aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po31
1 files changed, 23 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 11ef4af2..75824abe 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-28 16:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-28 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 16:26-0300\n"
"Last-Translator: Carlos Sánchez <vcbsaorc@vc.ehu.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -113,13 +113,13 @@ msgstr "Problema durante la instalación"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
-msgstr "Ya está todo instalado (¿seguro que debería ocurrir esto?)."
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Everything already installed."
-msgstr "Ya está todo instalado."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No package found for installation."
+msgstr "Instalación de paquetes de software"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -198,12 +198,21 @@ msgid "Change medium"
msgstr "Cambiar el soporte"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Unable to get source packages, sorry."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente, lo siento."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente."
@@ -1286,6 +1295,12 @@ msgstr "Quitar software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrador de las fuentes de software"
+#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
+#~ msgstr "Ya está todo instalado (¿seguro que debería ocurrir esto?)."
+
+#~ msgid "Everything already installed."
+#~ msgstr "Ya está todo instalado."
+
#~ msgid "Local file `%s' already up to date"
#~ msgstr "El archivo local `%s' ya está actualizado"