diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 68 |
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-27 19:47+0200\n" "Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -15,6 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "Pakete guztiak," + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" @@ -46,11 +51,6 @@ msgstr "" "duzun\n" "aukeratzen lagunduko dizu." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by group" -msgstr "talde arabera" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Name:" @@ -77,6 +77,11 @@ msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Zenbait pakete ezabatu egin behar dira" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "hautapenaren arabera" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Paketeari buruzko informazio gehiago..." @@ -162,6 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Size: " msgstr "Neurria: " +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "eguneratze eskuragarritasun arabera" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Security updates" @@ -292,11 +302,6 @@ msgstr "Ezin da paketea instalatu" msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All packages," -msgstr "Pakete guztiak," - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Type of media:" @@ -479,6 +484,11 @@ msgstr "Itxoin, paketeak zerrendatzen..." #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by media repository" +msgstr "sorburu gordailuaren arabera" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Ezin da paketea ireki" @@ -649,11 +659,6 @@ msgstr "Ezabatu" msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..." -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "by media repository" -msgstr "sorburu gordailuaren arabera" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No mirror" @@ -736,11 +741,6 @@ msgstr "Australia" msgid "Installation finished" msgstr "Instalazioa amaitu da" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by update availability" -msgstr "eguneratze eskuragarritasun arabera" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -882,11 +882,6 @@ msgstr "Espainia" msgid "Normal updates" msgstr "Eguneratze arruntak" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by selection state" -msgstr "hautapenaren arabera" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." @@ -1066,6 +1061,11 @@ msgstr "bidea:" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "Pakete guztiak," + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Arazoa instalatzerakoan" @@ -1267,11 +1267,6 @@ msgstr "Aldatu euskarria" msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Eguneratu" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by size" -msgstr "neurri arabera" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "FTP server" @@ -1291,6 +1286,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ezin da euskarria eguneratu, automatikoki ezgaituko da." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "Jeitsitakoak jarri behar diren direktorioa egon beharra dauka" @@ -1564,6 +1564,12 @@ msgstr "Softwarea Ezabatu" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea" +#~ msgid "by group" +#~ msgstr "talde arabera" + +#~ msgid "by size" +#~ msgstr "neurri arabera" + #, fuzzy #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Behartu" |