diff options
Diffstat (limited to 'po/fur.po')
-rw-r--r-- | po/fur.po | 405 |
1 files changed, 213 insertions, 192 deletions
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:46+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 21:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-18 14:42+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "Arch" msgstr "Archiviâmint" -#: ../MageiaUpdate:175 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1168 +#: ../MageiaUpdate:175 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1167 #, c-format msgid "Help" msgstr "Jutori" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Cîr..." msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:221 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:583 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:221 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:582 #: ../rpmdrake.pm:149 #, c-format msgid "Password:" @@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "Sorte di font:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:720 -#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:202 ../Rpmdrake/pkg.pm:826 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:599 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:765 ../Rpmdrake/gui.pm:720 +#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 ../Rpmdrake/pkg.pm:811 #: ../rpmdrake.pm:357 ../rpmdrake.pm:698 ../rpmdrake.pm:771 ../rpmdrake.pm:848 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Scancele" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:282 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:396 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:720 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:589 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:662 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:758 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:831 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:945 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1168 ../Rpmdrake/gui.pm:720 #: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/gui.pm:741 ../Rpmdrake/init.pm:159 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:611 ../Rpmdrake/pkg.pm:826 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:610 ../Rpmdrake/pkg.pm:811 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:185 #: ../rpmdrake.pm:140 ../rpmdrake.pm:293 ../rpmdrake.pm:360 ../rpmdrake.pm:698 #, c-format msgid "Ok" @@ -446,17 +446,17 @@ msgstr "Insedâ le font tal letôr par salvâ les modifichis." msgid "Configure proxies" msgstr "Configure proxy" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:566 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:565 #, c-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:567 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:566 #, c-format msgid "Global proxy settings" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:569 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:568 #, c-format msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " @@ -465,169 +465,169 @@ msgstr "" "Se tu âs bisugne di un proxy, insede il so non e eventualmentri il numar di " "puarte (sintasse: <nonproxy[:puarte]>):" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:572 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:571 #, c-format msgid "Proxy hostname:" msgstr "Non dal proxy:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:575 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:574 #, c-format msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:" msgstr "Tu puedis specificâ non utent e password pe autenticazion sul proxy:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:578 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:577 #, c-format msgid "User:" msgstr "Utent:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:674 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:673 #, c-format msgid "Add a parallel group" msgstr "Zonte un grop paralêl" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:674 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:673 #, c-format msgid "Edit a parallel group" msgstr "Mude un grop paralêl" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:698 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:697 #, c-format msgid "Add a medium limit" msgstr "Zonte une font tal limit" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:698 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:697 #, c-format msgid "Choose a medium to add to the media limit:" msgstr "Sielç une font di zontâ tal limit:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:715 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:714 #, c-format msgid "Add a host" msgstr "Zonte un host" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:715 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:714 #, c-format msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "Insede il non o il recapit IP dal host di zontâ:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728 #, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Modifiche dal grop paralêl \"%s\":" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:733 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:732 #, c-format msgid "Group name:" msgstr "Non dal grop:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:734 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:733 #, c-format msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:736 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735 #, c-format msgid "Media limit:" msgstr "Limit font:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:750 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1149 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:740 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:749 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:933 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1148 #, c-format msgid "Add" msgstr "Zonte" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:751 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:812 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1139 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:750 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:811 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:937 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1138 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Rimôf" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:745 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:744 #, c-format msgid "Hosts:" msgstr "Host:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:781 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:780 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "Configure urpmi in paralêl (esecuzion distribuide di urpmi)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:785 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:784 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grop" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:785 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:784 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:785 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:784 #, c-format msgid "Media limit" msgstr "Limit fonts" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:786 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:785 #, c-format msgid "Command" msgstr "Comant" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:991 ../Rpmdrake/pkg.pm:114 ../Rpmdrake/pkg.pm:160 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:173 ../Rpmdrake/pkg.pm:193 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:795 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:991 ../Rpmdrake/pkg.pm:115 ../Rpmdrake/pkg.pm:162 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:175 ../Rpmdrake/pkg.pm:196 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:86 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(nissun)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:816 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:815 #, c-format msgid "Edit..." msgstr "Mude..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:824 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:823 #, c-format msgid "Add..." msgstr "Zonte..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:840 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:839 #, c-format msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "Gjestion des clâfs pe firme digjitâl dai pachets" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:846 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1055 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:845 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1054 #, c-format msgid "Medium" msgstr "Fonts" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:853 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:852 #, c-format msgid "" "_:cryptographic keys\n" "Keys" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:876 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:875 #, c-format msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" msgstr "nissun non cjatât, le clâf no esist tal keyring rpm!" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:896 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:895 #, c-format msgid "Add a key" msgstr "Zonte clâf" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:896 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:895 #, c-format msgid "Choose a key to add to the medium %s" msgstr "Sielç une clâf di zontâ a le font %s" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:915 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:914 #, c-format msgid "Remove a key" msgstr "Rimôf une clâf" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:916 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:915 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" @@ -636,173 +636,173 @@ msgstr "" "Sêstu sigûr di volê rimovi le clâf %s de font %s?\n" "(non de clâf: %s)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1132 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1131 #, c-format msgid "Configure media" msgstr "Configure les fonts" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:546 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:546 #: ../rpmdrake:551 ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:572 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 #, fuzzy, c-format msgid "/_Update" msgstr "Atualize" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 #, fuzzy, c-format msgid "<control>U" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 #, c-format msgid "/Add a specific _media mirror" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 #, fuzzy, c-format msgid "<control>M" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 #, fuzzy, c-format msgid "/_Add a custom medium" msgstr "Atualize fonts" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 #, fuzzy, c-format msgid "<control>A" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 #, fuzzy, c-format msgid "/Close" msgstr "Siere" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 #, fuzzy, c-format msgid "<control>W" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:536 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:536 #: ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:575 #: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opzions" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 #, fuzzy, c-format msgid "/_Global options" msgstr "/_Opzions" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 #, fuzzy, c-format msgid "<control>G" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 #, fuzzy, c-format msgid "/Manage _keys" msgstr "Gjestis clâfs..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 #, fuzzy, c-format msgid "<control>K" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 #, fuzzy, c-format msgid "/_Parallel" msgstr "In paralêl..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 #, fuzzy, c-format msgid "<control>P" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 #, fuzzy, c-format msgid "/P_roxy" msgstr "Proxy..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 #, fuzzy, c-format msgid "<control>R" msgstr "<control>Q" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 #: ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:620 ../rpmdrake:621 ../rpmdrake:622 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Jutori" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:620 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../rpmdrake:620 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Segnale un Bug" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:622 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../rpmdrake:622 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Informazions su..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 ../rpmdrake:625 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 ../rpmdrake:625 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:627 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:980 ../rpmdrake:627 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:629 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:982 ../rpmdrake:629 #, c-format msgid "Rpmdrake is the Mageia package management tool." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:631 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:984 ../rpmdrake:631 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:990 ../rpmdrake:636 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:989 ../rpmdrake:636 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 ../Rpmdrake/pkg.pm:267 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1044 ../Rpmdrake/pkg.pm:270 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Abilitade" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1048 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1047 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Atualizazions" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1052 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051 #, c-format msgid "Type" msgstr "Sorte" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1079 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078 #, c-format msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1105 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1104 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to update medium, errors reported:\n" @@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1142 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Mude" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1190 #, c-format msgid "" "The Package Database is locked. Please close other applications\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "Risultâts de ricercje (nissun)" #: ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:322 ../Rpmdrake/gui.pm:324 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:185 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(No disponibil)" @@ -1028,8 +1028,8 @@ msgid "Description: " msgstr "Descrizion: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:361 ../Rpmdrake/gui.pm:562 ../Rpmdrake/gui.pm:568 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:836 ../Rpmdrake/pkg.pm:846 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:860 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:820 ../Rpmdrake/pkg.pm:830 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828 #: ../rpmdrake.pm:942 #, c-format msgid "Warning" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" "Do you want to select it anyway?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:711 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:712 #, c-format msgid "" "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:862 ../Rpmdrake/pkg.pm:715 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:862 ../Rpmdrake/pkg.pm:716 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Cualchi pachet al à di sedi rimovût" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "" msgid "Fatal error" msgstr "Fal fatâl" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:466 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:470 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "A si è verificât un fal fatâl: %s." @@ -2139,55 +2139,55 @@ msgstr "" "No tu puedarâs fa modificazions al sisteme, ma\n" "tu podarâs distès cjalâ tai database esistints." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:125 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:126 #, fuzzy, c-format msgid "Getting information from %s..." msgstr "Plui informazions sul pachet..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:129 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:130 #, c-format msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:132 ../Rpmdrake/pkg.pm:434 ../Rpmdrake/pkg.pm:734 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:941 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:438 ../Rpmdrake/pkg.pm:736 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385 #: ../rpmdrake.pm:594 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Par plasè, spiete" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:146 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:148 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:148 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:150 #, c-format msgid "" "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:201 ../Rpmdrake/pkg.pm:206 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:204 ../Rpmdrake/pkg.pm:209 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "O stoi scjariant il pachet '%s'..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:208 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:211 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:212 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:247 ../Rpmdrake/pkg.pm:715 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:716 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Configurazion" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:248 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:251 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -2200,17 +2200,17 @@ msgstr "" "\n" "Vuelistu lâ indenant?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:252 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:255 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:261 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:264 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Font pes atualizazions dizà esistint" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:262 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:265 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -2227,14 +2227,14 @@ msgstr "" "\n" "Daspò, torne a inviâ %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:272 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 #, c-format msgid "" "You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any " "update media." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:273 ../rpmdrake.pm:627 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:276 ../rpmdrake.pm:627 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n" @@ -2247,12 +2247,12 @@ msgstr "" "\n" "Vuelistu continuâ?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:280 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:283 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cemût sielzi manualmentri il mirror" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:281 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:284 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -2268,73 +2268,73 @@ msgstr "" "\n" "Daspò, torne a fâ lâ %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:434 ../Rpmdrake/pkg.pm:734 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:438 ../Rpmdrake/pkg.pm:736 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Instalazion dai pachets..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:434 ../Rpmdrake/pkg.pm:734 ../Rpmdrake/pkg.pm:941 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:438 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Inviament..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:449 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:453 #, fuzzy, c-format msgid "Reading updates description" msgstr "tes descrizions" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:455 ../Rpmdrake/pkg.pm:490 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:459 ../Rpmdrake/pkg.pm:494 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Par plasè spiete, o cîr pachets disponibii..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:461 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:465 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Par plasè spiete, in vore l'ordinament dai pachets..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:466 ../Rpmdrake/pkg.pm:865 ../Rpmdrake/pkg.pm:890 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:470 ../Rpmdrake/pkg.pm:849 ../Rpmdrake/pkg.pm:874 #: ../rpmdrake.pm:815 ../rpmdrake.pm:901 ../rpmdrake.pm:925 #, c-format msgid "Error" msgstr "Fal" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:478 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding installed packages..." msgstr "Par plasè spiete, o cîr pachets disponibii..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:590 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information" msgstr "Informazions normalis" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:593 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:601 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information about this package" msgstr "Plui informazions sul pachet..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:604 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:603 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Plui informazions sul pachet..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:626 ../Rpmdrake/pkg.pm:882 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:625 ../Rpmdrake/pkg.pm:866 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Ducj i pachets domandâts e son stâts instalâts cun sucès." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:630 ../Rpmdrake/pkg.pm:851 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:835 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Problemis intant de instalazion" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:631 ../Rpmdrake/pkg.pm:651 ../Rpmdrake/pkg.pm:853 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:630 ../Rpmdrake/pkg.pm:650 ../Rpmdrake/pkg.pm:837 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:649 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalazion falade" @@ -2378,21 +2378,21 @@ msgstr "" "Fal(i) cjatâts:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:712 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:713 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" msgstr[0] "Al covente un di chescj pachets:" msgstr[1] "Al covente un di chescj pachets:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:718 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:719 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" msgstr[0] "Rimôf un pachet?" msgstr[1] "Rimôf %d pachets?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:720 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:721 #, fuzzy, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" @@ -2403,14 +2403,14 @@ msgstr "" "\n" "Vuelistu lâ indenant?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:721 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:722 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" "I pachets listâts e an di sedi rimovûts par podê atualizâ altris:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:725 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:726 #, fuzzy, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "" @@ -2418,69 +2418,44 @@ msgstr "" "\n" "Vuelistu lâ indenant?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:741 ../Rpmdrake/pkg.pm:925 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:743 ../Rpmdrake/pkg.pm:909 #, fuzzy, c-format msgid "Orphan packages" msgstr "Pachets" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:741 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:743 #, fuzzy, c-format msgid "The following orphan package will be removed." msgid_plural "The following orphan packages will be removed." msgstr[0] "Al covente un di chescj pachets:" msgstr[1] "Al covente un di chescj pachets:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:757 -#, c-format -msgid "Preparing package installation..." -msgstr "Preparazion dai pachets pe instalazion..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:757 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preparing package installation transaction..." -msgstr "Preparazion dai pachets pe instalazion..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "O stoi instalant il pachet `%s' (%s/%s)..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:761 -#, c-format -msgid "Total: %s/%s" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:824 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:809 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Cambie font" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:825 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:810 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Par plasè insede le font clamade \"%s\" te periferiche [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:829 -#, c-format -msgid "Verifying package signatures..." -msgstr "O controli les firmis dai pachets..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:852 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:836 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Instalazion falade" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:866 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:850 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Fal fatâl: nissun pachet cjatât pe instalazion, mi splâs." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:869 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:853 #, c-format msgid "Inspecting configuration files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:877 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:861 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -2493,37 +2468,37 @@ msgstr "" "Al è stât creât cualchi file di configurazion `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" "tu puedis analizâju par sielzi ce fâ di lôr:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:883 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:867 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:916 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:900 #, c-format msgid "RPM transaction %d/%d" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:917 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unselect all" msgstr "Selezionât" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:918 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:902 #, c-format msgid "Details" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:941 ../Rpmdrake/pkg.pm:961 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../Rpmdrake/pkg.pm:938 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Par plasè spiete, o soi rimovint i pachets..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:974 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:951 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Probleme intant de rimozion" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:975 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:952 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -2534,54 +2509,54 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:982 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:959 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazion" -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:82 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:87 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Analisi di %s" -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:107 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 #, c-format msgid "Changes:" msgstr "Modificazions:" -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:116 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:121 #, c-format msgid "" "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " "unsure, keep the current file (\"%s\")." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:122 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:122 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:127 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Rimôf .%s" -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:126 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:131 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Dopre .%s sicu file principâl" -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:130 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:135 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "No sta a fâ nuie" -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:158 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:162 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Instalazion finide" -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:173 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:177 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Analizâmint..." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:191 ../rpmdrake:102 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:195 ../rpmdrake:102 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Par plasè spiete, ricercje in vore..." @@ -3411,23 +3386,23 @@ msgstr "" "to desktop." #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 -msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages" -msgstr "" - -#: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Browse Available Software" msgstr "Instale Software" -#: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" +#: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages" msgstr "" -#: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:2 +#: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Install & Remove Software" msgstr "Instale Software" +#: ../data/rpmdrake.desktop.in.h:2 +msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" +msgstr "" + #: ../data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Gjestôr des Fonts Software" @@ -3442,6 +3417,52 @@ msgstr "Atualize fonts" msgid "Urpmi medium info" msgstr "Atualize fonts" +#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-addmedia.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Package Media Adder" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-addmedia.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Adder" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-editmedia.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Package Media Editor" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-editmedia.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Editor" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake.policy.in.h:1 +msgid "Run Mageia Package Manager" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Package Manager" +msgstr "" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-update.policy.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Run Mageia Updater" +msgstr "Mageia Update" + +#: ../polkit/policy/org.mageia.rpmdrake-update.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to run Mageia Updater" +msgstr "" + +#~ msgid "Preparing package installation..." +#~ msgstr "Preparazion dai pachets pe instalazion..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Preparing package installation transaction..." +#~ msgstr "Preparazion dai pachets pe instalazion..." + +#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +#~ msgstr "O stoi instalant il pachet `%s' (%s/%s)..." + +#~ msgid "Verifying package signatures..." +#~ msgstr "O controli les firmis dai pachets..." + #~ msgid "FVWM based" #~ msgstr "Basât su FVWM" |