diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-26 11:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-15 12:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-26 17:30+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1282,12 +1282,12 @@ msgstr "Uuendused" #: ../rpmdrake:793 #, c-format msgid "%s choices" -msgstr "" +msgstr "%s valikud" #: ../rpmdrake:793 #, c-format msgid "Mandrakelinux choices" -msgstr "Mandrakelinux valikud" +msgstr "Mandrakelinuxi valikud" #: ../rpmdrake:796 #, c-format @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Anti teada viga(dest):\n" +"Anti teada vigadest:\n" "%s" #: ../rpmdrake:1327 @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1593 #, c-format msgid "Welcome to the software installation tool!" -msgstr "" +msgstr "Tere tulemast kasutama tarkvara paigaldamise abivahendit!" #: ../rpmdrake:1594 #, c-format @@ -1781,14 +1781,14 @@ msgstr "" "Selle tööriista abil saate valida, millised soovite oma arvutile paigaldada." #: ../rpmdrake.pm:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Update" msgstr "Tarkvara uuendamine" #: ../rpmdrake.pm:92 #, c-format msgid "Mandrakelinux Update" -msgstr "Mandrakelinux uuendused" +msgstr "Mandrakelinuxi uuendused" #: ../rpmdrake.pm:179 #, c-format @@ -1942,15 +1942,15 @@ msgid "United States" msgstr "USA" #: ../rpmdrake.pm:404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"Peeglite nimekirja hankimiseks tuleb ühendust võtta Mandrakesofti\n" -"veebileheküljega. Kontrollige palun, et Internetiühendus töötab.\n" +"Peeglite nimekirja hankimiseks on vajalik Internetiühendus.\n" +"Palun kontrollige, et Internetiühendus töötab.\n" "\n" "Kas jätkata?" @@ -1968,15 +1968,15 @@ msgstr "" "Kas jätkata?" #: ../rpmdrake.pm:414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses." -msgstr "Palun oodake, laen peeglite aadresse..." +msgstr "Palun oodake: laetakse peeglite aadresse." #: ../rpmdrake.pm:415 #, c-format msgid "" "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." -msgstr "Palun oodake, laen peeglite aadresse..." +msgstr "Palun oodake: laetakse peeglite aadresse Mandrakesofti veebisaidilt." #: ../rpmdrake.pm:422 #, c-format @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgid "Error during download" msgstr "Viga allalaadimisel" #: ../rpmdrake.pm:424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" "Peeglite nimekirja allalaadimisel tekkis viga:\n" "\n" "%s\n" -"Võrk või Mandrakesofti veebilehekülg ei pruugi olla kättesaadav.\n" +"Võrk või veebilehekülg ei pruugi olla kättesaadav.\n" "Palun proovige varsti uuesti." #: ../rpmdrake.pm:429 @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Peeglit ei leitud" #: ../rpmdrake.pm:440 #, c-format msgid "I can't find any suitable mirror." -msgstr "" +msgstr "Ühtki kõlbulikku peeglit ei leitud." #: ../rpmdrake.pm:441 #, c-format @@ -2166,14 +2166,14 @@ msgstr "" "%s" #: ../rpmdrake.pm:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " "running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" "Teie uuendusteks kasutatav andmekandja '%s' ei klapi arvutis töötava " -"Mandrakelinuxi versiooniga (%s).\n" +"%s versiooniga (%s).\n" "Seepärast seda ei kasutata." #: ../rpmdrake.pm:690 |