aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8b8c3917..624c5c71 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-13 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-07 16:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-14 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Kasutamine: %s [VÕTI]..."
#: ../Rpmdrake/init.pm:40
#, c-format
msgid " --auto assume default answers to questions"
-msgstr ""
+msgstr " --auto eeldatakse vaikevastuse andmist küsimustele"
#: ../Rpmdrake/init.pm:41
#, c-format
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:42
#, c-format
msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
-msgstr " --media=medium1,.. piirdumine määratud andmekandjaga"
+msgstr " --media=andmekandja1,... piirdumine määratud andmekandjaga"
#: ../Rpmdrake/init.pm:43
#, c-format
@@ -1602,17 +1602,17 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:49
#, c-format
msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages"
-msgstr " --pkg-nosel=pkg1,.. näidatakse ainult määratud pakette"
+msgstr " --pkg-nosel=pakett1,.. näidatakse ainult määratud pakette"
#: ../Rpmdrake/init.pm:50
#, c-format
msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages"
-msgstr " --pkg-sel=pkg1,.. määratud pakettide eelvalimine"
+msgstr " --pkg-sel=pakett1,.. määratud pakettide eelvalimine"
#: ../Rpmdrake/init.pm:51
#, c-format
msgid " --rpm-root use another root for rpm installation"
-msgstr ""
+msgstr " --rpm-root muu baasi kasutamine RPM-ide paigaldamisel"
#: ../Rpmdrake/init.pm:52
#, c-format
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr " --root sunnitakse töötama administraatori õigustes"
#: ../Rpmdrake/init.pm:54
#, c-format
msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
-msgstr " --search=pkg otsitakse paketti \"pkg\""
+msgstr " --search=pakett otsitakse paketti \"pakett\""
#: ../Rpmdrake/init.pm:55
#, c-format
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "Already existing update media"
msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -1747,9 +1747,9 @@ msgstr ""
"Vähemalt üks uuenduste allikas on juba seadistatud,\n"
"kuid praegu on kõik keelatud.\n"
"Teil tuleks käivitada tarkvara allikate haldur,\n"
-"et vähemalt üks lubada (klõpsake selleks veerul 'Lubatud').\n"
+"et vähemalt üks lubada (klõpsake selleks veerul \"%s\").\n"
"\n"
-"Seejärel käivitage %s uuesti."
+"Seejärel käivitage \"%s\" uuesti."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:210
#, c-format
@@ -2044,6 +2044,8 @@ msgid ""
"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If "
"unsure, keep the current file (\"%s\")."
msgstr ""
+"Te võite eemaldada .%s faili, kasutada seda põhifailina või ka mitte midagi "
+"ette võtta. Kui Te pole kindel, jätke senine fail alles (\"%s\")."
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117
#, c-format
@@ -2246,7 +2248,7 @@ msgstr "/_Seadistused"
#: ../rpmdrake:344
#, c-format
msgid "/_Auto solve dependancies"
-msgstr ""
+msgstr "/Sõltuvuste _automaatne lahendamine"
#: ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:350 ../rpmdrake:361 ../rpmdrake:374
#: ../rpmdrake:383