diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 188 |
1 files changed, 147 insertions, 41 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-17 15:54+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "Arhiveerimine/Muud" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..." @@ -127,6 +127,11 @@ msgstr "" "Mõned seadistusfailid loodi kui '.rpmnew' või '.rpmsave'. Te\n" "võiksite mõnda neist nüüd uurida, et võtta ette järgmisi samme:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Configuration/Hardware" @@ -134,13 +139,13 @@ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Riistvara" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "" +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "Kuidas valida peeglit käsitsi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "Kuidas valida peeglit käsitsi" +msgid "Publishing" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" "Sõltuvuste tõttu ei saa järgmisi pakette valida:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Palun oodake, otsin..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Lisa allikas" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Allika(te) uuendamine" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Otsingutee:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Laadin võrgust paketti '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -624,6 +649,11 @@ msgstr "Kontor" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Kõik paigaldati edukalt" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "unknown package " @@ -649,6 +679,11 @@ msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Paigaldan paketti '%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Not selected" @@ -765,6 +800,11 @@ msgstr "Peata" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Allika muutmine" @@ -807,6 +847,11 @@ msgstr "Mõnda paketti ei saa eemaldada" msgid "Finland" msgstr "Soome" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "Andmekandja: " + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -868,6 +913,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "Arendus/Kernel" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Failid:\n" @@ -878,11 +928,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "Mängud/Võitlusmängud" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ei saa pakette kätte." @@ -943,11 +988,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -965,6 +1005,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Leia:" @@ -1055,8 +1100,8 @@ msgstr "Süsteem/Teegid" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1065,8 +1110,8 @@ msgstr "Saatuslik viga" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1116,6 +1161,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "Graafiline töölaud/Sawfish" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Allika \"%s\" muutmine:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1153,13 +1203,13 @@ msgstr "Probleem eemaldamisel" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" -msgstr "Graafiline töölaud/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgstr "Graafiline töölaud/Enlightenment" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1226,6 +1276,11 @@ msgstr "Kõik soovitud paketid said edukalt paigaldatud." msgid "Local files" msgstr "Kohalikud failid" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1271,15 +1326,20 @@ msgstr "" "\n" "Kas jätkata?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s uurimine" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "`%s' allalaadimine, kiirus:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s uurimine" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1321,11 +1381,6 @@ msgstr "Välju" msgid "Version: " msgstr "Versioon: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norra" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1333,6 +1388,11 @@ msgstr ".%s kasutamine põhifailina" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norra" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "Iisrael" @@ -1457,16 +1517,16 @@ msgstr "Mängud/Lauamängud" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Valitud on liiga palju pakette" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Taani" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ära tee midagi" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Taani" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1492,7 +1552,12 @@ msgstr "Vabandust, pakette ei õnnetunud kätte saada. %s" msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(puudub)" @@ -1517,11 +1582,21 @@ msgstr "Süsteem/Fondid/X11" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "`%s' allalaadimine, aega jäänud:%s, kiirus:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1674,6 +1749,16 @@ msgstr "Olgu" msgid "Text tools" msgstr "Tekstivahendid" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Vahendaja masinanimi:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1690,6 +1775,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "Võrk/Kiirsuhtlus" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Lisa allikas" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "grupi järgi" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Palun oodake, eemaldan andmekandja..." @@ -1704,6 +1799,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "muutused:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Lisa..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Editors" @@ -2016,14 +2121,15 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Tarkvaraallikate haldur" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Allika(te) uuendamine" + #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Kaugallikafaili `%s' uurimine..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Salvesta ja välju" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "grupi järgi" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "suuruse järgi" |