aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 215f3487..c67983b6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -666,13 +666,13 @@ msgstr "Configurer les médias"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:546
#: ../rpmdrake:551 ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:572
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fichier"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fichier"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
-msgid "/_Update"
-msgstr "/_Mettre à jour"
+msgid "_Update"
+msgstr "_Mettre à jour"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "<control>M"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
-msgid "/Add a specific _media mirror"
-msgstr "/Ajouter un miroir de média _spécifique"
+msgid "Add a specific _media mirror"
+msgstr "Ajouter un miroir de média _spécifique"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
@@ -691,8 +691,8 @@ msgstr "<control>S"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, c-format
-msgid "/_Add a custom medium"
-msgstr "/Ajouter un média _personnalisé"
+msgid "_Add a custom medium"
+msgstr "Ajouter un média _personnalisé"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
#, c-format
@@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "<control>P"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, c-format
-msgid "/Close"
-msgstr "/Fermer"
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#, c-format
@@ -715,13 +715,13 @@ msgstr "<control>F"
#: ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:575
#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Options"
+msgid "_Options"
+msgstr "_Options"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, c-format
-msgid "/_Global options"
-msgstr "/Options _générales"
+msgid "_Global options"
+msgstr "Options _générales"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
#, c-format
@@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "<control>G"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, c-format
-msgid "/Manage _keys"
-msgstr "/Gérer les _clés"
+msgid "Manage _keys"
+msgstr "Gérer les _clés"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
#, c-format
@@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "<control>C"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, c-format
-msgid "/_Parallel"
-msgstr "/Para_llèle"
+msgid "_Parallel"
+msgstr "Para_llèle"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
#, c-format
@@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "<control>L"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, c-format
-msgid "/P_roxy"
-msgstr "/Serveur mandataire (p_roxy)"
+msgid "P_roxy"
+msgstr "Serveur mandataire (p_roxy)"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970
#, c-format
@@ -762,18 +762,18 @@ msgstr "<control>R"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975
#: ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:620 ../rpmdrake:621 ../rpmdrake:622
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aide"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aide"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../rpmdrake:620
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Rapporter une anomalie"
+msgid "_Report Bug"
+msgstr "_Rapporter une anomalie"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../rpmdrake:622
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/À _propos…"
+msgid "_About..."
+msgstr "À _propos…"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 ../rpmdrake:625
#, c-format
@@ -2857,8 +2857,8 @@ msgstr "dans les noms de fichiers"
#: ../rpmdrake:534
#, c-format
-msgid "/_Select dependencies without asking"
-msgstr "/Sélectionner _automatiquement les dépendances"
+msgid "_Select dependencies without asking"
+msgstr "Sélectionner _automatiquement les dépendances"
#: ../rpmdrake:537
#, c-format
@@ -2867,8 +2867,8 @@ msgstr "Effacer le cache de téléchargement après une installation réussie"
#: ../rpmdrake:538
#, c-format
-msgid "/_Compute updates on startup"
-msgstr "/_Calcul des mises à jour au démarrage"
+msgid "_Compute updates on startup"
+msgstr "_Calcul des mises à jour au démarrage"
#: ../rpmdrake:539
#, c-format
@@ -2882,13 +2882,13 @@ msgstr "Utiliser des expressions _régulières dans les recherches"
#: ../rpmdrake:546
#, c-format
-msgid "/_Update media"
-msgstr "/Mise à jo_ur des médias"
+msgid "_Update media"
+msgstr "Mise à jo_ur des médias"
#: ../rpmdrake:551
#, c-format
-msgid "/_Reset the selection"
-msgstr "/_Remettre à zéro la sélection"
+msgid "_Reset the selection"
+msgstr "_Remettre à zéro la sélection"
#: ../rpmdrake:555
#, c-format
@@ -2898,13 +2898,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:571
#, c-format
-msgid "/Reload the _packages list"
-msgstr "/Rafraîchir la liste des _paquetages"
+msgid "Reload the _packages list"
+msgstr "Rafraîchir la liste des _paquetages"
#: ../rpmdrake:572
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Quitter"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quitter"
#: ../rpmdrake:572
#, c-format
@@ -2913,18 +2913,18 @@ msgstr "<control>Q"
#: ../rpmdrake:591
#, c-format
-msgid "/_Media Manager"
-msgstr "/Gestionnaire de _médias logiciels"
+msgid "_Media Manager"
+msgstr "Gestionnaire de _médias logiciels"
#: ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671
#, c-format
-msgid "/_Show automatically selected packages"
-msgstr "/Montrer les paquetages _sélectionnés automatiquement"
+msgid "_Show automatically selected packages"
+msgstr "Montrer les paquetages _sélectionnés automatiquement"
#: ../rpmdrake:609 ../rpmdrake:612 ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:649
#, c-format
-msgid "/_View"
-msgstr "/_Vue"
+msgid "_View"
+msgstr "_Vue"
#: ../rpmdrake:692
#, c-format