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88
#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ceart go Leor"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622
@@ -179,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Bún"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 ../rpmdrake_.c:482
msgid "Remove"
@@ -609,14 +608,12 @@ msgid "Find:"
msgstr "Faigh:"
#: ../rpmdrake_.c:471
-#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
#: ../rpmdrake_.c:483
-#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "Ag Feistiú"
+msgstr "Ag Feistiú:"
#: ../rpmdrake_.c:495
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -770,361 +767,191 @@ msgid ""
"you want to install on your computer."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, checking dependencies..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Checking dependencies"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "Fan tamall"
-
-#~ msgid "%d packages, %Ld bytes"
-#~ msgstr "%d pacáistí, %Ld bytanna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Searching the %s source"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Ag scrios pacáistí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "filling lists"
-#~ msgstr "Liosta Comhad"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Earraidh!"
-
-#~ msgid "Others"
-#~ msgstr "Eile"
+#~ msgid "Installing:"
+#~ msgstr "Ag Feistiú:"
#, fuzzy
-#~ msgid "looking for installed packages"
-#~ msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
+#~ msgid "http not found\n"
+#~ msgstr "Ní raibh mé in ann %s a aimsiú\n"
-#~ msgid "Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr "Frédéric Lepied <flepied@mandrakesoft.com>"
-
-#~ msgid "Francois Pons <fpons@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr "François Pons <fpons@mandrakesoft.com>"
-
-#~ msgid " ~ # ~ "
-#~ msgstr " ~ # ~ "
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ainm"
+#~ msgid "Write error\n"
+#~ msgstr "Earraidh scríobhta\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait while rpm is removing these packages:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Ag scrios pacáistí"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Dún"
-
-#~ msgid "/_File"
-#~ msgstr "/_Comhad"
-
-#~ msgid "/File/_Install"
-#~ msgstr "Comhad/_Feistiú"
+#~ msgid "Library not found\n"
+#~ msgstr "Ní raibh mé in ann %s a aimsiú\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "/File/_Uninstall"
-#~ msgstr "/Comhad/_Ealu"
+#~ msgid "Function not found\n"
+#~ msgstr "Ní raibh mé in ann %s a aimsiú\n"
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/Comhad/-"
+#~ msgid "Unknown error code %d\n"
+#~ msgstr "Cód earraidh gan aithne %d\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/_Proxies"
-#~ msgstr "/Comhad/_Roghnachais"
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Scipeáil"
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/Comhad/_Éirigh"
+#~ msgid "Install all"
+#~ msgstr "Feist gach rud"
-#~ msgid "/_Help"
-#~ msgstr "/_Cúidiú"
+#~ msgid "Can't open package"
+#~ msgstr "Teip ag oscailt pacáiste"
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/_Cúidiú/Faoi..."
+#~ msgid "Package is corrupted"
+#~ msgstr "Tá an pacáiste lofa"
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Cúidiú/-"
+#~ msgid "Force"
+#~ msgstr "Fórsáil"
-#~ msgid "/Help/MandrakeCampus.com"
-#~ msgstr "/Cúidiú/MandrakeCampus.com"
+#~ msgid "Error..."
+#~ msgstr "Earraidh..."
-#~ msgid "/Help/MandrakeExpert.com"
-#~ msgstr "/Cúidiú/MandrakeExpert.com"
+#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
+#~ msgstr "úsáid: grpmi <[-noupgrade] pacáistí\n"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Leagan"
+#~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n"
+#~ msgstr "Earráidh grpmi: Is éigin forúsáideoir duit!\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installed version"
-#~ msgstr "Ag Feistiú"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Meid"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Install/\n"
-#~ "Remove"
-#~ msgstr "Ag Feistiú"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install and remove selected packages"
-#~ msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search by description"
-#~ msgstr "Cuardaigh ins na Cuntas"
-
-#~ msgid "Flat List"
-#~ msgstr "Liosta Cothrom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Tóg gach rud"
-
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Gach rud"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Non-installed only"
-#~ msgstr "Ag Feistiú"
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Scríos"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Earraidh"
-#~ msgid "Error: curl_easy_init()"
-#~ msgstr "Earraidh: curl_easy_init()"
+#~ msgid "%.1f KB"
+#~ msgstr "%.1f KB"
-#~ msgid "http"
-#~ msgstr "http"
+#~ msgid "%.1f MB"
+#~ msgstr "%.1f MB"
-#~ msgid "URL: "
-#~ msgstr "URL: "
+#~ msgid " n/a "
+#~ msgstr "g/a "
-#~ msgid "ftp"
-#~ msgstr "ftp:"
+#~ msgid "n/a"
+#~ msgstr "g/a"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please Wait\n"
-#~ "Removing the %s source"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Ag scrios pacáistí"
+#~ msgid "security"
+#~ msgstr "slándála"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please Wait\n"
-#~ "Updating the parameters for the %s source"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Ag scrios pacáistí"
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Rabhadh"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Please Wait\n"
-#~ "Updating the database for the sources"
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Ag scrios pacáistí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Changelog found..."
-#~ msgstr "Cealaigh"
+#~ "Ainm: %s\n"
+#~ "Cinéal: %s"
-#~ msgid "Welcome"
-#~ msgstr "Fáilte"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "gan aithne"
-#~ msgid "Packages informations"
-#~ msgstr "Eolas na Pacáistí"
-
-#~ msgid "Good bye"
-#~ msgstr "Slán Leat"
+#~ msgid "Name: %s"
+#~ msgstr "Ainm: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "Conflicting packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Ag scrios pacáistí"
+#~ msgid "GnuPG not found"
+#~ msgstr "Ní raibh mé in ann %s a aimsiú\n"
-#~ msgid "Welcome to rpminst"
-#~ msgstr "Fáilte go rpminst"
+#~ msgid "Please Wait"
+#~ msgstr "Fan Tamall"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Checking packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Ag scrios pacáistí"
-
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Tóg gach rud"
+#~ msgid "/_File"
+#~ msgstr "/_Comhad"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Conflicting package"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Ag scrios pacáistí"
+#~ msgid "/File/_Preferences"
+#~ msgstr "/Comhad/_Roghnachais"
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Comhad"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Comhad/-"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "Ceart go Leor"
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Comhad/_Ealu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changelog"
-#~ msgstr "Cealaigh"
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Cúnamh"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Group: "
-#~ msgstr "Grupaí RPM"
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/_Cúnamh/Faoi..."
-#~ msgid "License: "
-#~ msgstr "Ceadúnas: "
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Ainm"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packager: "
-#~ msgstr "Pacáistí:"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Meid"
-#~ msgid "Size: "
-#~ msgstr "Meid: "
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Cinéal"
#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Coimriú"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Cuntasaí:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1.2f kB"
-#~ msgstr "%.1f MB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1.2f MB"
-#~ msgstr "%.1f MB"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1.2f GB"
-#~ msgstr "%.1f MB"
-
-#~ msgid "Device name:"
-#~ msgstr "Ainm Gaireas:"
-
-#~ msgid "url: "
-#~ msgstr "url: "
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Software Manager\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr "Bainisteoir Bog-Earraí"
+#~ "Select\n"
+#~ "all"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tóg\n"
+#~ "gach rud"
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Earraidh"
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Tóg gach rud"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Please Wait\n"
-#~ "Invoking rpminst"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Ag scrios pacáistí"
+#~ "Unselect\n"
+#~ "all"
+#~ msgstr "Tóg gach rud"
#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Cuntasaí:"
+#~ msgid "Unselect all"
+#~ msgstr "Tóg gach rud"
-#~ msgid "Files list"
-#~ msgstr "Liosta Comhaid"
+#~ msgid "Descriptions"
+#~ msgstr "Cuntasaí"
-#~ msgid "Version:"
-#~ msgstr "Leagan:"
+#~ msgid "Proxies"
+#~ msgstr "Seachaí"
-#~ msgid "Summary:"
-#~ msgstr "Coimriú:"
+#~ msgid "Http Proxy:"
+#~ msgstr "Seach Http:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install in progress..."
-#~ msgstr "Ag Feistiú"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Poirt:"
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
+#~ msgid "Ftp Proxy:"
+#~ msgstr "Seach Ftp:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Install Date:"
-#~ msgstr "Ag Feistiú"
+#~ msgid "Proxy password:"
+#~ msgstr "Pasfhocal:"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Install/\n"
-#~ "Uninstall"
-#~ msgstr "Ag Feistiú"
+#~ msgid "Disk"
+#~ msgstr "Diosca"
-#~ msgid "CDROM"
-#~ msgstr "CDROM"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Lionrá"
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
+#~ msgid "RPM directory"
+#~ msgstr "Eolaire RPM"
-#~ msgid "HTTP"
-#~ msgstr "HTTP"
-
-#~ msgid "Directory:"
-#~ msgstr "Eolaire:"
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Leagan:"
-#~ msgid "Select directory"
-#~ msgstr "Tóg eolaire"
+#~ msgid "Choose Packages"
+#~ msgstr "Tóg pacáist"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Saghas"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Slándáil"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Roghnachais"
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Saghas"
-
-#~ msgid "Name: %s"
-#~ msgstr "Ainm: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please Wait\n"
-#~ "Removing packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fan tamall\n"
-#~ "Ag scrios pacáistí"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/_Update list"
-#~ msgstr "/Comhad/_Ealu"
-
-#~ msgid "RPM Groups"
-#~ msgstr "Grupaí RPM"
-
-#~ msgid "Packages:"
-#~ msgstr "Pacáistí:"
-
-#~ msgid "File list"
-#~ msgstr "Liosta comhad"
+#~ msgid "Incorrect password"
+#~ msgstr "Pasfhocal míceart"
#~ msgid ""
-#~ "Select\n"
-#~ "all"
+#~ "The action you requested requires root priviliges.\n"
+#~ "Please enter the root password"
#~ msgstr ""
-#~ "Tóg\n"
-#~ "gach rud"
+#~ "Caithfear bheith root le seo a dhéanamh.\n"
+#~ "Ionchur pasfhocal root le d'thoil"
-#~ msgid "Installing"
-#~ msgstr "Ag Feistiú"
+#~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n"
+#~ msgstr "úsáid: gsu [-c] treoir [paraiméadar]\n"