diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 570 |
1 files changed, 305 insertions, 265 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 21:40-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" @@ -19,14 +19,24 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Other" +msgid "Enlightenment" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote access" +msgstr "Deprenebla" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "FVWM based" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Canada" @@ -34,12 +44,7 @@ msgstr "Kanado" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Computer science" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Physics" +msgid "Python" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -57,24 +62,19 @@ msgstr "Pakaĵo estas jam instalata" msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Other" +msgid "File transfer" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Networking" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "KDE and Qt" +msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/XFree86" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 @@ -106,6 +106,11 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "Serĉrezulto" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Graphical desktop" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -127,11 +132,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" @@ -145,6 +145,11 @@ msgstr "" msgid "Package installation..." msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" @@ -164,21 +169,31 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphics" +msgid "Chemistry" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Instalu" +msgid "True type" +msgstr "Speco" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Kernel and hardware" +msgid "Base" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Instalu" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" @@ -190,11 +205,6 @@ msgstr "" msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Python" -msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "URL:" @@ -212,7 +222,7 @@ msgstr "Eraro..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Boot and Init" +msgid "Litterature" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -301,21 +311,11 @@ msgid "Password:" msgstr "Passvorto:" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Servers" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..." #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/KDE" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "in descriptions" msgstr "Priskriboj" @@ -335,6 +335,11 @@ msgstr "Vi devas instali ĉi tiujn pakaĵojn por ĉiuj bone funkcias:" msgid "All packages, by update availability" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Packaging" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Configure media" @@ -351,6 +356,11 @@ msgid "Greece" msgstr "Greka" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Monitoring" msgstr "sed ne konformanta(j)" @@ -403,11 +413,6 @@ msgstr "Elektu vian spegulon:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/WindowMaker" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -475,6 +480,11 @@ msgstr "Pordo:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Deŝutante pakaĵon '%s' (%s/%s)..." @@ -485,6 +495,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "C" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Other" msgstr "Alia" @@ -493,34 +508,29 @@ msgstr "Alia" msgid "Sweden" msgstr "Sveda" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Boards" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Austria" msgstr "seria" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Info..." -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/File transfer" +msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Other" -msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Inspect..." +msgid "Info..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Cards" +msgid "Inspect..." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -529,24 +539,19 @@ msgid "Japan" msgstr "Japanio" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Remote access" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Summary: " msgstr "Resumo" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Type1" +msgid "Backup" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/C" -msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" +#, c-format +msgid "Boot and Init" +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -563,6 +568,11 @@ msgstr "Deprenebla" msgid "Importance: " msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "WWW" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -599,11 +609,6 @@ msgid "Medium" msgstr "Belga" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Internationalization" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Size: " msgstr "Grandeco" @@ -628,11 +633,6 @@ msgstr "" msgid "Update media" msgstr "Redaktu Fontojn" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Databases" -msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating medium..." @@ -668,6 +668,11 @@ msgstr "Problemo okazis dum instalado" msgid "Terminals" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Kernel and hardware" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Edit" @@ -678,16 +683,6 @@ msgstr "Redaktu" msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Books/Other" -msgstr "Alia" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Other" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Australia" @@ -709,11 +704,6 @@ msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Adventure" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "in files" msgstr "Loka" @@ -724,13 +714,18 @@ msgid "All packages, by group" msgstr "0 pakaĵoj, 0 bitokoj" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel" +msgstr "ĝenerala" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/FVWM based" +msgid "Console" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Sports" +msgid "C++" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -745,6 +740,16 @@ msgstr "Serĉrezulto" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Adventure" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Cd burning" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -758,11 +763,26 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Sektoro" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Biology" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Internationalization" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" @@ -811,6 +831,11 @@ msgstr "Pakaĵo `%s'ne povas esti instalata\n" msgid "Finland" msgstr "Trovu:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "X11 bitmap" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Media limit:" @@ -827,13 +852,13 @@ msgid "Save changes" msgstr "Pakaĵoj" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Networking/News" -msgstr "Retaj Opcioj:" +#, c-format +msgid "Instant messaging" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Faqs" +msgid "News" msgstr "" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button @@ -843,6 +868,11 @@ msgid "More info" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Computer books" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Search" msgstr "serĉu" @@ -863,16 +893,6 @@ msgid "Spain" msgstr "Hispanujo" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Astronomy" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Kernel" -msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." @@ -883,11 +903,6 @@ msgid "Files:\n" msgstr "/_Dosiero" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Arcade" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Elektu viajn pakaĵojn" @@ -897,6 +912,11 @@ msgstr "Elektu viajn pakaĵojn" msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chat" +msgstr "Ĉinio" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update" @@ -908,11 +928,6 @@ msgid "Additional packages needed" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Networking/Chat" -msgstr "Reto" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "" @@ -968,9 +983,9 @@ msgid "Find:" msgstr "Trovu:" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Perl" -msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" +#, c-format +msgid "XFree86" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -983,11 +998,6 @@ msgid "Removable device" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/Icewm" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..." @@ -1004,21 +1014,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "Kontrolas dependaĵojn..." -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Games/Other" -msgstr "Alia" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Login:" msgstr "salutnomo:" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Networking/Other" -msgstr "Reto" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Belgium" @@ -1029,21 +1029,16 @@ msgstr "Belga" msgid "File tools" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Archiving/Cd burning" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Biology" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Configure proxies" msgstr "Ĉu konfiguri fonton?" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Averto" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download of `%s'..." @@ -1051,11 +1046,6 @@ msgstr "Kontrolante la subskribon de '%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Libraries" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" @@ -1069,16 +1059,6 @@ msgstr "dosiera eraro" msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Strategy" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/Java" -msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1090,12 +1070,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Compression" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Litterature" +msgid "Geosciences" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1110,24 +1085,19 @@ msgstr "" msgid "Communications" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/Sawfish" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Redaktu Fontojn" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Ĉu konfiguri fonton?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Mathematics" +msgid "Reason for update: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 @@ -1157,7 +1127,7 @@ msgstr "Problemo okazis dum instalado" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "WindowMaker" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1182,23 +1152,38 @@ msgid "No package found for installation." msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..." #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type1" +msgstr "Speco" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " msgstr "Priskriboj" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Archiving" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s KB" msgstr "%.1f KB" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Chemistry" +msgid "System" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1206,6 +1191,16 @@ msgstr "" msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Puzzles" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Local files" @@ -1233,11 +1228,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Networking/IRC" -msgstr "Reto" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Name: " msgstr "Nomo: %s" @@ -1283,7 +1273,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/GNOME and GTK+" +msgid "Perl" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1300,12 +1290,22 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Computer science" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Maximum information" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Backup" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr "Montru cimo-riparajn ĝisdatigojn" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Networking/WWW" -msgstr "Reto" +msgid "Java" +msgstr "Japanio" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format @@ -1379,19 +1379,14 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Forigu" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Enabled?" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Geosciences" +msgid "Sciences" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Console" +msgid "Enabled?" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1419,32 +1414,22 @@ msgstr "Instalitaj" msgid " done." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Development/KDE and Qt" -msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Howtos" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Boards" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "sed ne konformanta(j)" @@ -1454,17 +1439,17 @@ msgstr "sed ne konformanta(j)" msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Networking/Mail" -msgstr "Reto" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Eraro dum deŝutado" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail" +msgstr "Brazilo" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Helpo" @@ -1474,6 +1459,11 @@ msgstr "Helpo" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Vi devas esti root por instali pakaĵojn, bedaŭrinde." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sports" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Taiwan" @@ -1501,7 +1491,7 @@ msgstr "0 pakaĵoj, 0 bitokoj" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/X11 bitmap" +msgid "Compression" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1514,6 +1504,11 @@ msgstr "" msgid "Add a host" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development" +msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" @@ -1541,11 +1536,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/GNOME" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "" @@ -1554,6 +1544,11 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Update" msgstr "MandrakeUpdate Preferoj" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Books" +msgstr "Alia" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1566,12 +1561,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Computer books" +msgid "Howtos" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Base" +msgid "Icewm" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1585,6 +1580,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Libraries" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" @@ -1616,22 +1616,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Development/C++" -msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Printing" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Puzzles" -msgstr "" +msgid "Games" +msgstr "Nomo" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Packaging" +msgid "Astronomy" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1656,7 +1646,7 @@ msgstr "Nomo" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Other" +msgid "KDE" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1664,6 +1654,11 @@ msgstr "" msgid "No update" msgstr "Faru Ĝisdatigojn" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Networking" +msgstr "Reto" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Ok" @@ -1674,6 +1669,16 @@ msgstr "Jes" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Cards" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sawfish" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Group name:" @@ -1686,6 +1691,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" @@ -1694,11 +1704,6 @@ msgstr "rpmdrake" msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "Redaktu Fontojn" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Instant messaging" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Add a medium limit" @@ -1760,11 +1765,6 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Fonts/True type" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "User:" @@ -2048,6 +2048,58 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Development/Python" +#~ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/Other" +#~ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/Databases" +#~ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Networking/News" +#~ msgstr "Retaj Opcioj:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/Kernel" +#~ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Networking/Chat" +#~ msgstr "Reto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/Perl" +#~ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Games/Other" +#~ msgstr "Alia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Networking/Other" +#~ msgstr "Reto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/Java" +#~ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Networking/WWW" +#~ msgstr "Reto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Networking/Mail" +#~ msgstr "Reto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Development/C++" +#~ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj" + +#, fuzzy #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "konfliktas kun" @@ -2200,9 +2252,6 @@ msgstr "" #~ msgid "security" #~ msgstr "sekureco" -#~ msgid "general" -#~ msgstr "ĝenerala" - #~ msgid "bugfix" #~ msgstr "cimo-riparo" @@ -2220,9 +2269,6 @@ msgstr "" #~ "Ne povas preni la liston de pakaĵoj por ĝisdatigi\n" #~ "Provu kun alia spegulo" -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Averto" - #~ msgid "" #~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n" #~ "You really can screw up your system\n" @@ -2297,15 +2343,9 @@ msgstr "" #~ msgid "/Help/_About..." #~ msgstr "/Helpo/_Pri..." -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nomo" - #~ msgid "Installed" #~ msgstr "Instalitaj" -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Speco" - #~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n" #~ msgstr "MandrakeUpdate, versio 7.2\n" |