aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po70
1 files changed, 4 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4134d9d0..2d9e5e59 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -983,9 +983,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Veuillez patienter, recherche en cours..."
#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake"
#: ../rpmdrake:330
#, c-format
@@ -1013,9 +1013,9 @@ msgid "Not selected"
msgstr "Non sélectionnés"
#: ../rpmdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
-msgstr "rpmdrake"
+msgstr "Rpmdrake %s"
#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525
#, c-format
@@ -2305,42 +2305,6 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Veuillez patienter, mise à jour du médium..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "no name found"
-#~ msgstr "Fonction introuvable\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internet station"
-#~ msgstr "Internationalisation"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Console Tools"
-#~ msgstr "Console"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other Graphical Desktops"
-#~ msgstr "Environnement graphique"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Computer (client)"
-#~ msgstr "Informatique"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Serveurs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Bases de données"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical Environment"
-#~ msgstr "Environnement graphique/Enlightenment"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Computer server"
-#~ msgstr "Informatique"
-
#~ msgid "System/Configuration/Other"
#~ msgstr "Système/Configuration/Autres"
@@ -2437,10 +2401,6 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels"
#~ msgid "unknown package "
#~ msgstr "paquetage inconnu "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update source"
-#~ msgstr "Mise à jour de source(s)"
-
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "Examen du fichier distant du média `%s'..."
@@ -2503,18 +2463,6 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels"
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de trouver les mises à jour."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une erreur est survenue pendant l'installation des paquetages :\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error updating medium"
-#~ msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier\n"
-
#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de mettre à jour les "
@@ -2524,19 +2472,9 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels"
#~ msgstr ""
#~ "Tout a déjà été installé (est-ce que c'est vraiment censé arriver ?)."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Everything already installed."
-#~ msgstr "Tout a été installé correctement"
-
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "Fichier local `%s' déjà à jour"
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "Gestionnaire de Logiciels"