diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "Redaktu" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1191 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" +"The Package Database is locked. Please close other applications\n" +"working with the Package Database (do you have another media\n" "manager on another desktop, or are you currently installing\n" "packages as well?)." msgstr "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:773 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" +msgid "Some packages cannot be removed" msgstr "Kelkaj pakaĵoj ne malinstaleblas" #: ../Rpmdrake/gui.pm:774 @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Tro multaj pakaĵoj elektitaj" #: ../Rpmdrake/gui.pm:913 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" "during or after package installation ; this is particularly\n" "dangerous and should be considered with care.\n" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr " --no-media-update ne ĝisdatigi aŭdvidaĵon ĉe starto" #: ../Rpmdrake/init.pm:58 #, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgid " --no-verify-rpm don't verify package signatures" msgstr " --no-verify-rpm ne kontroli pakaĵ-subskribojn" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgstr[1] "La sekva pakaĵo estas bezonata:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." +msgid "Preparing package installation..." msgstr "Preparas instaladonn de pakaĵoj..." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:121 #, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media.\n" +"You are about to add new package media.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:125 #, c-format msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" +"You are about to add new package medium, %s.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgstr "" #: ../gurpmi.addmedia:128 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"You are about to add a new package medium, `%s'.\n" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from that new medium." msgstr "" |