diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 60 |
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 00:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 11:05+0200\n" "Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: French\n" @@ -107,14 +107,15 @@ msgstr "Ajout d'une source :" msgid "Type of source:" msgstr "Type de source :" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 -#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 +#: ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:271 +#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 -#: ../rpmdrake_.c:705 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 +#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -135,63 +136,72 @@ msgstr "Édition de la source \"%s\" :" msgid "Save changes" msgstr "Sauvegarder" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:184 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181 +msgid "You need to insert the medium to continue" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 msgid "Please wait, updating medium..." msgstr "Veuillez patienter, mise à jour du médium..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194 msgid "Update source(s)" msgstr "Mise à jour de source(s)" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:197 msgid "Select the source(s) you wish to update:" msgstr "Veuillez choisir les sources que vous voulez mettre à jour :" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:201 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209 msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Veuillez patienter, mise à jour des média..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:216 msgid "Configure sources" msgstr "Configurer les sources" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217 msgid "Enabled?" msgstr "Activée ?" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217 msgid "Source" msgstr "Source" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:564 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:564 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:244 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:247 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:246 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249 msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:248 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 msgid "Update..." msgstr "Mettre à jour..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:254 msgid "Save and quit" msgstr "Sauver et quitter" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:567 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:567 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:788 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:791 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -202,7 +212,7 @@ msgstr "" "\n" "Êtes-vous d'accord pour continuer ?" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268 msgid "" "Welcome to the packages source editor!\n" "\n" @@ -815,11 +825,11 @@ msgstr "Tout a déjà été installé (est-ce que c'est vraiment censé arriver ?)." msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Veuillez patienter, lecture de la base de donnée des paquetages..." -#: ../rpmdrake_.c:777 +#: ../rpmdrake_.c:780 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Veuillez patienter, suppression des paquetages..." -#: ../rpmdrake_.c:792 +#: ../rpmdrake_.c:795 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -831,7 +841,7 @@ msgstr "" "Cet outil va vous aider à choisir quel(s) logiciel(s) vous\n" "souhaitez supprimer de votre ordinateur." -#: ../rpmdrake_.c:797 +#: ../rpmdrake_.c:800 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -843,7 +853,7 @@ msgstr "" "Cet outil va vous aider à choisir les mises à jour que vous\n" "souhaiter installer sur votre ordinateur." -#: ../rpmdrake_.c:802 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |